Translation of "Gestern noch" in English
Ich
habe
gestern
noch
mit
Herrn
Fischler
gesprochen.
I
spoke
to
Mr
Fischler
again
yesterday.
Europarl v8
Das
haben
sie
gestern
noch
einmal
wiederholt.
They
repeated
that
again
yesterday.
Europarl v8
Wir
haben
das
gestern
noch
mit
dem
Kommissionspräsidenten
diskutiert.
We
discussed
this
again
yesterday
with
the
President
of
the
Commission.
Europarl v8
Das
wurde
gestern
noch
ausdrücklich
von
Wolfgang
Schüssel
und
mir
im
Rat
gesagt.
Wolfgang
Schüssel
and
I
both
said
this
clearly
in
the
Council
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
den
irakischen
Außenminister
angeschrieben
und
gestern
noch
einmal
mit
ihm
gesprochen.
I
have
written
to
the
Foreign
Minister
of
Iraq
and
I
spoke
to
him
again
yesterday.
Europarl v8
Bis
gestern
haben
sie
noch
etwas
vollkommen
anderes
befürwortet
und
unterstützt.
Until
yesterday
they
were
supporting
and
promoting
completely
different
things.
Europarl v8
Ich
war
gestern
noch
im
spanischen
Vigo.
I
was
in
the
Spanish
port
of
Vigo
just
yesterday.
Europarl v8
Gestern
gab
es
noch
ein
anderes
wichtiges
Ereignis.
Yesterday
also
marked
another
significant
event.
Europarl v8
Ich
hatte
sie
gestern
noch
nicht
bekommen
können.
I
could
not
get
them
yesterday.
Books v1
Tom
offenbarte
mir
gestern,
noch
nie
in
Boston
gewesen
zu
sein.
Yesterday,
Tom
told
me
that
he'd
never
been
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Gestern
habe
ich
noch
einen
Brief
gefunden.
Then
last
night
I
found
another
letter.
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
Courtin
noch
gestern
Abend.
I
saw
the
lawyer
last
night
after
dinner,
so
I
took
the
first
bus.
OpenSubtitles v2018
Gestern
noch
wolltet
ihr
alle
mit
mir
segeln.
Yesterday
you
greedy
devils
begged
to
sail
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hab
ich
dir
gestern
noch
gesagt?
And
what
did
I
tell
you
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Bedrückt
dich
die
Sache
von
gestern
noch?
Are
you
still
worried
about
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Was
nichts
an
daran
ändert,
dass
ich
es
gestern
noch
einmal
schrieb.
Which
does
not
alter
the
fact
that
I
wrote
it
again
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
gestern
noch
geschossen
hat.
The
gun
that
was
still
firing
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gestern
noch
gedacht,
dass
du
lange
nicht
mehr
hier
warst.
I
was
thinking
yesterday
that
you
haven't
been
over
to
go
riding
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Noch
gestern
Abend
fragte
mich
Gillian,
ob
ich
Sie
treffen
möchte.
Only
the
other
night,
Gillian
was
asking
me
if
I'd
like
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
gestern
Abend
noch
ganz
anders,
Fräulein
Susi.
They
were
last
night
still
quite
different,
Miss
Suzy.
OpenSubtitles v2018
Gestern
noch
war
Pompejus
ein
Gott.
Only
yesterday,
Pompey
was
a
god.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
ihn
noch
gestern
Abend
gesehen.
But
I
saw
him
last
night.
OpenSubtitles v2018
Gestern
Nachmittag
noch
schimpfte
er
auf
seinen
Job.
Yesterday,
um,
he
would
have
traded
jobs
with
anybody.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gestern
noch
auf
mein
Wohl
getrunken.
Last
night
they
drank
to
my
health.
No
wonder.
OpenSubtitles v2018
Gestern
wusste
ich
noch
nicht,
wie
feudal
Sie
wohnen.
Yesterday
I
had
not
seen
your
house.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
wärt
ihr
gestern
noch
damit
zum
Tempel
gefahren.
It
seems
only
yesterday
that
you
came
to
the
synagogue
in
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
bis
gestern
habt
ihr
noch
auf
uns
geschossen.
Your
people
shot
at
us
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gestern
Abend
noch
überfallen
worden.
Well,
I
got
sandbagged
after
I
left
here
last
night.
OpenSubtitles v2018