Translation of "Gestern erst" in English

Erst gestern wurden weitere Vorfälle durch einen Artikel in The Guardian bekannt.
Only yesterday, an article in The Guardian highlighted other incidents.
Europarl v8

Erst gestern konnten wir ein Beispiel dafür in Italien miterleben.
We had an example of this as recently as yesterday in Italy.
Europarl v8

Erst gestern fand in Madrid ein Treffen mit der Kommission statt.
Only yesterday, we had a meeting with the Commission in Madrid.
Europarl v8

Erst gestern hat Moody's erneut Griechenlands Kreditwürdigkeit aus nicht nachvollziehbaren Gründen herabgestuft.
Just yesterday, Moody's again downgraded Greece's credit reason for no good reason.
Europarl v8

Die Mitteilung der Kommission zu dieser Initiative wurde erst gestern vorgelegt.
The communication from the Commission concerning this initiative came out only yesterday.
Europarl v8

Erst gestern standen einige Vertreter dieser Organisation vor unserem Parlament.
Yesterday, they came here to Parliament once again.
Europarl v8

Doch erst gestern kam es zu einem erneuten Selbstmordanschlag in Jerusalem.
This cannot begin until there is a cessation of terrorism and only yesterday there was another suicide bomb attack in Jerusalem.
Europarl v8

So fand erst gestern ein Treffen zwischen meinem Delegationsleiter und dem Ministerpräsidenten statt.
Indeed, a meeting took place yesterday with my head of delegation and the Prime Minister.
Europarl v8

Der Rat hat niemals darüber nachgedacht, wie er erst gestern Abend erklärte.
The Council has never even considered the matter, as it said again yesterday evening.
Europarl v8

Erst gestern haben wir über Maßnahmen zum Ausgleich der Forschungskosten für Kinderarzneimittel abgestimmt.
Only yesterday we voted measures to compensate for the cost of research for paediatric medicine.
Europarl v8

Im Übrigen hatten wir ja erst gestern hier den Beweis dafür.
We saw proof of this here only yesterday.
Europarl v8

Erst gestern wurde New York erneut von einem furchtbaren Unglück erschüttert.
Only yesterday there was another terrible accident in New York.
Europarl v8

Die Vergewaltigunskultur in Delhi ist nicht erst gestern entstanden.
The rape culture in delhi was not born yesterday.
GlobalVoices v2018q4

Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben.
One early form left an imprint, like it died only yesterday.
TED2013 v1.1

Ich habe es gestern erst gemacht.
I’ve done it just yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es erst gestern gemacht.
I’ve done it just yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben das erst gestern erfahren.
We didn't find out about that until yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
We didn't get your letter until yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe den Wagen gestern erst repariert!
I just fixed the car yesterday!
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist, als wäre es erst gestern gewesen.
I remember it as if it were yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat erst gestern etwas Geld auf sein Sparkonto eingezahlt.
Tom deposited some money in his savings account just yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte gestern Nacht erst nach drei Uhr einschlafen.
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
Tatoeba v2021-03-10

Erst gestern hat er sie wahrgenommen.
It was not until yesterday that he noticed her.
Tatoeba v2021-03-10

Es kommt mir vor, als wäre es erst gestern gewesen.
It feels like that was only yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe erst gestern Abend erfahren, dass Tom der Urheber ist.
I didn't find out that Tom was the one who did that until last night.
Tatoeba v2021-03-10

Erst gestern hatte ich Briefe von Rom.
Only yesterday I received letters from Rome.
Salome v1