Translation of "Geschlossene aktiengesellschaft" in English

Im Jahre 1993 wurde die Umwandlung der Bauverwaltung in eine geschlossene Aktiengesellschaft vollzogen.
In 1993 the entity was transformed into a closed joint-stock company.
Wikipedia v1.0

Sie ist eine geschlossene Aktiengesellschaft.
It is a closed shares joint stock company.
WikiMatrix v1

Teilsektor B.9 (Vermögensverwaltung): Niederlassung nur als offene Aktiengesellschaft (AB) oder geschlossene Aktiengesellschaft (UAB), bei der alle ursprünglich ausgegebenen Aktien von den Gründern erworben werden.
Subsector B.9 (asset management): Establishment only as Public Stock Corporations (AB) and Close Corporations (UAB) which should be founded in closed manner (when all initially issued stock are acquired by incorporators).
DGT v2019

Die beiden Banken wurden zu der Bank TuranAlem zusammengelegt und als geschlossene Aktiengesellschaft dem kasachischen Finanzministerium unterstellt.
On 1 October 1998 Bank TuranAlem CJSC was renamed to Bank TuranAlem OJSC and then to Bank TuranAlem JSC.
Wikipedia v1.0

Die ukrainisch-britische geschlossene Aktiengesellschaft mit ausländischen Investitionen Inteco ist ein der ukrainischen Großbetriebe, der die Rohrleitungsarmatur und andere Ausrüstung für Betriebe des Gastransportsystems, der Hütten-, Petrolchemisch- und Bergbauindustrie, für Netze der Fern- und Kommunalwasserversorgung sowie Objekte der Atomenergetik herstellt und liefert.
Inteco Ukrainian-British Closed Joint-Stock Company with foreign investment is one of the largest enterprises in Ukraine producing and delivering pipeline valves and other equipment for enterprises of gas transporting system, metallurgy, petrochemical and mining industry, water wholesaling and municipal water supply systems, as well as nuclear power objects.
ParaCrawl v7.1

Die geschlossene Aktiengesellschaft «Kobryn-Lada« Erzeugt die Reparatur und die technische Wartung der Personenkraftwagen der Kategorie «M-1».
Kobrin-Lada closed joint stock company Makes repair and maintenance of cars of the category "M-1".
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen "Ant?jas" wurde am 29. Oktober 1992 als geschlossene Aktiengesellschaft mit 100 % privaten Kapital gegründet.
Antejas company was established on October 29, 1992 as a closed joint stock company with 100% private capital.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Websites der Unternehmen verwenden, die Partner von BCI sind, aber dieser Service wird bezahlt.Eine solche Partnerschaft ist zum Beispiel eine geschlossene Aktiengesellschaft "Agency of credit information" auf der offiziellen Website, die Sie beantragen können.
You can use the websites of the companies which are partners of BCI, but this service is paid. One such partnership, for example, is a closed joint stock company "Agency of credit information", on the official website which you can apply.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsdokumente der geschlossenen Aktiengesellschaft und der Öffentlichkeit sind identisch.
The constituent documents of the closed joint stock company and the public are the same.
ParaCrawl v7.1

Von 1992 bis 1999 war er Direktor des Kleinunternehmens Atamura, Vorsitzender der geschlossenen Aktiengesellschaft Atamura und Präsident der Gesellschaft Atamura in Almaty.
From 1992 to 1999 – the director of "Atamura" enterprise, the chairman of JSC "Atamura", the President of "Atamura" corporation (Almaty city).
WikiMatrix v1

Personell zeigte sich das darin, daß der Generaldirektor der Vol’na-AG, Andrej Krajnov, dritter Angeklagter im Chodorkovskij-Lebedev-Prozeß, zuvor Mitarbeiter der MFO-Menatep (Mezdunarodnoe finansovoe ob’edinenie-Menatep, Internationale Finanzvereinigung-Menatep), einer Geschlossenen Aktiengesellschaft und Tochter der Menatep-Bank, gewesen war.
In terms of personnel, this was shown by the fact that the general director of Volna, Andrei Krainov, the third defendant in the Khodorkovsky-Lebedev trial, had previously worked for MFO-Menatep (Mezhdunarodnoe finansovoe ob’edinenie-Menatep), a closed joint-stock company and subsidiary of Menatep Bank.
ParaCrawl v7.1

