Translation of "Im rahmen des gesetzlich zulässigen" in English

Fontana behält sich weitere Datenverarbeitungsarten im Rahmen des gesetzlich zulässigen Ausmaßes, vor.
Fontana reserves further types of data processing to the legally permissible extent.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommene Entschädigungsbeträge, die an Dritte im Rahmen des gesetzlich Zulässigen zu zahlen sind:
Except for indemnification amounts payable to third parties hereunder to the fullest extent permitted by law:
CCAligned v1

Wir behalten uns das Recht vor, unsere Datenverarbeitungsprozesse im Rahmen des gesetzlich Zulässigen zu verändern.
We remain the right to change our data processing procedures whithin the limits of the law.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von Campus für Christus Schweiz wird hiermit im Rahmen des gesetzlich Zulässigen wegbedungen.
Campus for Christ Switzerland declines any liability to the full extent of the law.
ParaCrawl v7.1

Auch soweit in den vorstehenden Bedingungen nicht besonders hervorgehoben, sind Schadensersatzansprüche des Käufers, insbesondere auch wegen positiver Vertragsverletzung oder Verschulden bei Vertragsabschluß im Rahmen des gesetzlich zulässigen ausgeschlossen.
Also so far in the managing conditions not particularly emphasized, claims for damages of the buyer are, in particular also because of positive violation of contract or being to blame for with conclusion of a contract in the context of the legally permissible impossible.
ParaCrawl v7.1

Wir geben die Daten des Nutzers im Rahmen des gesetzlich Zulässigen an unsere Partnerunternehmen weiter, die uns bei der ordnungsgemäßen Vertragserfüllung unterstützen.
We forward the user data to our partner companies within the framework of statutory approvals. These partners assist us in proper fulfilment of orders.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Ihren Antrag auf Löschung Ihrer PII aus einem der oben genannten Gründe erhalten, werden wir im Rahmen des gesetzlich zulässigen Rahmens die Löschung Ihrer Daten veranlassen.
Upon receiving a request from you to erase your PII for any of the above reasons, we will endeavour to remove as much information as legally allowable.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des gesetzlich Zulässigen behalten wir uns das Recht vor, die Forte Village Bestpreisgarantie nach unserem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu überarbeiten, zu korrigieren, aus- oder abzusetzen.
To the extent permitted by law, we reserve the right to revise, amend, supplement, suspend or discontinue the Forte Village Best Rate Guarantee at any time in our sole discretion and without prior notice.
ParaCrawl v7.1

Eine Weitergabe der Daten an Dritte erfolgt zur Zahlungsabwicklung an Finanzdienstleister sowie im Rahmen des gesetzlich Zulässigen an Behörden und Berater.
This information shall be transferred to third-party financial service providers, as well as to authorities and consultants within the legally permissible scope) for the purpose of executing the payment process.
ParaCrawl v7.1

Du bist auch damit einverstanden, dass wir Deine Daten, im Rahmen des gesetzlich Zulässigen, zum Zwecke der Forderungsdurchsetzung an Dritte (z.B. Inkasso-Unternehmen) weiterleiten.
You also agree that we may forward your data to the extent permitted by law to third parties (e.g. debt collection agencies) in order to recover money owed to us.
ParaCrawl v7.1

Die Fresenius SE hat sich verpflichtet, die Mitglieder des Vorstands von Ansprüchen, die gegen sie aufgrund ihrer Tätigkeit für die Gesellschaft und deren konzernverbundene Unternehmen erhoben werden, soweit solche Ansprüche über ihre Verantwortlichkeit nach deutschem Recht hinausgehen, im Rahmen des gesetzlich Zulässigen freizustellen.
As far as legally permitted, Fresenius SE undertook to indemnify the members of the Management Board against claims against them arising out of their work for the Company and its affiliates, if such claims exceed their responsibilities under German law.
ParaCrawl v7.1

Durch die Merkmale des Anspruchs 9 sind mit Bezug auf die unabhängige Autorität, die in einem durch die Gesetze vorgegebenen engen Rahmen Zugriff zu nutzer-charakteristischen Daten erlangen können soll, und durch die Merkmale des Anspruchs 10 mit Bezug auf den Nutzer, der im Rahmen des gesetzlich Zulässigen im Netz agieren und dabei anonym bleiben möchte, einfach implementierbare, plausiblen Zwecken dienende Gestaltungen und von Datenträgern und Lesegeräten angegeben, die der unabhängigen Autorität beziehungsweise dem jeweiligen Nutzer zugeordnet sind.
By the features with respect to the independent authority that—in a narrow range defined by the law—is supposed to be able to gain access to user-characteristic data, and by the features with respect to the user, who wants to operate as legally permissible in the network and thereby remain anonymous, simple-to-implement and plausible embodiments of media and readers are given that are assigned to the independent authority or the users respectively, and by the features of the simple and practical ways of implementing such devices are specified.
EuroPat v2

