Translation of "Aktiengesellschaft" in English
Die
Stiftungsregelung
wurde
angeschnitten,
auch
eine
Aktiengesellschaft
wäre
möglich.
The
foundation
model
has
been
proposed,
but
the
limited
company
model
could
provide
another
alternative.
Europarl v8
Frau
Oddy
sagte
zu
Recht,
daß
Europa
die
Europäische
Aktiengesellschaft
benötige.
Ms
Oddy
put
it
very
well
when
she
said
that
Europe
needs
the
European
company.
Europarl v8
Der
NLF
ist
als
Aktiengesellschaft
im
Besitz
einer
unabhängigen
Treuhandgesellschaft
geplant.
The
NLF
is
intended
to
be
a
company
limited
by
shares
owned
by
an
independent
trust.
DGT v2019
Ich
nenne
nur
den
Vorschlag
für
eine
europäische
Aktiengesellschaft.
I
would
mention
just
the
proposal
for
a
Statute
for
the
European
Company.
Europarl v8
Hier
haben
wir
eine
ähnliche
Historie
wie
bei
der
Europäischen
Aktiengesellschaft.
The
story
is
similar
to
that
of
the
European
company.
Europarl v8
Sie
gründeten
eine
Aktiengesellschaft
mit
Hauptzentrale
in
Wien.
They
established
a
public
limited
liability
company
with
its
headquarters
in
Vienna.
Europarl v8
Die
Europäische
Aktiengesellschaft
war
für
den
Binnenmarkt
immer
notwendig.
The
European
company
has
always
been
necessary
for
the
internal
market.
Europarl v8
Ferner
fordern
wir
Mitwirkungsmöglichkeit
bei
der
geplanten
europäischen
Aktiengesellschaft.
In
addition,
we
demand
the
opportunity
to
participate
in
the
planned
European
limited
company.
Europarl v8
Wir
benötigen
ein
Statut
der
Europäischen
Aktiengesellschaft
mit
der
vollen
Mitwirkung
der
Arbeitnehmerschaft.
We
need
a
European
Company
Statute
with
the
full
participation
of
the
workforce.
Europarl v8
Eine
Europäische
Aktiengesellschaft
ohne
Mitbestimmung
in
irgendeiner
Form
ist
undenkbar.
A
European
company
without
participation
in
some
form
is
unthinkable.
Europarl v8
Wir
müssen
kämpfen
bei
der
Richtlinie
zur
Europäischen
Aktiengesellschaft.
We
are
having
to
fight
as
regards
the
directive
on
the
European
Company
statute.
Europarl v8
Möglicherweise
wird
das
bei
dieser
Form
der
europäischen
Aktiengesellschaft
nicht
anders
sein.
Perhaps
things
will
not
be
different
with
this
form
of
European
limited
liability
company.
Europarl v8
Warum
soll
denn
einer
eine
europäische
Aktiengesellschaft
bilden?
Why
should
we
create
a
European
limited
liability
company?
Europarl v8
Auf
welchen
Rahmenbedingungen
basiert
diese
Europäische
Aktiengesellschaft?
On
which
basic
conditions
is
this
European
limited
liability
company
founded?
Europarl v8
Meier
wurde
erster
Aufsichtsratsvorsitzender
und
Crüsemann
erster
Direktor
der
Aktiengesellschaft
(AG).
Meier
became
NDL's
first
Chairman
of
the
Supervisory
Board,
and
Crüsemann
became
the
first
director
of
the
company
(German
"Aktiengesellschaft"
-
AG).
Wikipedia v1.0
Seit
1989
heißt
die
Bank
"Raiffeisen
Zentralbank
Österreich
Aktiengesellschaft".
Since
1989,
the
bank
has
been
named
"Raiffeisen
Zentralbank
Österreich
Aktiengesellschaft",
abbreviated
as
RZB.
Wikipedia v1.0
Konkola
Copper
Mines
ist
eine
Aktiengesellschaft
in
Sambia.
Konkola
Copper
Mines
is
a
copper
mining
and
smelting
company
in
Zambia.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1989
wird
die
Aktiengesellschaft
Agrokor
gegründet.
In
1989
the
joint-stock
company
Agrokor
was
registered.
Wikipedia v1.0
Im
selben
Jahr
wurde
die
Gesellschaft
in
eine
Aktiengesellschaft
umgewandelt.
In
1984
it
was
transformed
into
a
joint
stock
company
(
or
S.A.).
Wikipedia v1.0