Translation of "Geschuldet" in English
Das
ist
der
aktuellen
Situation
geschuldet,
wir
wissen
das.
That
is
the
result
of
the
current
situation
and
we
are
aware
of
this.
Europarl v8
Außerdem
wurde
dem
Staat
Miete
für
die
ersten
Jahre
der
Geschäftstätigkeit
geschuldet.
Secondly,
rent
was
due
to
the
State
for
the
first
years
of
operation.
DGT v2019
Dieses
Hinausschieben
ist
den
immer
noch
bestehenden
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
geschuldet.
The
postponement
is
due
to
the
differences
of
opinion
that
still
exist
between
the
Member
States.
Europarl v8
Wem
ist
nun
dieser
Betrag
geschuldet?
To
whom
is
this
debit
owed?
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
ist
das
wohl
eher
dem
wirtschaftlichen
Aufschwung
geschuldet.
In
my
view
it
is
more
likely
the
result
of
a
good
economic
climate.
Europarl v8
Im
Wesentlichen
war
die
gesamte
Verbesserung
der
Technik
geschuldet.
Essentially
the
entire
improvement
in
this
record
was
due
to
technology.
TED2020 v1
Dies
ist
ein
Teil,
der
der
natürlichen
Selektion
geschuldet
sei.
This
is
a
part
that
can
be
said
to
be
due
to
natural
selection.
Wikipedia v1.0
Geschuldet
durch
logistische
Probleme,
konnten
nicht
alle
Stücke
aufgenommen
werden.
Due
to
logistical
complications,
some
songs
could
not
be
recorded
in
the
nation
they
were
written
for.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Autounfälle
sind
der
Unaufmerksamkeit
des
Fahrers
geschuldet.
Most
car
accidents
occur
due
to
the
inattention
of
the
driver.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
größtenteils
dem
Wohnungsbauprogramm
der
DDR
geschuldet.
This
was
largely
due
to
the
housing
program
of
the
GDR.
Wikipedia v1.0
Ein
Teil
der
Staatsverschuldung
Griechenlands
wird
übrigens
den
Griechen
selbst
geschuldet.
Some
of
Greece’s
national
debt
is
owed
to
Greeks,
by
the
way.
News-Commentary v14
Dies
war
in
erster
Linie
der
jährlichen
Inflation
geschuldet.
There
was
a
relatively
big
jump
in
melamine
prices
in
2013
compared
to
the
depressed
price
level
in
2012
(+ 23
%)
due
to
the
increase
in
demand
following
the
revival
of
the
construction
sector.
DGT v2019
Das
sei
zum
einen
der
wirtschaftlichen
Lage
geschuldet.
On
the
one
hand
it
was
due
to
the
economic
situation.
TildeMODEL v2018
Ein
Viertel
dieser
Veränderung
ist
direkt
den
ESI-Fonds
geschuldet.
A
quarter
of
this
change
is
a
direct
result
of
the
ESIF.
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
Fällen
werden
den
Gemeinschaften
keine
Zinsen
geschuldet:
Interest
shall
not
be
due
to
the
Communities
in
the
following
cases:
DGT v2019