Translation of "Im rahmen des gesetzlich zulässigen" in English
Fontana
behält
sich
weitere
Datenverarbeitungsarten
im
Rahmen
des
gesetzlich
zulässigen
Ausmaßes,
vor.
Fontana
reserves
further
types
of
data
processing
to
the
legally
permissible
extent.
ParaCrawl v7.1
Ausgenommene
Entschädigungsbeträge,
die
an
Dritte
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
zu
zahlen
sind:
Except
for
indemnification
amounts
payable
to
third
parties
hereunder
to
the
fullest
extent
permitted
by
law:
CCAligned v1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
unsere
Datenverarbeitungsprozesse
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
zu
verändern.
We
remain
the
right
to
change
our
data
processing
procedures
whithin
the
limits
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
Campus
für
Christus
Schweiz
wird
hiermit
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
wegbedungen.
Campus
for
Christ
Switzerland
declines
any
liability
to
the
full
extent
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Auch
soweit
in
den
vorstehenden
Bedingungen
nicht
besonders
hervorgehoben,
sind
Schadensersatzansprüche
des
Käufers,
insbesondere
auch
wegen
positiver
Vertragsverletzung
oder
Verschulden
bei
Vertragsabschluß
im
Rahmen
des
gesetzlich
zulässigen
ausgeschlossen.
Also
so
far
in
the
managing
conditions
not
particularly
emphasized,
claims
for
damages
of
the
buyer
are,
in
particular
also
because
of
positive
violation
of
contract
or
being
to
blame
for
with
conclusion
of
a
contract
in
the
context
of
the
legally
permissible
impossible.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
die
Daten
des
Nutzers
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
an
unsere
Partnerunternehmen
weiter,
die
uns
bei
der
ordnungsgemäßen
Vertragserfüllung
unterstützen.
We
forward
the
user
data
to
our
partner
companies
within
the
framework
of
statutory
approvals.
These
partners
assist
us
in
proper
fulfilment
of
orders.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Ihren
Antrag
auf
Löschung
Ihrer
PII
aus
einem
der
oben
genannten
Gründe
erhalten,
werden
wir
im
Rahmen
des
gesetzlich
zulässigen
Rahmens
die
Löschung
Ihrer
Daten
veranlassen.
Upon
receiving
a
request
from
you
to
erase
your
PII
for
any
of
the
above
reasons,
we
will
endeavour
to
remove
as
much
information
as
legally
allowable.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
die
Forte
Village
Bestpreisgarantie
nach
unserem
Ermessen
und
ohne
vorherige
Ankündigung
jederzeit
zu
überarbeiten,
zu
korrigieren,
aus-
oder
abzusetzen.
To
the
extent
permitted
by
law,
we
reserve
the
right
to
revise,
amend,
supplement,
suspend
or
discontinue
the
Forte
Village
Best
Rate
Guarantee
at
any
time
in
our
sole
discretion
and
without
prior
notice.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
der
Daten
an
Dritte
erfolgt
zur
Zahlungsabwicklung
an
Finanzdienstleister
sowie
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
an
Behörden
und
Berater.
This
information
shall
be
transferred
to
third-party
financial
service
providers,
as
well
as
to
authorities
and
consultants
within
the
legally
permissible
scope)
for
the
purpose
of
executing
the
payment
process.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
auch
damit
einverstanden,
dass
wir
Deine
Daten,
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen,
zum
Zwecke
der
Forderungsdurchsetzung
an
Dritte
(z.B.
Inkasso-Unternehmen)
weiterleiten.
You
also
agree
that
we
may
forward
your
data
to
the
extent
permitted
by
law
to
third
parties
(e.g.
debt
collection
agencies)
in
order
to
recover
money
owed
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Fresenius
SE
hat
sich
verpflichtet,
die
Mitglieder
des
Vorstands
von
Ansprüchen,
die
gegen
sie
aufgrund
ihrer
Tätigkeit
für
die
Gesellschaft
und
deren
konzernverbundene
Unternehmen
erhoben
werden,
soweit
solche
Ansprüche
über
ihre
Verantwortlichkeit
nach
deutschem
Recht
hinausgehen,
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
freizustellen.
