Translation of "Gestaltung des vertrages" in English

Wenn der Konvent statt konkreter Vorschläge für die Regierungszusammenarbeit verschiedene Alternativlösungen unterbreitet, wird der Einfluss auf die Gestaltung des neuen Vertrages nur gering sein.
If the Convention tables a selection of alternatives to the Intergovernmental Conference, rather than specific proposals, then it will have little effect on the shape of the new Treaty.
Europarl v8

Vor allem begrüße ich die vom Rat der Außenminister gestern in Brüssel gegebene Bestätigung, dass die neuen Mitgliedstaaten umfassend in die sich an den Konvent anschließende Gestaltung des neuen Vertrages einbezogen werden sollen.
I welcome in particular the confirmation by the Council of Foreign Affairs Ministers yesterday in Brussels of the full participation of the new Member States in shaping the Treaty that will follow the Convention.
Europarl v8

Eine weitere Folge dieser politischen Anliegen war, nebenbei bemerkt, die unauffällige und sogar neutrale Gestaltung des Römischen Vertrages.
Similarly, the Council was given more prominence than in the Treaty of Paris, although in point of fact the institutional balance of power was much the same.
EUbookshop v2

Gegenstand der Debatten sei insbesondere die Gestalt des neuen Vertrages gewesen.
He stated that discussions had focused in particular on the framework of the new Treaty.
TildeMODEL v2018

Altfrid hatte maßgeblichen Einfluss auf die Gestaltung des Vertrags von Meersen, mit dem am 9. August 870 Lothringen zwischen West- und Ostfrankenreich aufgeteilt wurde.
Altfrid had decisive influence on the form of the Treaty of Meerssen, which divided Lotharingia on 9 August 870 between West Francia and East Francia.
WikiMatrix v1