Translation of "Geschlossen wird" in English

Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen, und morgen wird die Abstimmung stattfinden.
The joint debate is closed, and the vote will take place tomorrow.
Europarl v8

Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, daß diese Lücke geschlossen wird.
For this reason, it is extraordinarily important to close this gap.
Europarl v8

Genau dieser Punkt wurde gestern erörtert und die Aussprache wird geschlossen.
It was precisely this point that was debated yesterday and the debate is closed.
Europarl v8

Der Deckel der Reaktions- und der Flüssigkeitszellen wird geschlossen.
Close the lids of the reaction and liquid chambers.
DGT v2019

Ich garantiere Ihnen, meine Dame, dass diese Fabrik nicht geschlossen wird.
I assure you, Mrs Rodríguez , that this factory is not going to close.
Europarl v8

Die Datei, auf die handle zeigt, wird geschlossen.
The file pointed to by handle is closed.
PHP v1

Es wird langsam dunkel und das Stadttor wird geschlossen.
It slowly gets dark and the town gates are closed.
Wikipedia v1.0

Die Einzeldosis kann dann inhaliert werden, und der Diskus wird geschlossen.
The dose can then be inhaled and the device closed.
ELRC_2682 v1

Dies gilt auch für den Tag, an dem die Position geschlossen wird.
The same procedure shall be applied on the closing day of the open position.
JRC-Acquis v3.0

Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.
Many miners are afraid that the mine will be closed down soon.
Tatoeba v2021-03-10

Das ausgewählte Unterfenster mit seinem Inhalt wird geschlossen.
To close the selected tab page.
KDE4 v2

Wenn die Erinnerungsnachricht durch eine Abmeldung geschlossen wird.
When the alarm message is closed due to logging out.
KDE4 v2

Eine Speicherstätte oder ein Teil davon wird geschlossen,
A storage site or part of it shall be closed:
TildeMODEL v2018

Datum, zu dem der Emissionsübernahmevertrag geschlossen wurde oder wird.
When the underwriting agreement has been or will be reached.
DGT v2019

Die Finanzierungsbeschlüsse werden durch eine Finanzierungsvereinbarung ergänzt, die mit Albanien geschlossen wird.
The financing decisions will be followed by a financing agreement signed with Albania.
DGT v2019

Die Finanzierungsbeschlüsse werden durch eine Finanzierungsvereinbarung ergänzt, die mit Kroatien geschlossen wird.
The financing decisions will be followed by a financing agreement signed with Croatia.
DGT v2019

Ich kann mir nicht leisten, dass der Laden geschlossen wird.
Believe me, I cannot afford to have this place of mine closed.
OpenSubtitles v2018

Das heißt jedoch nicht, dass das Abkommen um jeden Preis geschlossen wird.
That said, the agreement will not be concluded at any price.
TildeMODEL v2018