Translation of "Wird geschlossen werden" in English
Die
Stauklappe
7
wird
geschlossen
und
dann
werden
die
Magnetrons
2
eingeschaltet.
The
valve
7
is
then
closed,
and
the
magnetrons
2
are
switched
on.
EuroPat v2
Das
Informationsbüro
in
Edinburgh
wird
nicht
geschlossen
werden.
The
information
office
in
Edinburgh
will
not
be
closed.
Europarl v8
Sobald
der
Webbrowser
geschlossen
wird,
werden
sie
wieder
gelöscht.
Once
the
web
browser
is
closed,
they
will
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Keine
Türe
wird
geschlossen
werden,
zugeschlagen
oder
auch
nicht
in
Stille
zugezogen.
There
will
be
no
door
to
close,
not
to
slam
and
not
even
to
close
silently.
ParaCrawl v7.1
Der
türkische
und
iranische
Luftraum
mit
dem
Pseudo-Kurdistan
wird
geschlossen
werden.
The
Turkish
and
Iranian
air
space
will
be
closed
with
the
pseudo-Kurdistan.
ParaCrawl v7.1
Wenn
gparted
geschlossen
wird,
werden
alle
gespeicherten
LUKS-Passphrasen
aus
dem
Speicher
gelöscht.
When
gparted
is
closed
all
remembered
LUKS
Passphrases
are
cleared
from
memory
and
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Die
Station
wird
unerwartet
geschlossen
werden,
und
man
schickte
in
der
Mission...
The
station
will
be
closed
unexpectedly,
and
you
sent
in
mission
to...
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Browser
geschlossen
wird,
werden
die
Cookies
gelöscht.
Cookies
will
be
deleted
once
you
close
the
window.
ParaCrawl v7.1
Benachrichtigungen,
die
einen
passiven
Dialog
anzeigen,
der
automatisch
geschlossen
wird,
werden
vorgelesen.
Notifications
that
display
a
passive
dialog
on
your
screen,
that
automatically
disappear
after
a
moment,
will
be
spoken.
KDE4 v2
Verbraucherverbänden
gesetzt
werden,
so
daß
bestehendes
Gemeinschaftsrecht
besser
durchsetzbar
wird
und
Gesetzeslücken
geschlossen
werden
können.
What
is
the
Community
doing
to
improve
consumer
rights
in
the
single
market?
EUbookshop v2
Während
der
Parade
der
Motorradfahrer
den
öffentlichen
Verkehr
wird
geregelt
oder
geschlossen
werden
nach
Bedarf.
During
the
parade
of
motorcyclists
public
transport
to
be
regulated
or
closed
based
on
the
need.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihr
Konto
schließen
oder
wenn
das
VIP-Punkte-Programm
geschlossen
wird,
werden
alle
VIP-Punkte
storniert.
If
you
close
your
account
or
if
the
VIP
points
programme
closes
then
all
VIP
points
will
cancelled.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Konto
geschlossen
wird,
werden
die
persönlichen
Daten
für
weitere
3
Jahre
gespeichert.
If
your
account
will
be
closed
the
personal
data
will
be
stored
for
additional
3
year
period.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
das
Fitness-Studio
wird
voraussichtlich
geschlossen
werden
eine
Menge
während
der
Ferien.
I
know,
a
gym
will
probably
be
closed
a
lot
during
the
holidays.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Zeichnung
ohne
Speicherung
geschlossen
wird,
werden
diese
Linientypen
in
der
Datei
nicht
gespeichert.
If
the
drawing
is
closed
without
saving
the
listed
linetypes
aren't
saved
into
the
file.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
außerdem
der
Überzeugung,
dass
die
Verhandlungen
hinsichtlich
eines
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Mittelamerika
vor
dem
Gipfel
in
Madrid,
der
im
Mai
stattfinden
wird,
geschlossen
werden
sollte.
We
also
believe
that
negotiations
concerning
the
agreement
between
the
European
Union
and
Central
America
should
be
concluded
before
the
Madrid
Summit,
which
is
to
be
held
in
May.
Europarl v8
Wenn
Tschernobyl
geschlossen
wird,
werden
diese
neuen
Kernkraftwerke
in
Betrieb
genommen,
ansonsten
muß
die
Ukraine
massive
ausländische
Energie-Hilfe
erhalten.
If
Chernobyl
closes
down
these
new
plants
will
go
into
production,
or
else
the
Ukraine
will
have
to
be
given
a
massive
amount
of
energy
aid.
