Translation of "Unbefugtes eindringen" in English
Wissen
Sie,
welche
Strafe
auf
unbefugtes
Eindringen
in
diesen
Außenposten
steht?
Do
you
have
any
idea
what
the
penalty
is...
Entry
to
this
outpost?
!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
unbefugtes
Eindringen
durch
Ihren
Haupteingang
festgestellt.
We
detected
an
unauthorized
entrance
at
your
front
gate.
OpenSubtitles v2018
Ein
unbefugtes
Eindringen
in
das
Netz
ist
somit
nicht
möglich.
As
a
result,
unauthorized
penetration
of
the
network
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
das
Ergeb-nis
dieses
Zusammentreffens
sein,
echte
Begegnung
oder
unbefugtes
Eindringen?
What
will
be
the
result
of
the
new
meeting,
encounter,
trespass?
ParaCrawl v7.1
Der
Netzwerkzugriffsschutz
verbessert
die
Sicherheit
des
Systems
und
verhindert
unbefugtes
Eindringen.
Network
access
protection
enhances
system
security
and
prevents
unwanted
intrusion.
ParaCrawl v7.1
Der
Netzwerkzugangsschutz
verbessert
die
Sicherheit
des
Systems
und
verhindert
unbefugtes
Eindringen.
Network
access
protection
enhances
system
security
and
prevents
unwanted
intrusion.
ParaCrawl v7.1
Alle
offenen
Ports
knnen
Beweis
fr
ein
unbefugtes
Eindringen
sein.
Any
open
ports
can
be
evidence
of
an
intrusion.
ParaCrawl v7.1
Ein
erleuchteter
Garten
hilft
außerdem
gegen
unbefugtes
Eindringen
durch
Tiere
und
Personen.
An
illuminated
garden
helps
prevent
unauthorized
access
by
animals
and
people.
ParaCrawl v7.1
Mit
derartigen
Einrichtungen
soll
insbesondere
ein
unbefugtes
Eindringen
in
zu
sichernde
Bereiche
vermieden
werden.
Such
devices
are
in
particular
intended
to
prevent
any
unwanted
intrusion
into
such
regions
to
be
secured.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
bildet
der
Zähler
den
den
Zustand
des
Fahrers
überprüfenden
Stromkreis
und
den
Grund
für
den
gegen
unbefugtes
Eindringen
schützenden
Stromkreis.
The
vigilance-counter
17
essentially
forms
the
basis
of
a
circuit
protecting
against
unauthorized
intrusion
and
a
circuit
monitoring
the
state
of
the
driver.
EuroPat v2
Um
ein
unbefugtes
Eindringen
zu
erkennen,
werden
kapazitive
Schutzzäune
errichtet,
die
einen
Alarm
auslösen,
wenn
sich
ein
Eindringling
ihnen
nähert
oder
sie
zu
durchdringen
versucht.
In
order
to
perceive
unauthorized
penetration,
capacitive
guard
fences
are
utilized
which
trigger
an
alarm
when
a
trespasser
approaches
the
fence
or
attempts
to
penetrate
it,
thus
altering
the
quiescent
capacitance.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
möglich,
sowohl
einen
Ausfall
der
Pumpe
als
auch
ein
unbefugtes
Eindringen
in
die
Vitrine,
welches
ebenfalls
zu
einem
plötzlichen
Druckabfall
führt,
anzuzeigen.
Moreover,
it
is
possible
to
indicate
a
failure
of
the
pump
as
well
as
unallowed
penetration
into
the
show
case
which
also
causes
a
sudden
pressure
drop.
EuroPat v2
Für
einen
sicheren
Objektschutz
wird
häufig
zusätzlich
zum
Gebäudeschutz
die
Umgebung
z.B.
mit
einem
Schutzzaun
abgesichert,
um
ein
unbefugtes
Eindringen
zu
verhindern
oder
zumindest
zu
erschweren.
Guard
fences
are
frequently
employed
for
protecting
an
object,
in
addition
to
building
protection,
for
preventing
unauthorized
penetration
to
the
object,
or
at
least
to
impede
such
unauthorized
penetration.
EuroPat v2
Um
ein
unbefugtes
Eindringen
zu
erkennen,
werden
kapazitive
Schutzzäune
errichtet,
die
einen
Alarm
auslösen,
wenn
sich
ein
Eindringling
ihm
nähert
oder
ihn
zu
durchdringen
versucht.
In
order
to
perceive
unauthorized
penetration,
capacitive
guard
fences
are
utilized
which
trigger
an
alarm
when
a
trespasser
approaches
the
fence
or
attempts
to
penetrate
it,
thus
altering
the
quiescent
capacitance.
