Übersetzung für "Gesetzliche rahmen" in Englisch

Nur erstreckt sich dieser gesetzliche Rahmen weder auf Versicherungen noch auf das Bildungswesen.
The problem is that this legislative framework extends to neither insurance nor the education system.
Europarl v8

Der gesetzliche Rahmen der Europäischen Union ist zu undurchsichtig geworden.
The European Union's legal framework has grown too complex.
TildeMODEL v2018

Welches ist der richtige gesetzliche Rahmen?
Which is the correct regulatory framework?
EUbookshop v2

Der allgemeine gesetzliche Rahmen für den Reformprozess ist weitgehend festgelegt.
The general legal framework underpinning the reform process has largely been established.
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Rahmen fÃ1?4r ein solches Programm wurde erst im April 1993 geschaffen.
The laws to make such a program possible were not enacted until April 1993.
ParaCrawl v7.1

Den gesetzliche Rahmen für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten bilden:
The legal framework for the processing of your personal data is:
CCAligned v1

Was sind meine gesetzliche Ansprüche im Rahmen der Verbrauchergarantie-Bestimmungen des australischen Verbraucherrechts?
What are my statutory rights under the consumer guarantee provisions of the Australian Consumer Law?
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Rahmen für ein solches Programm wurde erst im April 1993 geschaffen.
The laws to make such a program possible were not enacted until April 1993.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen umfasst der gesetzliche Rahmen entweder:
In most cases the legal basis will be either:
ParaCrawl v7.1

Welcher gesetzliche Rahmen regelt die Anwendung der verschiedenen Ortungstechnologien?
What legal framework governs the use of the different localisation technologies?
ParaCrawl v7.1

Erörtert wurde, dass der gesetzliche Rahmen kein starres Korsett sein dürfe.
It was argued that the statutory framework should not be a straightjacket.
ParaCrawl v7.1

Hier - und das möchte ich betonen - sollte der gesetzliche Rahmen vereinfacht werden.
In that connection, and I want to stress this, the legislative framework should be simplified.
Europarl v8

Der gesetzliche Rahmen sollte sich am Vorbeugeprinzip und am Prinzip der Umkehr der Beweislast orientieren.
There must be a legislative framework that is based on the precautionary principle and on the principle of a reverse burden of proof.
Europarl v8

Der gesetzliche Rahmen für die Rechtsstaatlichkeit wurde verbessert und es werden neue Institutionen aufgebaut.
The rule of law legislative framework has been improved and new institutions are being established.
TildeMODEL v2018

In der Europäischen Union verpflichtet bereits der bestehende gesetzliche Rahmen Unternehmen zu sozialem Verhalten.
In the European Union companies are already obliged by the existing legal framework to behave in a socially responsible way.
TildeMODEL v2018

Der gesetzliche und institutionelle Rahmen für den Schutz der Menschenrechte und Minderheiten ist weitgehend vorhanden.
The legal and institutional framework for human rights and the protection of minorities is broadly in place.
TildeMODEL v2018

Ein wesentliches Merkmal des bereits erwähnten Renten gesetzes wird der gesetzliche Rahmen für die PRSA sein.
A key feature of the aforementioned Pensions Bill will be the legislative framework for the PRSAs.
EUbookshop v2

Es gibt unterschiedliche gesetzliche Rahmen und eine Vielzahl flexibler und modulårer Lernwege und -projekte.
The latter in clude not only the two sides of industry (to which we shall return later), but also the many types of education and training institutions.
EUbookshop v2

Auf europäischer Ebene wird für solche gesundheitsbezogenen Werbeaussagen auf Lebensmitteln derzeit der gesetzliche Rahmen geschaffen.
On the European level the legislative framework for health claims of this nature is currently being established.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel wird der gesetzliche Rahmen des Instituts der Vormundschaft für volljährige Personen erörtert.
This paper will be presenting a legal framework of guardianship over adults.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle gesetzliche Rahmen erlaubt eine gesetzliche Nachfolge in einem Rat oder einer Wohnungsbaugesellschaft in England.
The current statutory framework allows for one statutory succession to a council or housing association tenancy in England.
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Rahmen zur Regulierung des internationalen Immobilienverkaufs basiert im italienischen Recht auf den internationalen Abkommen.
The legal framework regulating international property sales The legal framework regulating international property sales is set by the Italian Law together with international treaties.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen der Konsumenten ändern rasch, ebenso die Qualitätsanforderungen und der gesetzliche Rahmen.
Customer expectations change quickly, as do quality imperatives and the legal framework.
ParaCrawl v7.1