Translation of "Geschuldete steuer" in English
Im
letzteren
Falle
wird
die
geschuldete
Steuer
vierteljährlich
ohne
Abgabe
einer
Steuererklärung
entrichtet.
In
the
latter
case,
the
tax
due
is
paid
quarterly
without
any
tax
return.
EUbookshop v2
Die
von
EDF
im
Jahr
1997
gezahlte
Steuer
ist
somit
niedriger
als
die
normalerweise
geschuldete
Steuer.
The
tax
paid
by
EDF
in
1997
is
therefore
lower
than
the
tax
normally
due.
DGT v2019
Diese
Anrechnung
darf
nicht
über
die
in
den
Niederlanden
für
diese
Dividenden
geschuldete
Steuer
hinausgehen.
The
amount
offset
could
not
exceed
the
amount
of
the
Netherlands
tax
due
in
respect
of
those
dividends.
TildeMODEL v2018
Der
Empfänger
der
Lieferungen
im
Abfallsektor
kann
die
für
diese
Lieferungen
geschuldete
Steuer
abziehen.
The
recipient
of
the
supplies
in
the
waste
sector
will
be
able
to
deduct
the
tax
due
for
such
supplies.
TildeMODEL v2018
Im
letzteren
Falle
wird
die
geschuldete
Steuer
monatlich
oder
vierteljährlich
ohne
Abgabe
einer
Steuererklärung
entrichtet.
In
the
latter
case,
the
tax
due
is
paid
monthly
or
quarterly
without
any
tax
return.
EUbookshop v2
Der
Rat
kann
auf
Vorschlag
der
Kommission
einstimmig
jeden
Mitgliedstaat
zur
Einführung
besonderer
zu
besonderen
Maßnahmen
zur
Betrugsbekämpfung
ermächtigen,
nach
denen
die
gemäß
der
Regelung
über
die
Differenzbesteuerung
nach
Artikel
26a
Teil
B
geschuldete
Steuer
mindestens
Mehrwertsteuer
nicht
unter
dem
Betrag
der
Steuer
entspricht
liegen
darf,
die
bei
Zugrundelegung
einer
Differenz
Gewinnspanne
in
Höhe
eines
bestimmten
Prozentsatzes
des
Verkaufspreises
geschuldet
würde.
Acting
unanimously
on
a
proposal
from
the
Commission,
the
Council
may
authorize
allow
any
Member
State
to
introduce
particular
special
measures
for
the
purpose
of
combating
to
combat
fraud,
by
providing
that
pursuant
to
which
the
tax
VAT
due
in
application
of
under
the
arrangements
for
taxing
the
profit
margin
provided
for
in
Article
26a(B)
cannot
scheme
may
not
be
less
than
the
amount
of
tax
VAT
which
would
be
due
if
the
profit
margin
were
equal
to
a
certain
percentage
of
the
selling
price.
TildeMODEL v2018
Alle
Parteien
einer
Transaktion
einschließlich
anderer
Personen
als
Finanzinstitute
haften
gesamtschuldnerisch
für
die
Entrichtung
der
Steuer,
die
aufgrund
dieser
Transaktion
von
einem
Finanzinstitut
geschuldet
wird,
wenn
dieses
Finanzinstitut
die
geschuldete
Steuer
nicht
innerhalb
der
in
Artikel
10
Absatz
4
festgelegten
Frist
entrichtet
hat.
Each
party
to
a
transaction,
including
persons
other
than
financial
institutions
shall
become
jointly
and
severally
liable
for
the
payment
of
the
tax
due
by
a
financial
institution
on
account
of
that
transaction,
in
case
that
financial
institution
has
not
paid
the
tax
due
by
it
within
the
time
limit
set
out
in
Article
10(4).
TildeMODEL v2018
Entrichtet
der
nicht
ansässige
Steuerpflichtige
nicht
die
gesamte
geschuldete
Steuer,
so
sorgt
der
Mitgliedstaat
der
Registrierung
dafür,
dass
die
Überweisungen
an
die
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
im
Verhältnis
zu
der
Steuerschuld
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erfolgen,
und
setzt
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
elektronisch
hiervon
in
Kenntnis.
