Translation of "Gestaltung des vertrages" in English
Wenn
der
Konvent
statt
konkreter
Vorschläge
für
die
Regierungszusammenarbeit
verschiedene
Alternativlösungen
unterbreitet,
wird
der
Einfluss
auf
die
Gestaltung
des
neuen
Vertrages
nur
gering
sein.
If
the
Convention
tables
a
selection
of
alternatives
to
the
Intergovernmental
Conference,
rather
than
specific
proposals,
then
it
will
have
little
effect
on
the
shape
of
the
new
Treaty.
Europarl v8
Vor
allem
begrüße
ich
die
vom
Rat
der
Außenminister
gestern
in
Brüssel
gegebene
Bestätigung,
dass
die
neuen
Mitgliedstaaten
umfassend
in
die
sich
an
den
Konvent
anschließende
Gestaltung
des
neuen
Vertrages
einbezogen
werden
sollen.
I
welcome
in
particular
the
confirmation
by
the
Council
of
Foreign
Affairs
Ministers
yesterday
in
Brussels
of
the
full
participation
of
the
new
Member
States
in
shaping
the
Treaty
that
will
follow
the
Convention.
Europarl v8
Eine
weitere
Folge
dieser
politischen
Anliegen
war,
nebenbei
bemerkt,
die
unauffällige
und
sogar
neutrale
Gestaltung
des
Römischen
Vertrages.
Similarly,
the
Council
was
given
more
prominence
than
in
the
Treaty
of
Paris,
although
in
point
of
fact
the
institutional
balance
of
power
was
much
the
same.
EUbookshop v2
Gegenstand
der
Debatten
sei
insbesondere
die
Gestalt
des
neuen
Vertrages
gewesen.
He
stated
that
discussions
had
focused
in
particular
on
the
framework
of
the
new
Treaty.
TildeMODEL v2018
Altfrid
hatte
maßgeblichen
Einfluss
auf
die
Gestaltung
des
Vertrags
von
Meersen,
mit
dem
am
9.
August
870
Lothringen
zwischen
West-
und
Ostfrankenreich
aufgeteilt
wurde.
Altfrid
had
decisive
influence
on
the
form
of
the
Treaty
of
Meerssen,
which
divided
Lotharingia
on
9
August
870
between
West
Francia
and
East
Francia.
WikiMatrix v1