Translation of "Gesetzliche rahmen" in English
Nur
erstreckt
sich
dieser
gesetzliche
Rahmen
weder
auf
Versicherungen
noch
auf
das
Bildungswesen.
The
problem
is
that
this
legislative
framework
extends
to
neither
insurance
nor
the
education
system.
Europarl v8
Der
gesetzliche
Rahmen
der
Europäischen
Union
ist
zu
undurchsichtig
geworden.
The
European
Union's
legal
framework
has
grown
too
complex.
TildeMODEL v2018
Welches
ist
der
richtige
gesetzliche
Rahmen?
Which
is
the
correct
regulatory
framework?
EUbookshop v2
Der
allgemeine
gesetzliche
Rahmen
für
den
Reformprozess
ist
weitgehend
festgelegt.
The
general
legal
framework
underpinning
the
reform
process
has
largely
been
established.
ParaCrawl v7.1
Der
gesetzliche
Rahmen
fÃ1?4r
ein
solches
Programm
wurde
erst
im
April
1993
geschaffen.
The
laws
to
make
such
a
program
possible
were
not
enacted
until
April
1993.
ParaCrawl v7.1
Den
gesetzliche
Rahmen
für
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
bilden:
The
legal
framework
for
the
processing
of
your
personal
data
is:
CCAligned v1
Was
sind
meine
gesetzliche
Ansprüche
im
Rahmen
der
Verbrauchergarantie-Bestimmungen
des
australischen
Verbraucherrechts?
What
are
my
statutory
rights
under
the
consumer
guarantee
provisions
of
the
Australian
Consumer
Law?
ParaCrawl v7.1
Der
gesetzliche
Rahmen
für
ein
solches
Programm
wurde
erst
im
April
1993
geschaffen.
The
laws
to
make
such
a
program
possible
were
not
enacted
until
April
1993.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
umfasst
der
gesetzliche
Rahmen
entweder:
In
most
cases
the
legal
basis
will
be
either:
ParaCrawl v7.1
Welcher
gesetzliche
Rahmen
regelt
die
Anwendung
der
verschiedenen
Ortungstechnologien?
What
legal
framework
governs
the
use
of
the
different
localisation
technologies?
ParaCrawl v7.1
Erörtert
wurde,
dass
der
gesetzliche
Rahmen
kein
starres
Korsett
sein
dürfe.
It
was
argued
that
the
statutory
framework
should
not
be
a
straightjacket.
ParaCrawl v7.1
Hier
-
und
das
möchte
ich
betonen
-
sollte
der
gesetzliche
Rahmen
vereinfacht
werden.
In
that
connection,
and
I
want
to
stress
this,
the
legislative
framework
should
be
simplified.
Europarl v8
Der
gesetzliche
Rahmen
sollte
sich
am
Vorbeugeprinzip
und
am
Prinzip
der
Umkehr
der
Beweislast
orientieren.
There
must
be
a
legislative
framework
that
is
based
on
the
precautionary
principle
and
on
the
principle
of
a
reverse
burden
of
proof.
Europarl v8
Der
gesetzliche
Rahmen
für
die
Rechtsstaatlichkeit
wurde
verbessert
und
es
werden
neue
Institutionen
aufgebaut.
The
rule
of
law
legislative
framework
has
been
improved
and
new
institutions
are
being
established.
TildeMODEL v2018
In
der
Europäischen
Union
verpflichtet
bereits
der
bestehende
gesetzliche
Rahmen
Unternehmen
zu
sozialem
Verhalten.
In
the
European
Union
companies
are
already
obliged
by
the
existing
legal
framework
to
behave
in
a
socially
responsible
way.
TildeMODEL v2018
Der
gesetzliche
und
institutionelle
Rahmen
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
und
Minderheiten
ist
weitgehend
vorhanden.
The
legal
and
institutional
framework
for
human
rights
and
the
protection
of
minorities
is
broadly
in
place.
TildeMODEL v2018
Ein
wesentliches
Merkmal
des
bereits
erwähnten
Renten
gesetzes
wird
der
gesetzliche
Rahmen
für
die
PRSA
sein.
A
key
feature
of
the
aforementioned
Pensions
Bill
will
be
the
legislative
framework
for
the
PRSAs.
EUbookshop v2
Es
gibt
unterschiedliche
gesetzliche
Rahmen
und
eine
Vielzahl
flexibler
und
modulårer
Lernwege
und
-projekte.
The
latter
in
clude
not
only
the
two
sides
of
industry
(to
which
we
shall
return
later),
but
also
the
many
types
of
education
and
training
institutions.
EUbookshop v2
Auf
europäischer
Ebene
wird
für
solche
gesundheitsbezogenen
Werbeaussagen
auf
Lebensmitteln
derzeit
der
gesetzliche
Rahmen
geschaffen.
On
the
European
level
the
legislative
framework
for
health
claims
of
this
nature
is
currently
being
established.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
wird
der
gesetzliche
Rahmen
des
Instituts
der
Vormundschaft
für
volljährige
Personen
erörtert.
This
paper
will
be
presenting
a
legal
framework
of
guardianship
over
adults.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
gesetzliche
Rahmen
erlaubt
eine
gesetzliche
Nachfolge
in
einem
Rat
oder
einer
Wohnungsbaugesellschaft
in
England.
The
current
statutory
framework
allows
for
one
statutory
succession
to
a
council
or
housing
association
tenancy
in
England.
ParaCrawl v7.1
Der
gesetzliche
Rahmen
zur
Regulierung
des
internationalen
Immobilienverkaufs
basiert
im
italienischen
Recht
auf
den
internationalen
Abkommen.
The
legal
framework
regulating
international
property
sales
The
legal
framework
regulating
international
property
sales
is
set
by
the
Italian
Law
together
with
international
treaties.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartungen
der
Konsumenten
ändern
rasch,
ebenso
die
Qualitätsanforderungen
und
der
gesetzliche
Rahmen.
Customer
expectations
change
quickly,
as
do
quality
imperatives
and
the
legal
framework.
ParaCrawl v7.1