EuroPat v2
Um
ein
unbefugtes
Eindringen
zu
erkennen,
werden
kapazitive
Schutzzäune,
die
bei
einem
Annähern
oder
bei
einem
Durchdringen
seitens
eines
Eindringlings
einen
Alarm
auslösen,
errichtet.
In
order
to
perceive
unauthorized
penetration,
capacitive
security
fences
are
constructed
which
trigger
an
alarm
given
the
approach
or
given
the
penetration
of
an
intruder.
EuroPat v2
Figur
6
ein
Ausführungsbeispiel
der
den
zusätzlichen
Teil
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
bildenden,
die
Geeignetheit
des
Fahrers
überprüfenden
und
gegen
ein
unbefugtes
Eindringen
schützenden
Schaltungsanordnung.
FIG.
6
shows
the
circuit
arrangement
forming
an
accessory
part
of
the
equipment,
for
monitoring
the
fitness
of
the
driver
and
for
protection
against
unauthorized
intrusion.
EuroPat v2
Das
Unternehmen
gab
später
bekannt,
dass
ein
unbefugtes
Eindringen
in
die
Online-Dienste
PlayStation
Network
und
Qriocity
die
Ursache
für
die
Probleme
war.
The
company
later
announced
an
"external
intrusion"
had
affected
the
PlayStation
Network
and
Qriocity
services.
WikiMatrix v1
Das
gesamte
ehemalige
Militärareal
ist
nach
wie
vor
durch
schwer
überwindliche
Zäune
und
Sperren
gesichert,
ein
unbefugtes
Eindringen
nahezu
unmöglich.
The
whole
former
military
area
is
still
protected
by
heavy
fences
and
barricades,
unauthorized
invading
is
nearly
impossible.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wurden
unter
anderem
auch
wetterfeste
Hochleistungskameras
benötigt,
die
die
Testungen
der
Sensoren
mit
Live-Bildern
ergänzen
und
gleichzeitig
das
gesamte
Areal
gegen
unbefugtes
Eindringen
schützen
können.
To
achieve
this,
the
company
needed
weatherproof,
high-performance
cameras
to
supplement
the
sensor
tests
with
live
images
while
at
the
same
time
protecting
the
entire
area
against
unauthorized
entry.
ParaCrawl v7.1
Als
einzige
Verpflichtung
im
Hinblick
auf
unbefugtes
Eindringen
und
Betrug
unternimmt
es
Tradedoubler,
kommerziell
vertretbare
Sicherheitsvorkehrungen
zur
Verhinderung
unbefugten
Eindringens
in
Tradedoublers
Computersysteme
zu
treffen.
As
its
sole
obligation
with
respect
to
intrusion
and
fraud,
Tradedoubler
undertakes
to
take
reasonable
commercial
measures
to
prevent
unauthorised
intrusion
into
Tradedoubler's
computer
systems.
ParaCrawl v7.1
Um
unbefugtes
Eindringen
und
andere
Arten
von
Angriffen
auf
das
Unternehmensnetzwerk
effektiv
zu
verhindern,
erfordern
die
Best
Practices
der
Informationssicherheit
die
richtige
Konfiguration
über
verschiedene
Lösungstypen
hinweg
sowie
häufiges
Patchen
der
Sicherheitstools
und
der
Netzwerkgeräte,
für
deren
Schutz
sie
entwickelt
wurden.
To
effectively
prevent
unauthorized
intrusion
and
other
harmful
attacks
targeting
the
enterprise's
network,
information
security
best
practices
require
the
proper
configuration
across
multiple
solution
types
and
frequent
patching
of
such
security
tools
in
addition
to
the
network
devices
they
were
designed
to
protect.
ParaCrawl v7.1
Um
das
System
vor
unbefugtem
Eindringen
zu
schützen,
stehen
zahlreiche
Cybersicherheits-Funktionen
zur
Verfügung,
wie:
To
protect
the
system
from
unauthorized
access,
numerous
cyber
security
functions
are
available,
such
as:
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitstüre
T54
von
Kaba
bildet
einen
wirksamen
Schutz
vor
unbefugtem
Eindringen
in
geschützte
Zonen.
Kaba’s
security
doors
T54
constitute
effective
protection
against
unauthorized
intrusion
into
protected
areas.
ParaCrawl v7.1
Und
da
steht
kein
Vertreter
und
kein
Bettler,
kein
Dieb,
der
unbefugt
eindringen
will.
And
also
no
door
to
door
salesman,
no
beggar
or
thief
aiming
to
enter
without
permission.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
geben
häufig
Firmware-Updates
heraus,
um
Kameras
vor
Malware
und
unbefugtem
Eindringen
zu
schützen.
