Translation of "Unbefugtes eindringen" in English

Wissen Sie, welche Strafe auf unbefugtes Eindringen in diesen Außenposten steht?
Do you have any idea what the penalty is... Entry to this outpost? !
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein unbefugtes Eindringen durch Ihren Haupteingang festgestellt.
We detected an unauthorized entrance at your front gate.
OpenSubtitles v2018

Ein unbefugtes Eindringen in das Netz ist somit nicht möglich.
As a result, unauthorized penetration of the network is not possible.
ParaCrawl v7.1

Was wird das Ergeb-nis dieses Zusammentreffens sein, echte Begegnung oder unbefugtes Eindringen?
What will be the result of the new meeting, encounter, trespass?
ParaCrawl v7.1

Der Netzwerkzugriffsschutz verbessert die Sicherheit des Systems und verhindert unbefugtes Eindringen.
Network access protection enhances system security and prevents unwanted intrusion.
ParaCrawl v7.1

Der Netzwerkzugangsschutz verbessert die Sicherheit des Systems und verhindert unbefugtes Eindringen.
Network access protection enhances system security and prevents unwanted intrusion.
ParaCrawl v7.1

Alle offenen Ports knnen Beweis fr ein unbefugtes Eindringen sein.
Any open ports can be evidence of an intrusion.
ParaCrawl v7.1

Ein erleuchteter Garten hilft außerdem gegen unbefugtes Eindringen durch Tiere und Personen.
An illuminated garden helps prevent unauthorized access by animals and people.
ParaCrawl v7.1

Mit derartigen Einrichtungen soll insbesondere ein unbefugtes Eindringen in zu sichernde Bereiche vermieden werden.
Such devices are in particular intended to prevent any unwanted intrusion into such regions to be secured.
EuroPat v2

Im wesentlichen bildet der Zähler den den Zustand des Fahrers überprüfenden Stromkreis und den Grund für den gegen unbefugtes Eindringen schützenden Stromkreis.
The vigilance-counter 17 essentially forms the basis of a circuit protecting against unauthorized intrusion and a circuit monitoring the state of the driver.
EuroPat v2

Um ein unbefugtes Eindringen zu erkennen, werden kapazitive Schutzzäune errichtet, die einen Alarm auslösen, wenn sich ein Eindringling ihnen nähert oder sie zu durchdringen versucht.
In order to perceive unauthorized penetration, capacitive guard fences are utilized which trigger an alarm when a trespasser approaches the fence or attempts to penetrate it, thus altering the quiescent capacitance.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es möglich, sowohl einen Ausfall der Pumpe als auch ein unbefugtes Eindringen in die Vitrine, welches ebenfalls zu einem plötzlichen Druckabfall führt, anzuzeigen.
Moreover, it is possible to indicate a failure of the pump as well as unallowed penetration into the show case which also causes a sudden pressure drop.
EuroPat v2

Für einen sicheren Objektschutz wird häufig zusätzlich zum Gebäudeschutz die Umgebung z.B. mit einem Schutzzaun abgesichert, um ein unbefugtes Eindringen zu verhindern oder zumindest zu erschweren.
Guard fences are frequently employed for protecting an object, in addition to building protection, for preventing unauthorized penetration to the object, or at least to impede such unauthorized penetration.
EuroPat v2

Um ein unbefugtes Eindringen zu erkennen, werden kapazitive Schutzzäune errichtet, die einen Alarm auslösen, wenn sich ein Eindringling ihm nähert oder ihn zu durchdringen versucht.
In order to perceive unauthorized penetration, capacitive guard fences are utilized which trigger an alarm when a trespasser approaches the fence or attempts to penetrate it, thus altering the quiescent capacitance.
EuroPat v2

Um ein unbefugtes Eindringen zu erkennen, werden kapazitive Schutzzäune, die bei einem Annähern oder bei einem Durchdringen seitens eines Eindringlings einen Alarm auslösen, errichtet.
In order to perceive unauthorized penetration, capacitive security fences are constructed which trigger an alarm given the approach or given the penetration of an intruder.
EuroPat v2

Figur 6 ein Ausführungsbeispiel der den zusätzlichen Teil der erfindungsgemäßen Vorrichtung bildenden, die Geeignetheit des Fahrers überprüfenden und gegen ein unbefugtes Eindringen schützenden Schaltungsanordnung.
FIG. 6 shows the circuit arrangement forming an accessory part of the equipment, for monitoring the fitness of the driver and for protection against unauthorized intrusion.
EuroPat v2

Das Unternehmen gab später bekannt, dass ein unbefugtes Eindringen in die Online-Dienste PlayStation Network und Qriocity die Ursache für die Probleme war.
The company later announced an "external intrusion" had affected the PlayStation Network and Qriocity services.
WikiMatrix v1

Das gesamte ehemalige Militärareal ist nach wie vor durch schwer überwindliche Zäune und Sperren gesichert, ein unbefugtes Eindringen nahezu unmöglich.
The whole former military area is still protected by heavy fences and barricades, unauthorized invading is nearly impossible.
ParaCrawl v7.1

Dafür wurden unter anderem auch wetterfeste Hochleistungskameras benötigt, die die Testungen der Sensoren mit Live-Bildern ergänzen und gleichzeitig das gesamte Areal gegen unbefugtes Eindringen schützen können.
To achieve this, the company needed weatherproof, high-performance cameras to supplement the sensor tests with live images while at the same time protecting the entire area against unauthorized entry.
ParaCrawl v7.1