As
far
as
legally
permitted,
Fresenius
SE
undertook
to
indemnify
the
members
of
the
Management
Board
against
claims
against
them
arising
out
of
their
work
for
the
Company
and
its
affiliates,
if
such
claims
exceed
their
responsibilities
under
German
law.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Merkmale
des
Anspruchs
9
sind
mit
Bezug
auf
die
unabhängige
Autorität,
die
in
einem
durch
die
Gesetze
vorgegebenen
engen
Rahmen
Zugriff
zu
nutzer-charakteristischen
Daten
erlangen
können
soll,
und
durch
die
Merkmale
des
Anspruchs
10
mit
Bezug
auf
den
Nutzer,
der
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
im
Netz
agieren
und
dabei
anonym
bleiben
möchte,
einfach
implementierbare,
plausiblen
Zwecken
dienende
Gestaltungen
und
von
Datenträgern
und
Lesegeräten
angegeben,
die
der
unabhängigen
Autorität
beziehungsweise
dem
jeweiligen
Nutzer
zugeordnet
sind.
By
the
features
with
respect
to
the
independent
authority
that—in
a
narrow
range
defined
by
the
law—is
supposed
to
be
able
to
gain
access
to
user-characteristic
data,
and
by
the
features
with
respect
to
the
user,
who
wants
to
operate
as
legally
permissible
in
the
network
and
thereby
remain
anonymous,
simple-to-implement
and
plausible
embodiments
of
media
and
readers
are
given
that
are
assigned
to
the
independent
authority
or
the
users
respectively,
and
by
the
features
of
the
simple
and
practical
ways
of
implementing
such
devices
are
specified.
EuroPat v2
Jeder
Mitarbeiter
ist
verpflichtet,
seine
Aufgaben
und
Funktionen
nur
mit
fairen
Mitteln
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
wahrzunehmen.
Every
employee
is
obligated
to
perform
his/her
duties
and
functions
only
by
fair
means
and
within
the
context
of
what
is
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
und
unter
Berücksichtigung
Ihrer
schutzwürdigen
Interessen
übermittelt
PayPal
Ihre
Adressdaten
gegebenenfalls
an
Wirtschaftsauskunfteien
zur
Identitäts-
und
Bonitätsprüfung.
Within
the
scope
of
the
legally
permissible
interests
and
considering
your
interests
that
are
worth
being
protected,
PayPal
transfers
your
address
data
to
credit
reporting
agencies
for
the
identity
and
credit
assessment
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
Schäden,
die
Benutzer
oder
Dritte
aufgrund
der
Benutzung
dieser
Websites
erleiden,
wird
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
wegbedungen.
Liability
for
damages
suffered
by
users
or
third
parties
as
a
result
of
the
use
of
these
websites
is
excluded
to
the
extent
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
Dienstleister
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
insbesondere
Auftragsverarbeiter,
einzusetzen,
z.B.
für
Serverkapazitäten
und
Hosting-Dienstleistungen.
To
the
extent
legally
permitted,
we
reserve
the
right
to
employ
service
providers
to
process
personal
data,
especially
processors,
e.g.
regarding
storage
capacities
and
hosting-services.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
wird
jede
über
die
vorstehenden
Bestimmungen
hinausgehende
Schadenersatzpflicht,
insbesondere
für
Aufwendungen
des
Auftraggebers
und
entgangenen
Gewinn,
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
wegbedungen.
Furthermore,
any
liability
for
damages
over
and
above
the
aforementioned
terms,
especially
for
expenses
incurred
by
the
customer
or
loss
of
earnings,
shall
be
excluded
where
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
gesetzlich
zulässigen
und
unter
Berücksichtigung
Ihrer
jeweiligen
schutzwürdigen
Interessen
an
dem
Ausschluss
der
Übermittlung
oder
Nutzung
können
Daten
übermittelt
werden.