Manufacturers
often
release
firmware
updates
to
protect
cameras
from
malware
and
unauthorized
intrusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
des
materiellen
Geheimschutzes
zielen
darauf
ab,
das
heimliche
oder
gewaltsame
Eindringen
unbefugter
Personen
zu
verhindern,
von
unbefugten
Handlungen
abzuschrecken
bzw.
diese
zu
verhindern
und
aufzudecken
und
den
Einsatz
von
Personal
in
Bezug
auf
den
Zugang
zu
EU-VS
nach
dem
Grundsatz
„Kenntnis
nur,
wenn
nötig“
zu
ermöglichen.
Physical
security
measures
shall
be
designed
to
deny
surreptitious
or
forced
entry
by
an
intruder,
to
deter,
impede
and
detect
unauthorised
actions
and
to
allow
for
segregation
of
personnel
in
their
access
to
EUCI
on
a
need-to-know
basis.
DGT v2019
Physische
Sicherheit:
Alle
Gebäude
sollten
so
beschaffen
sein,
dass
sie
Schutz
vor
unbefugtem
Zutritt
und
Eindringen
von
außen
bieten.
Physical
Security:
All
buildings
should
be
constructed
of
materials,
which
resist
unauthorised
entry
and
protect
against
outside
intrusion.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
zugestimmt
deine
Krankenhausrechnungen
zu
bezahlen...
und
dich
nicht
wegen
unbefugten
Eindringens
zu
verklagen,...
wenn
du
einen
Vertrag
unterschreibst,
der
besagt,
dass
du
sie
nicht
verklagen
wirst...
und
du
nie
wieder
unbefugt
in
eins
ihrer
Grundstücke
eindringst.
They've
agreed
to
pay
your
medical
bills
and
to
not
sue
you
for
trespassing
if
you
sign
a
contract
saying
you
won't
sue
them
and
you
won't
trespass
on
any
of
their
properties
ever
again.
OpenSubtitles v2018
Wem
eine
Gefahr
oder
ein
Vorkommnis
(z.B.
gefährliche
Situation,
Eindringen
unbefugter
Personen,
plötzliche
gesundheitliche
Beschwerden,
Unfall
oder
Ausbruch
eines
Brandes)
oder
ein
sonstiger
Umstand
auffällt,
durch
den
Personen
oder
Sachen
gefährdet
werden,
hat
umgehend
den
Sicherheitsdienst
zu
benachrichtigen,
indem
er,
ganz
gleich
von
welchem
Telefonapparat
aus,
die
Nummer
2000
wählt,
oder
die
Glasscheibe
vor
einem
Alarmknopf
einschlägt
(die
Alarmknöpfe
sind
neben
den
Treppentüren
am
Ende
der
Gänge
angebracht).
If
you
become
aware
of
an
emergency
or
witness
an
incident
(e.g.
a
dangerous
situation,
a
break-in,
somebody
suddenly
taken
ill,
an
accident
or
the
outbreak
of
fire)
or
any
other
threat
to
life
or
property,
alert
the
Security
Service
immediately:
either
by
dialling
2000
from
any
phone;
or
by
breaking
the
glass
panel
of
an
alarm
box
(the
alarm
boxes
are
situated
beside
the
doors
to
the
stairs
at
the
end
of
the
corridors).
EUbookshop v2
Es
ist
daher
empfehlenswert,
eine
solche
Einrichtung
durch
Installation
eines
Systems
entsprechend
zu
schützen,
das
Feuer
sowie
das
Eindringen
Unbefugter
meldet.
It
is
therefore
recommended
that
the
facility
is
duly
protected
by
the
installation
of
devices
to
detect
fires
and
th:
intrusion
of
unauthorized
persons.
EUbookshop v2
Wem
eine
Gefahr
oder
ein
Vorkommnis
(z.B.
gefährliche
Situation,
Eindringen
unbefugter
Personen,
plötzliche
gesundheitliche
Beschwerden,
Unfall
oder
Ausbruch
eines
Brandes)
oder
ein
sonstiger
Umstand
auffallt,
durch
den
Personen
oder
Sachen
gefährdet
werden,
hat
umgehend
den
Sicherheitsdienst
zu
benachrichtigen,
If
you
become
aware
of
an
emergency
or
witness
an
incident
(e.g.
a
dangerous
situation,
a
break-in,
somebody
suddenly
taken
ill,
an
accident
or
the
outbreak
of
fire)
or
any
other
threat
to
life
or
property,
alert
the
Security
Service
immediately:
EUbookshop v2