Europarl v8
Mit
diesem
Abkommen,
das
zwischen
der
Europäischen
Union
(nachstehend
"EU"
genannt)
und
dem
Internationalen
Strafgerichtshof
(nachstehend
"Gerichtshof"
genannt)
gemäß
den
Bestimmungen
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
(nachstehend
"EU-Vertrag"
genannt)
beziehungsweise
dem
Römischen
Statut
des
Internationalen
Strafgerichtshofes
(nachstehend
"Statut"
genannt)
geschlossen
wird,
werden
die
Bedingungen
für
die
Zusammenarbeit
und
Unterstützung
zwischen
der
EU
und
dem
Gerichtshof
festgelegt.
This
Agreement,
which
is
entered
into
by
the
European
Union
(EU)
and
the
International
Criminal
Court
(the
Court)
pursuant
to
the
provisions
of
the
Treaty
on
European
Union
(EU
Treaty)
and
the
Rome
Statute
of
the
International
Criminal
Court
(the
Statute)
respectively,
defines
the
terms
of
cooperation
and
assistance
between
the
EU
and
the
Court.
JRC-Acquis v3.0
Nichtsdestotrotz
sind
die
negativen
Auswirkung:
1.
eine
große
Anzahl
von
Shops
—
Fashionshops,
Hardwareshops,
Elektronikshops
—
wird
geschlossen
werden.
Yet
the
adverse
effects
are:
1.
A
large
number
of
shops
—
fashion
shops,
hardware
shops,
electronics
shops
—
will
be
forced
to
close.
GlobalVoices v2018q4
Die
Auflagen
für
die
Anwendung
der
besten
verfügbaren
Techniken
und
der
Grenzwerte
gelten
für
(eine)
derartige
Quelle(n)
nicht,
sofern
sie
spätestens
am
31.
Dezember
2030
geschlossen
wird/werden.
Requirements
for
application
of
best
available
techniques
and
limit
values
will
not
apply
to
any
such
source
or
sources,
provided
the
source
or
sources
are
closed
down
no
later
than
31
December
2030.
TildeMODEL v2018
Um
eine
einheitliche
und
kohärente
Anwendung
dieser
Verordnung
sowie
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
die
Marktteilnehmer
zu
gewährleisten,
sollte,
wenn
eine
Kategorie
von
OTC-Derivatekontrakten
für
clearingpflichtig
erklärt
wird,
diese
Pflicht
auch
für
sämtliche
Kontrakte
dieser
Kategorie
von
OTC-Derivatekontrakten
gelten,
die
am
oder
nach
dem
Tag,
an
dem
die
ESMA
die
Mitteilung
erhält,
dass
einer
CCP
die
Zulassung
für
die
Wahrnehmung
der
Clearingpflicht
erteilt
wurde,
jedoch
vor
dem
Tag,
ab
dem
die
Clearingpflicht
wirksam
wird,
geschlossen
werden,
sofern
die
Restlaufzeit
dieser
Kontrakte
länger
ist
als
die
von
der
Kommission
festgelegte
Mindestrestlaufzeit.
In
order
to
ensure
a
uniform
and
coherent
application
of
this
Regulation
and
a
level
playing
field
for
market
participants
when
a
class
of
OTC
derivative
contract
is
declared
subject
to
the
clearing
obligation,
this
obligation
should
also
apply
to
all
contracts
pertaining
to
that
class
of
OTC
derivative
contract
entered
into
on
or
after
the
date
of
notification
of
a
CCP
authorisation
for
the
purpose
of
the
clearing
obligation
received
by
ESMA
but
before
the
date
from
which
the
clearing
obligation
takes
effect,
provided
that
those
contracts
have
a
remaining
maturity
above
the
minimum
determined
by
the
Commission.
DGT v2019
Aus
den
Informationen,
auf
die
in
den
Randnummern
17
und
20
Bezug
genommen
wird,
kann
geschlossen
werden,
dass
die
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware,
die
in
der
VR
China
hergestellt
und
von
2002
bis
2004
über
Indonesien
und
Sri
Lanka
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wurde,
seit
2003
und
bis
zum
Ende
des
UZ
größtenteils
über
die
Philippinen
umgeleitet
wurde.
From
the
information
referred
to
in
recitals
17
and
20,
it
can
be
concluded
that
exports
of
tubes
or
pipes
fittings
produced
in
the
PRC
and
channelled
to
the
Community
through
Indonesia
and
Sri
Lanka
during
the
years
2002
until
2004
have
been
redirected
to
a
large
extent
via
the
Philippines,
starting
in
the
year
2003
and
continuing
until
the
end
of
IP.