Jeder Mitarbeiter ist verpflichtet, seine Aufgaben und Funktionen nur mit fairen Mitteln im Rahmen des gesetzlich Zulässigen wahrzunehmen.
Every employee is obligated to perform his/her duties and functions only by fair means and within the context of what is legally permissible.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des gesetzlich Zulässigen und unter Berücksichtigung Ihrer schutzwürdigen Interessen übermittelt PayPal Ihre Adressdaten gegebenenfalls an Wirtschaftsauskunfteien zur Identitäts- und Bonitätsprüfung.
Within the scope of the legally permissible interests and considering your interests that are worth being protected, PayPal transfers your address data to credit reporting agencies for the identity and credit assessment if necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Schäden, die Benutzer oder Dritte aufgrund der Benutzung dieser Websites erleiden, wird im Rahmen des gesetzlich Zulässigen wegbedungen.
Liability for damages suffered by users or third parties as a result of the use of these websites is excluded to the extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns vor, im Rahmen des gesetzlich Zulässigen Dienstleister bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, insbesondere Auftragsverarbeiter, einzusetzen, z.B. für Serverkapazitäten und Hosting-Dienstleistungen.
To the extent legally permitted, we reserve the right to employ service providers to process personal data, especially processors, e.g. regarding storage capacities and hosting-services.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen wird jede über die vorstehenden Bestimmungen hinausgehende Schadenersatzpflicht, insbesondere für Aufwendungen des Auftraggebers und entgangenen Gewinn, im Rahmen des gesetzlich Zulässigen wegbedungen.
Furthermore, any liability for damages over and above the aforementioned terms, especially for expenses incurred by the customer or loss of earnings, shall be excluded where legally permissible.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des gesetzlich zulässigen und unter Berücksichtigung Ihrer jeweiligen schutzwürdigen Interessen an dem Ausschluss der Übermittlung oder Nutzung können Daten übermittelt werden.
Data may be transmitted within the scope permitted by law and in the light of your legitimate interest in having the use or transmission of your data excluded.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten erheben und verwenden wir, um die Nutzung der von Ihnen abgerufenen Internetseiten überhaupt zu ermöglichen, zu statistischen Zwecken sowie im Rahmen des gesetzlich zulässigen Umfangs, etwa zur Verbesserung unseres Internetangebots.
We collect and use this data in order to enable the use of the requested web pages, for statistical purposes and within the scope permitted by law, e.g. to improve our web presence.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des gesetzlich Zulässigen stimmen Sie zu, auf Ihr Recht zu verzichten als Autor solcher Inhalte identifiziert zu werden sowie auf Ihr Recht sich einer nachteiligen Bearbeitung solcher Inhalte zu widersetzen.
To the extent permitted by law, you agree to waive your right to be identified as the author of such content and your right to object to modifications of such content which are not derogatory.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter behält sich das Recht vor, im Rahmen des gesetzlich Zulässigen, diese Anmelde- und Teilnahmebedingungen sowie das Regelwerk zu ändern.
The organizer reserves the right, to the extent permitted by law, to change these registration terms and participation conditions as well as the general rules and regulations.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des gesetzlich Zulässigen behalten wir uns das Recht vor, die Castel Monastero Bestpreisgarantie nach unserem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu überarbeiten, zu korrigieren, aus- oder abzusetzen.
To the extent permitted by law, we reserve the right to revise, amend, supplement, suspend or discontinue the Castel Monastero Best Rate Guarantee at any time in our sole discretion and without prior notice.
ParaCrawl v7.1

Änderung dieser Datenschutzerklärung Wir behalten uns vor, diese Datenschutzerklärung von Zeit zu Zeit zu prüfen und – im Rahmen des gesetzlich Zulässigen – zu überarbeiten, soweit dies z.B. aufgrund neuer technischer Entwicklungen oder Änderungen in der Rechtsprechung oder in unserem Geschäftsbetrieb angezeigt ist.
We reserve the right to review the above Privacy Policy from time to time within the regulatory framework of applicable laws and regulations and publish an updated version on our website, insofar as this is deemed appropriate, for instance due to new technical developments or changes in law or our business operation.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für direkte, indirekte und Folgeschäden, die Benutzer oder Dritte in Folge der Benutzung dieses Internetauftrittes erleiden, wird im Rahmen des gesetzlich Zulässigen wegbedungen.
The liability for direct, indirect and consequential damages that users or third parties incur as a result of using this internet wesite is excluded where such exclusion is permissible by law.
ParaCrawl v7.1

Kinderarbeit wird nur im Rahmen des gesetzlich zulässigen geduldet und unter der Voraussetzung, dass das Kind ein Mindestalter von 15 Jahren erreicht hat.
Child labour is only tolerated as permitted by law and on condition that the child is at least 15 years old.
ParaCrawl v7.1

Wir können Unternehmen beauftragen, die auf Grundlage mathematisch-statistischer Verfahren eine Bewertung des Zahlungsausfallrisikos vornehmen und uns im Rahmen des gesetzlich Zulässigen, Informationen über die Wahrscheinlichkeit eines Zahlungsausfalls liefern.
We might commission companies performing mathematical and statistical analysis to assess the risk of payment default and deliver, within the scope of what is allowed under law, information on the probability of payment defaults.
ParaCrawl v7.1