Als einzige Verpflichtung im Hinblick auf unbefugtes Eindringen und Betrug unternimmt es Tradedoubler, kommerziell vertretbare Sicherheitsvorkehrungen zur Verhinderung unbefugten Eindringens in Tradedoublers Computersysteme zu treffen.
As its sole obligation with respect to intrusion and fraud, Tradedoubler undertakes to take reasonable commercial measures to prevent unauthorised intrusion into Tradedoubler's computer systems.
ParaCrawl v7.1

Um unbefugtes Eindringen und andere Arten von Angriffen auf das Unternehmensnetzwerk effektiv zu verhindern, erfordern die Best Practices der Informationssicherheit die richtige Konfiguration über verschiedene Lösungstypen hinweg sowie häufiges Patchen der Sicherheitstools und der Netzwerkgeräte, für deren Schutz sie entwickelt wurden.
To effectively prevent unauthorized intrusion and other harmful attacks targeting the enterprise's network, information security best practices require the proper configuration across multiple solution types and frequent patching of such security tools in addition to the network devices they were designed to protect.
ParaCrawl v7.1

Um das System vor unbefugtem Eindringen zu schützen, stehen zahlreiche Cybersicherheits-Funktionen zur Verfügung, wie:
To protect the system from unauthorized access, numerous cyber security functions are available, such as:
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitstüre T54 von Kaba bildet einen wirksamen Schutz vor unbefugtem Eindringen in geschützte Zonen.
Kaba’s security doors T54 constitute effective protection against unauthorized intrusion into protected areas.
ParaCrawl v7.1

Und da steht kein Vertreter und kein Bettler, kein Dieb, der unbefugt eindringen will.
And also no door to door salesman, no beggar or thief aiming to enter without permission.
ParaCrawl v7.1

Hersteller geben häufig Firmware-Updates heraus, um Kameras vor Malware und unbefugtem Eindringen zu schützen.
Manufacturers often release firmware updates to protect cameras from malware and unauthorized intrusion.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen des materiellen Geheimschutzes zielen darauf ab, das heimliche oder gewaltsame Eindringen unbefugter Personen zu verhindern, von unbefugten Handlungen abzuschrecken bzw. diese zu verhindern und aufzudecken und den Einsatz von Personal in Bezug auf den Zugang zu EU-VS nach dem Grundsatz „Kenntnis nur, wenn nötig“ zu ermöglichen.
Physical security measures shall be designed to deny surreptitious or forced entry by an intruder, to deter, impede and detect unauthorised actions and to allow for segregation of personnel in their access to EUCI on a need-to-know basis.
DGT v2019

Physische Sicherheit: Alle Gebäude sollten so beschaffen sein, dass sie Schutz vor unbefugtem Zutritt und Eindringen von außen bieten.
Physical Security: All buildings should be constructed of materials, which resist unauthorised entry and protect against outside intrusion.
TildeMODEL v2018

Sie haben zugestimmt deine Krankenhausrechnungen zu bezahlen... und dich nicht wegen unbefugten Eindringens zu verklagen,... wenn du einen Vertrag unterschreibst, der besagt, dass du sie nicht verklagen wirst... und du nie wieder unbefugt in eins ihrer Grundstücke eindringst.
They've agreed to pay your medical bills and to not sue you for trespassing if you sign a contract saying you won't sue them and you won't trespass on any of their properties ever again.
OpenSubtitles v2018

Wem eine Gefahr oder ein Vorkommnis (z.B. gefährliche Situation, Eindringen unbefugter Personen, plötzliche gesundheitliche Beschwerden, Unfall oder Ausbruch eines Brandes) oder ein sonstiger Umstand auffällt, durch den Personen oder Sachen gefährdet werden, hat umgehend den Sicherheitsdienst zu benachrichtigen, indem er, ganz gleich von welchem Telefonapparat aus, die Nummer 2000 wählt, oder die Glasscheibe vor einem Alarmknopf einschlägt (die Alarmknöpfe sind neben den Treppentüren am Ende der Gänge angebracht).
If you become aware of an emergency or witness an incident (e.g. a dangerous situation, a break-in, somebody suddenly taken ill, an accident or the outbreak of fire) or any other threat to life or property, alert the Security Service immediately: either by dialling 2000 from any phone; or by breaking the glass panel of an alarm box (the alarm boxes are situated beside the doors to the stairs at the end of the corridors).
EUbookshop v2

Es ist daher empfehlenswert, eine solche Einrichtung durch Installation eines Systems entsprechend zu schützen, das Feuer sowie das Eindringen Unbefugter meldet.
It is therefore recommended that the facility is duly protected by the installation of devices to detect fires and th: intrusion of unauthorized persons.
EUbookshop v2

Wem eine Gefahr oder ein Vorkommnis (z.B. gefährliche Situation, Eindringen unbefugter Personen, plötzliche gesundheitliche Beschwerden, Unfall oder Ausbruch eines Brandes) oder ein sonstiger Umstand auffallt, durch den Personen oder Sachen gefährdet werden, hat umgehend den Sicherheitsdienst zu benachrichtigen,
If you become aware of an emergency or witness an incident (e.g. a dangerous situation, a break-in, somebody suddenly taken ill, an accident or the outbreak of fire) or any other threat to life or property, alert the Security Service immediately:
EUbookshop v2