DGT v2019
Der
Auslaufhahn
wird
geschlossen,
und
es
werden
150
ml
siedende
Kaliumhydroxidlösung
(3.7)
und
einige
Tropfen
Antischaummittel
(3.2)
in
den
mit
dem
Siedezylinder
verbundenen
Glasfiltertiegel
gegeben.
Close
the
outlet
tap
and
pour
150
ml
boiling
potassium
hydroxide
solution
(3.7)
to
the
assembled
cylinder
and
crucible
and
add
a
few
drops
of
anti-foaming
agent
(3.2).
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
auf
der
Grundlage
der
von
der
ESMA
erarbeiteten
Entwürfe
für
technische
Regulierungsstandards
darüber
entscheiden,
ob
eine
Kategorie
von
OTC-Derivatekontrakten
einer
Clearingpflicht
unterliegt
und
ab
wann
die
Clearingpflicht
gilt,
wobei
gegebenenfalls
auch
über
eine
schrittweise
Umsetzung
und
über
die
Mindestrestlaufzeit
der
Kontrakte
entschieden
wird,
die
vor
dem
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Clearingpflicht
gemäß
dieser
Verordnung
wirksam
wird,
geschlossen
oder
verlängert
werden.
On
the
basis
of
draft
regulatory
technical
standards
developed
by
ESMA,
the
Commission
should
decide
whether
a
class
of
OTC
derivative
contract
is
to
be
subject
to
a
clearing
obligation,
and
from
when
the
clearing
obligation
takes
effect
including,
where
appropriate,
phased-in
implementation
and
the
minimum
remaining
maturity
of
contracts
entered
into
or
novated
before
the
date
on
which
the
clearing
obligation
takes
effect,
in
accordance
with
this
Regulation.
DGT v2019
Jede
Tür,
die
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Absatz
geöffnet
wird,
muss
sofort
geschlossen
werden
können.
Any
door
which
is
opened
in
accordance
with
this
paragraph
shall
be
ready
to
be
immediately
closed.
DGT v2019
Wenn
die
Düse
7
von
der
Farbzufuhr
abgetrennt
werden
soll,
kann
das
grundsätzlich
mittels
eines
Ventils,
das
dann
geschlossen
wird,
vorgenommen
werden.
If
the
nozzle
7
is
to
be
disconnected
from
the
ink
feed,
this
can
be
effected,
in
principle,
by
a
valve
which
is
then
closed.
EuroPat v2
Beim
Schliessen
der
Taste
3a
geht
ein
Signal
in
den
Regler
R.
Wird
nun
der
Schieber
4
in
eine
erste
Stellung
gebracht,
in
welcher
beispielsweise
der
Schalter
4a
geschlossen
wird,
so
werden
zwei
ODER-Gatter
19
aktiviert,
von
denen
einer
den
Befehl
«
Vorwärts
»,
und
das
andere
den
Befehl
«
langsam
an
den
Regler
R
gibt.
When
the
key
3a
is
closed,
a
signal
is
supplied
to
the
regulator
R.
If
the
slider
4
is
then
placed
into
a
first
position
in
which,
for
example,
the
switch
4a
is
closed,
two
OR
gates
19
are
enabled
of
which
one
provides
the
"forward"
command
and
the
other
the
"slow"
EuroPat v2
Wenn
gedruckt
werden
soll,
muss
der
Schreibstromkreis,
der
von
den
an
das
Bezugspotential
angeschlossenen
Pluspolen
der
beiden
Betriebsstromquellen
U2
und
U3,
der
Kontaktrolle
5,
der
Metallschicht
3
des
Aufzeichnungsträgers
4,
der
darauf
aufliegenden
Schreibelektrode
2,
den
beiden
damit
verbundenen
Transistoren
T3
und
T4
sowie
den
Minuspolen
der
beiden
Betriebsspannungsquellen
gebildet
wird,
geschlossen
werden.
For
printing,
the
print
circuit,
formed
by
the
positive
poles
of
the
two
operating
voltage
sources
U2
and
U3,
which
are
connected
to
the
reference
potential,
as
well
as
by
the
contact
roller
5,
the
metal
layer
3
of
the
record
carrier
4,
the
print
electrode
2
resting
thereon,
the
two
transistors
T3
and
T4
connected
to
print
electrode
2,
and
the
negative
poles
of
the
two
operating
voltage
sources,
must
be
closed.
EuroPat v2