Die anderen 50 Prozent werden von der geschlossenen Aktiengesellschaft Azerbaijanische Eisenbahnen (Azarbaycan Damir Yollars/ADY) gehalten.
The remaining 50 per cent are held by the private limited company Azerbaijan Railways (Azarbaycan Damir Yollars/ADY).
ParaCrawl v7.1

Personell zeigte sich das darin, daß der Generaldirektor der Vol'na-AG, Andrej Krajnov, dritter Angeklagter im Chodorkovskij-Lebedev-Prozeß, zuvor Mitarbeiter der MFO-Menatep (Mezdunarodnoe finansovoe ob'edinenie-Menatep, Internationale Finanzvereinigung-Menatep), einer Geschlossenen Aktiengesellschaft und Tochter der Menatep -Bank, gewesen war.
In terms of personnel, this was shown by the fact that the general director of Volna, Andrei Krainov, the third defendant in the Khodorkovsky-Lebedev trial, had previously worked for MFO-Menatep (Mezhdunarodnoe finansovoe ob'edinenie-Menatep), a closed joint-stock company and subsidiary of Menatep Bank.
ParaCrawl v7.1

Ferner hätten dazu gehört Natal’ja V. Cernyseva, die Leiterin der Privatisierungsabteilung in der Bank, der im Prozeß mitangeklagte Andrej V. Krajnov, Mitarbeiter der Menatep-Tochter und Geschlossenen Aktiengesellschaft MFO-Menatep, Michail B. Brudno, Stellvertretender Aufsichtsratsvorsitzender der Geschlossenen Aktiengesellschaft Yukos-PM, die Leiter der Abteilung für Bergbau und Chemie der Geschlossenen AG Rosprom, Andrej G. Gur’ev und Aleksandr V. Gorbacev, sowie, wie es formelhaft in allen Dokumenten heißt, “von der Voruntersuchung nicht festgestellte Personen”.
There then followed Natalia V. Chernysheva (the head of the bank’s privatization division), Andrei V. Krainov (a co-defendant in the trial and a colleague from the Menatep subsidiary and closed joint-stock company MFO Menatep), Mikhail B. Brudno (deputy chairman of the supervisory board of the closed joint-stock company Yukos PM), Andrei G. Gurev and Aleksandr V. Gorbachev (the respective department heads for mining and chemical industry for the closed joint-stock company Rosprom), and, as it is said in all the relevant documents, “persons who could not be determined during the preliminary investigation”.
ParaCrawl v7.1

In der Nominierung "Das fortschrittlichste Projekt, die modernsten Technologien" wurde UAB "Aurika" mit dem Projekt "Installation einer katalytischen Verbrennungsanlage zur Behandlung von flüchtigen organischen Verbindungen in der geschlossenen Aktiengesellschaft "Aurika" mit dem "Krištolinis kaminas" (Kristallschornstein) ausgezeichnet.
UAB “Aurika” has received a “Crystal chimney” award in the “Most innovative installed project, most modern technologies” nomination with its “Installation of a catalytic combustion device for air cleaning from volatile organic compounds at Limited liability Company “Aurika” project.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Privatisierung hätten verantwortungsvolle Mitarbeiter und ein weitsichtiges Firmenmanagement seinerzeit entschieden, das Unternehmen nicht an Spekulanten oder ausländische Investoren zu verkaufen, sondern es – als Teil des nationalen Erbes – in der Form einer geschlossenen Aktiengesellschaft mitsamt aller sichtbaren und unsichtbaren Vermögenswerte wie z.B. den Kenntnissen und Fertigkeiten der Mitarbeiter zu erhalten.
During the privatization, the conscious workers and the understanding management decided not to sell the factory to foreign or speculative investors but they wanted to preserve the knowhow and the assets of the factory, part of the national heritage, within the framework of a close corporation.
ParaCrawl v7.1

Die Idee der Einrichtung eines Ozeanariums gehörte der Leitung der geschlossenen Aktiengesellschaft „Rubin“, und realisiert wurde sie von dem finnischen Architekten Hannu Laitila.
The idea of a Saint Petersburg Oceanarium belongs to the Rubin Closed-Jointed Stock Company, and this idea was implemented by the Finnish architect Hannu Laitila.
ParaCrawl v7.1