If
the
non-established
taxable
person
does
not
pay
the
total
tax
due,
the
Member
State
of
identification
shall
ensure
that
the
payment
is
transferred
in
proportion
to
the
tax
due
in
each
Member
State
and
inform
them
by
electronic
means
of
the
transfer.
TildeMODEL v2018
Entrichtet
der
nicht
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Steuerpflichtige
nicht
die
gesamte
geschuldete
Steuer,
so
sorgt
der
Mitgliedstaat
der
Registrierung
dafür,
dass
die
Überweisungen
an
die
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs
im
Verhältnis
zu
der
Steuerschuld
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erfolgen.
If
the
non-established
taxable
person
does
not
pay
the
total
tax
due,
the
Member
State
of
identification
shall
ensure
that
the
payment
is
transferred
to
the
Member
States
of
consumption
in
proportion
to
the
tax
due
in
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dieser
Teilnehmer
verschwindet
dann
nach
einigen
Monaten
"formeller
Geschäftstätigkeit"
von
der
Bildfläche,
ohne
die
entsprechende
Steuererklärung
abgegeben
und
die
geschuldete
Steuer
abgeführt
zu
haben,
was
es
für
die
Finanzverwaltungen
besonders
schwer
macht,
ihn
zu
ermitteln.
Such
companies
then
disappear,
after
several
months
of
"trading",
without
producing
the
required
tax
return
and
paying
the
tax
due,
thus
making
detection
very
difficult
for
the
tax
authorities.
TildeMODEL v2018
Dieser
Teilnehmer
verschwindet
dann
nach
einigen
Monaten
"formeller
Geschäftstätigkeit"
von
der
Bildfläche,
ohne
die
entsprechende
Steuererklärung
abgegeben
und
die
geschuldete
Steuer
abgeführt
zu
haben,
was
es
für
die
Finanzverwaltungen
besonders
schwer
macht,
ihn
zu
ermitteln.
Such
companies
then
disappear,
after
several
months
of
"trading",
without
producing
the
required
tax
return
and
paying
the
tax
due,
thus
making
detection
very
difficult
for
the
tax
authorities.
TildeMODEL v2018
Dieser
Teilnehmer
verschwindet
dann
nach
einigen
Monaten
"formeller
Geschäftstätigkeit"
von
der
Bildfläche,
ohne
die
entsprechende
Steuererklärung
abgegeben
und
die
geschuldete
Steuer
abgeführt
zu
haben,
was
es
für
die
Finanzverwaltungen
besonders
schwer
macht,
ihn
zu
ermitteln.
Such
companies
then
disappear,
after
several
months
of
"trading",
without
producing
the
required
tax
return
and
paying
the
tax
due,
thus
making
detection
very
difficult
for
the
tax
authorities.
TildeMODEL v2018
Diese
einbehaltene
Quellensteuer
wird
gegebenenfalls
weiterhin
gemäß
dem
Recht
des
Wohnstaats
oder
den
geltenden
bilateralen
Steuerabkommen
auf
die
in
dem
Wohnstaat
geschuldete
Steuer
angerechnet.
They
continue
to
be
credited,
where
appropriate,
against
the
tax
chargeable
in
the
State
of
residence,
in
accordance
with
the
domestic
law
of
that
State
or
the
tax
conventions
applicable.
TildeMODEL v2018
Die
Zusatzversorgung
wird
steuerlich
begünstigt
(die
Beiträge
verringern
das
steuerpflichtige
Einkommen
und
somit
die
geschuldete
Steuer).
Supplementary
pensions
attract
tax
relief
(contributions
reduce
disposable
income
and,
consequently,
income
tax
payable).
TildeMODEL v2018
Während
dieses
Zeitraums
kann
die
in
einem
Mitgliedstaat
geschuldete
oder
entrichtete
Steuer
nicht
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
abgezogen
werden,
sondern
sie
kann
lediglich
erstattet
werden,
wenn
die
Voraussetzungen
des
Artikels
17
Absatz
3
und
4
der
abgeänderten
sechsten
Mehrwertsteuerrichtlinie
vorliegen.
During
this
period
the
tax
due
or
paid
in
one
Member
State
may
not
be
deducted
in
another
Member
State;
but
it
may
only
be
refunded
under
the
conditions
laid
down
in
Article
17(3)
and
(4)
of
the
amended
Sixth
VAT
Directive.
TildeMODEL v2018