Translation of "Wird auf unbestimmte zeit geschlossen" in English
Diese
Vereinbarung
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
This
Arrangement
shall
be
concluded
for
an
unlimited
period.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
This
Agreement
is
concluded
for
an
indefinite
period.
DGT v2019
Das
Abkommen
enthält
eine
Evolutivklausel
und
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
Agreement
contains
a
clause
on
future
developments
and
will
be
valid
indefinitely.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
agreement
shall
be
concluded
for
an
unlimited
period.
EUbookshop v2
Der
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
contract
is
concluded
indefinitely.
CCAligned v1
Der
Vertrag
über
die
Nutzung
von
Life4me+
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
contract
for
the
use
of
Life4me+
is
concluded
for
an
indefinite
period.
ParaCrawl v7.1
Das
Nutzungsverhältnis
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
utilization
ratio
is
concluded
indefinitely.
CCAligned v1
Der
Vertrag
für
die
Bereitstellung
elektronischer
Dienste
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
contract
for
the
provision
of
electronic
services
is
concluded
for
an
indefinite
period
of
time.
CCAligned v1
Der
Lagervertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
storage
agreement
is
concluded
for
an
indefinite
period
of
time.
CCAligned v1
Er
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
It
is
drawn
up
for
an
unlimited
duration.
CCAligned v1
Der
Domainvertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
registration
agreement
is
concluded
for
an
indefinite
period.
ParaCrawl v7.1
Dieses
in
zwei
Ausfertigungen
nur
in
französischer
Sprache
abgefasste
Abkommen
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
This
Agreement,
drawn
up
in
duplicate
in
the
French
language
only,
is
concluded
for
an
indefinite
period.
DGT v2019
Der
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen
und
kann
jederzeit
von
beiden
Vertragsparteien
gekündigt
werden.
The
contract
is
concluded
for
an
indefinite
period
and
can
be
terminated
at
any
time
by
all
contracting
parties.
CCAligned v1
Der
zwischen
dem
Anbieter
und
der
betreffenden
Interventionsstelle
vor
Annahme
des
Angebots
zu
schließende
Lagervertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
Storage
contracts
to
be
concluded
before
acceptance
of
the
offer
between
parties
making
offers
and
the
intervention
agency
shall
be
concluded
for
an
indefinite
period.
DGT v2019
Verträge,
die
eine
feste
Laufzeit
vorsehen,
welche
sich
aber
automatisch
verlängert,
falls
keine
Kündigung
ausgesprochen
wird,
sind
als
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen
anzusehen.
Agreements
which
specify
a
fixed
term
but
are
automaticallyrenewable
unless
one
of
the
parties
gives
notice
to
terminate
are
to
be
considered
to
have
been
concludedfor
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Der
Vertrag
tritt
mit
dem
Tag
der
Unterzeichnung
durch
beide
Vertragsparteien
in
Kraft
und
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen.
The
contract
becomes
effective
on
the
day
of
signing
by
both
contractual
parties
and
is
concluded
for
an
indefinite
period
of
time.
ParaCrawl v7.1