Translation of "Noch gestern" in English

Ich habe gestern noch mit Herrn Fischler gesprochen.
I spoke to Mr Fischler again yesterday.
Europarl v8

Das haben sie gestern noch einmal wiederholt.
They repeated that again yesterday.
Europarl v8

Wir haben das gestern noch mit dem Kommissionspräsidenten diskutiert.
We discussed this again yesterday with the President of the Commission.
Europarl v8

Das wurde gestern noch ausdrücklich von Wolfgang Schüssel und mir im Rat gesagt.
Wolfgang Schüssel and I both said this clearly in the Council yesterday.
Europarl v8

Ich habe den irakischen Außenminister angeschrieben und gestern noch einmal mit ihm gesprochen.
I have written to the Foreign Minister of Iraq and I spoke to him again yesterday.
Europarl v8

Ich war gestern noch im spanischen Vigo.
I was in the Spanish port of Vigo just yesterday.
Europarl v8

Ich hatte sie gestern noch nicht bekommen können.
I could not get them yesterday.
Books v1

Tom offenbarte mir gestern, noch nie in Boston gewesen zu sein.
Yesterday, Tom told me that he'd never been to Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Ich traf Courtin noch gestern Abend.
I saw the lawyer last night after dinner, so I took the first bus.
OpenSubtitles v2018

Gestern noch wolltet ihr alle mit mir segeln.
Yesterday you greedy devils begged to sail with me.
OpenSubtitles v2018

Und was hab ich dir gestern noch gesagt?
And what did I tell you yesterday?
OpenSubtitles v2018

Bedrückt dich die Sache von gestern noch?
Are you still worried about yesterday?
OpenSubtitles v2018

Was nichts an daran ändert, dass ich es gestern noch einmal schrieb.
Which does not alter the fact that I wrote it again yesterday.
OpenSubtitles v2018

Das, was gestern noch geschossen hat.
The gun that was still firing yesterday.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gestern noch gedacht, dass du lange nicht mehr hier warst.
I was thinking yesterday that you haven't been over to go riding for a while.
OpenSubtitles v2018

Noch gestern Abend fragte mich Gillian, ob ich Sie treffen möchte.
Only the other night, Gillian was asking me if I'd like to meet you.
OpenSubtitles v2018

Gestern noch war Pompejus ein Gott.
Only yesterday, Pompey was a god.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte mich noch wegen gestern.
I'm still so terrified from last night.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe ihn noch gestern Abend gesehen.
But I saw him last night.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gestern noch auf mein Wohl getrunken.
Last night they drank to my health. No wonder.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als wärt ihr gestern noch damit zum Tempel gefahren.
It seems only yesterday that you came to the synagogue in it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich zum griechischen Referendum weder Sonntagabend noch gestern geäußert.
I did not make any statement on the Greek referendum either on Sunday evening or yesterday.
TildeMODEL v2018

Noch gestern Nacht warst du bereit, alles für mich aufzugeben.
Yet only last night you were ready to give up everything for me.
OpenSubtitles v2018

Du begrüßt mich, als hätten wir uns gestern noch gesehen.
You greet me as if I'd only just been around the block.
OpenSubtitles v2018

Was gestern noch Sciencefiction war, ist heute schon wissenschaftlicher Forschungsbereich.
Yesterday's science fiction is today's science.
TildeMODEL v2018

Gestern noch sagtest du, dass du die Nacht fürchtest.
But only yesterday you said you were afraid of the night.
OpenSubtitles v2018

Er war noch gestern bei mir.
He was with me for breakfast yesterday.
OpenSubtitles v2018