Data
may
be
transmitted
within
the
scope
permitted
by
law
and
in
the
light
of
your
legitimate
interest
in
having
the
use
or
transmission
of
your
data
excluded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
erheben
und
verwenden
wir,
um
die
Nutzung
der
von
Ihnen
abgerufenen
Internetseiten
überhaupt
zu
ermöglichen,
zu
statistischen
Zwecken
sowie
im
Rahmen
des
gesetzlich
zulässigen
Umfangs,
etwa
zur
Verbesserung
unseres
Internetangebots.
We
collect
and
use
this
data
in
order
to
enable
the
use
of
the
requested
web
pages,
for
statistical
purposes
and
within
the
scope
permitted
by
law,
e.g.
to
improve
our
web
presence.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
stimmen
Sie
zu,
auf
Ihr
Recht
zu
verzichten
als
Autor
solcher
Inhalte
identifiziert
zu
werden
sowie
auf
Ihr
Recht
sich
einer
nachteiligen
Bearbeitung
solcher
Inhalte
zu
widersetzen.
To
the
extent
permitted
by
law,
you
agree
to
waive
your
right
to
be
identified
as
the
author
of
such
content
and
your
right
to
object
to
modifications
of
such
content
which
are
not
derogatory.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
behält
sich
das
Recht
vor,
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen,
diese
Anmelde-
und
Teilnahmebedingungen
sowie
das
Regelwerk
zu
ändern.
The
organizer
reserves
the
right,
to
the
extent
permitted
by
law,
to
change
these
registration
terms
and
participation
conditions
as
well
as
the
general
rules
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
die
Castel
Monastero
Bestpreisgarantie
nach
unserem
Ermessen
und
ohne
vorherige
Ankündigung
jederzeit
zu
überarbeiten,
zu
korrigieren,
aus-
oder
abzusetzen.
To
the
extent
permitted
by
law,
we
reserve
the
right
to
revise,
amend,
supplement,
suspend
or
discontinue
the
Castel
Monastero
Best
Rate
Guarantee
at
any
time
in
our
sole
discretion
and
without
prior
notice.
ParaCrawl v7.1
Änderung
dieser
Datenschutzerklärung
Wir
behalten
uns
vor,
diese
Datenschutzerklärung
von
Zeit
zu
Zeit
zu
prüfen
und
–
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
–
zu
überarbeiten,
soweit
dies
z.B.
aufgrund
neuer
technischer
Entwicklungen
oder
Änderungen
in
der
Rechtsprechung
oder
in
unserem
Geschäftsbetrieb
angezeigt
ist.
We
reserve
the
right
to
review
the
above
Privacy
Policy
from
time
to
time
within
the
regulatory
framework
of
applicable
laws
and
regulations
and
publish
an
updated
version
on
our
website,
insofar
as
this
is
deemed
appropriate,
for
instance
due
to
new
technical
developments
or
changes
in
law
or
our
business
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
für
direkte,
indirekte
und
Folgeschäden,
die
Benutzer
oder
Dritte
in
Folge
der
Benutzung
dieses
Internetauftrittes
erleiden,
wird
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
wegbedungen.
The
liability
for
direct,
indirect
and
consequential
damages
that
users
or
third
parties
incur
as
a
result
of
using
this
internet
wesite
is
excluded
where
such
exclusion
is
permissible
by
law.
ParaCrawl v7.1
Kinderarbeit
wird
nur
im
Rahmen
des
gesetzlich
zulässigen
geduldet
und
unter
der
Voraussetzung,
dass
das
Kind
ein
Mindestalter
von
15
Jahren
erreicht
hat.
Child
labour
is
only
tolerated
as
permitted
by
law
and
on
condition
that
the
child
is
at
least
15
years
old.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Unternehmen
beauftragen,
die
auf
Grundlage
mathematisch-statistischer
Verfahren
eine
Bewertung
des
Zahlungsausfallrisikos
vornehmen
und
uns
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen,
Informationen
über
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Zahlungsausfalls
liefern.
We
might
commission
companies
performing
mathematical
and
statistical
analysis
to
assess
the
risk
of
payment
default
and
deliver,
within
the
scope
of
what
is
allowed
under
law,
information
on
the
probability
of
payment
defaults.
ParaCrawl v7.1