Translation of "Gewaltsamen eindringen" in English
Abgesehen
vom
gewaltsamen
Eindringen
sehe
ich
keine
sichtlichen
Anzeichen
eines
Kampfes.
Well,
besides
the
forced
entry,
I
don't
see
any
obvious
signs
of
a
struggle
here.
OpenSubtitles v2018
Keine
Spur
von
gewaltsamen
Eindringen,
vielleicht
ließ
er
den
Killer
rein.
No
sign
of
forced
entry,
so
maybe
he
let
his
killer
in.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spur
von
gewaltsamen
Eindringen
in
die
Wohnung.
There's
no
sign
of
forced
entry
in
her
apartment.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Anzeichen
von
gewaltsamen
Eindringen
am
Wohnwagen.
There
was
no
sign
of
forced
entry
into
the
trailer.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spuren
von
gewaltsamen
Eindringen.
There
aren't
any
signs
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Spuren
von
einem
gewaltsamen
Eindringen?
Were
there
signs
Of
forced
entry?
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Ankunft
oder
einem
gewaltsamen
Eindringen
von
solchen
Eliteschichten
wird
eine
Sub-Sozialkultur
umgeformt.
With
the
arrival
or
a
forced
entry
of
such
elite
strata,
a
sub-socium
culture
is
formed.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Fahrzeug
darüber
hinaus
mit
einer
elektronischen
Wegfahrsperre
ausgestattet,
so
bleibt
auch
diese
aktiviert,
so
dass
der
Besitzer
einer
nicht
berechtigten
Codekarte
42
weder
das
Auto
betreten
kann
noch,
beispielsweise
nach
einem
gewaltsamen
Eindringen
in
das
Fahrzeug,
das
Kraftfahrzeug
in
Fahrbereitschaft
bringen
kann.
If
the
vehicle
is
additionally
equipped
with
an
electronic
immobilizer,
the
latter
also
remains
activated,
with
the
result
that
the
possessor
of
a
non-authorized
code
card
42
can
neither
enter
the
vehicle
nor,
following
a
forced
entry
into
the
vehicle
for
example,
bring
the
motor
vehicle
into
a
state
in
which
it
can
be
driven
away.
EuroPat v2
Spielen
Sie
dieses
erstaunliche
Spiel,
um
in
die
wunderbare
Welt
des
mittelalterlichen
Königreiche,
Burgen
und
Dörfer,
der
Aufnahmen,
Dungeons,
Charaktere
und
dem
gewaltsamen
Eindringen.
Start
playing
this
amazing
game
and
get
into
the
wonderful
world
of
medieval
kingdoms,
castles
and
villages,
shootings,
dungeons,
characters,
and
the
violent
intrusion.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
ein
Teil
der
wunderbaren
Welt
des
Mittelalters,
Schlösser,
Dörfer,
der
Aufnahmen,
Dungeons
und
gewaltsamen
Eindringen.
Be
a
part
of
the
wonderful
world
of
the
Middle
Ages,
castles,
villages,
shootings,
dungeons
and
violent
intrusion.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
den
vergangenen
Tagen
hatte
die
Bischofskonferenz
sich
kritisch
zum
gewaltsamen
Eindringen
der
Polizei
in
einer
Kirche
in
Lomé
geäußert.
Die
Polizei
hatte
Tränengaß
gegen
Demonstranten
eingesetzt,
die
in
der
Kirche
Zuflucht
gesucht
hatten.
In
recent
days,
the
Episcopal
Conference
of
Togo
condemned
the
violent
police
raid
in
a
church
in
Lomé,
with
the
use
of
tear
gas,
while
some
people
had
sought
refuge
during
the
protests.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
keine
Anzeichen
für
versuchtes
gewaltsames
Eindringen.
I
don't
see
any
signs
of
an
attempted
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinerlei
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
There's
no
sign
of
burglary
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Der
zusätzliche
Haftbericht
sagte,
dass
es
kein
gewaltsames
Eindringen
gab.
The
supplemental
arrest
report
said
there
was
no
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keine
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen,
keine
Anzeichen
von
Gewalt.
But
there's
no
sign
of
a
forced
entry,
no
sign
of
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
kein
gewaltsames
Eindringen
war,
wer
besitzt
einen
Schlüssel?
If
it
wasn't
forced
entry,
who
has
the
key?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
in
Marcellos
Haus
keine
Spuren
von
gewaltsames
Eindringen.
There
was
no
forced
entry
to
any
of
the
doors
or
windows
in
Marcello's
building.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Spuren
von
gewaltsamem
Eindringen.
But
no
signs
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschäft
war
zu
und
es
gab
keine
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
Well,
the
store
was
locked
and
there
was
no
sign
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keinerlei
Anzeichen
für
ein
gewaltsames
Eindringen.
There
were
no
signs
of
forced
entry
into
the
auction
house
or
the
vault.
OpenSubtitles v2018
Kein
Anzeichen
von
gewaltsamem
Eindringen
und
es
fehlt
wohl
nichts
außer
seinem
Wagen.
There's
no
sign
of
forced
entry.
Nothing
obvious
missing,
other
than
his
car.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keine
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen.
No
sign
of
forcible
entry.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
kein
Anzeichen
für
gewaltsames
Eindringen.
There
was
no
sign
of
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
es
liegt
kein
gewaltsames
Eindringen
vor.
Right,
there's
no
forced
entry.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nach
Zeichen
für
gewaltsames
Eindringen
gesucht?
Did
you
check
for
signs
of
forced
entry?
OpenSubtitles v2018
Kein
gewaltsames
Eindringen,
keine
Zeichen
eines
Kampfes,
und
sie
wurde
von
hinten
angegriffen.
No
forced
entry,
no
signs
of
struggle,
and
she
was
attacked
from
behind.
OpenSubtitles v2018