Translation of "Auf unbestimmte zeit abgeschlossen" in English
Die
Verträge
können
entweder
auf
bestimmte
oder
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
werden.
The
remuneration
comprises
the
basic
salary
plus
applicable
allowances.
Contracts
can
be
stipulated
for
a
definite
or
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Regelfall
ist
der
Arbeitsvertrag,
der
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
wird.
In
Denmark,
the
accessory
duties
resulting
from
the
contract
of
employment
do
not
appear
to
be
particularly
strongly
marked.
EUbookshop v2
Die
Vereinbarung
im
Rahmen
des
Partnerprogramms
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
The
agreement
in
the
framework
of
the
partner
program
is
concluded
for
an
indefinite
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
The
contract
is
concluded
for
an
indefinite
period
of
time.
CCAligned v1
Anderenfalls
gilt
das
Mietverhältnis
als
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
Otherwise,
the
lease
is
considered
to
be
completed
indefinitely.
CCAligned v1
Die
Mitgliedschaft
ist
zunächst
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
The
membership
is
concluded
for
an
indefinite
time
at
first.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verträge
("Mitgliedschaften")
werden
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen!
All
contracts
("Memberships")
are
concluded
for
an
undefined
period
of
time!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
This
agreement
is
concluded
for
an
unspecified
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Falls
damit
eine
zweite
Verlängerung
vorgenommen
wird,
wird
der
Vertrag
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
Where
the
contract
has
already
been
renewed
once,
the
new
contract
shall
be
for
an
indefinite
period.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarung
tritt
am
Datum
der
Unterschrift
in
Kraft
und
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
This
Agreement
shall
come
into
effect
on
the
date
of
signature
and
shall
remain
in
force
for
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Sofern
TomTom
und
Sie
keine
bestimmte
Dauer
festgelegt
haben,
werden
Abonnements
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
Subscriptions
will
be
entered
into
for
an
indefinite
period
of
time,
unless
TomTom
and
you
have
agreed
on
a
fixed
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
beginnt
am
im
Vertrag
angeführten
Datum
und
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
The
contract
begins
on
the
date
stated
in
the
contract
and
is
concluded
indefinitely.
CCAligned v1
Nimbusec
Pakete
werden
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
und
erneuern
sich
am
Ende
eines
Abrechnungszeitraums.
Nimbusec
package
subscriptions
are
not
terminated
and
renew
automatically
at
the
end
of
every
subscription
period.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verwies
die
Ratspräsidentin
auf
Artikel
240,
in
dem
festgelegt
ist,
daß
dieser
Vertrag
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
ist.
At
the
same
time,
the
President-in-Office
referred
to
Article
240,
which
states
that
the
Treaty
is
concluded
for
an
unlimited
period.
Europarl v8
Die
Durchführungsbestimmungen
der
nicht
rückzahlbaren
Hilfen
sind
Gegenstand
von
besonderen
Abkommen,
die
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Regierungen
der
beteiligten
Mitgliedstaaten
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
werden.
The
detailed
rules
for
the
provision
of
Community
grants
are
set
out
in
general
agreements
concluded
for
an
indefinite
period
with
the
various
interested
governments.
The
High
Authority/Commission
provides
grants
to
cover
50%
of
the
expen
diture
on
the
payment
of
tideover
and
resettlement
allowances
and
the
financing
of
vocational
retraining
for
workers
who
have
to
change
their
employment.
EUbookshop v2
Diese
Vereinbarung
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen,
kann
jedoch
nach
einem
Jahr
(ab
Vereinbarungsdatum)
ohne
Angabe
von
Gründen
formlos,
jeweils
3
Monate
zum
Quartal,
vom
Hotel
gekündigt
werden.
This
agreement
is
concluded
for
an
unlimited
duration,
but
it
can
be
canceled
informally
by
the
hotel
after
one
year
(from
the
date
of
the
agreement)
without
stating
any
reasons,
always
3
months
in
advance
of
the
next
quarter.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
über
die
Erbringung
unentgeltlicher
Dienstleistungen,
die
der
Serviceanmeldung
bedürfen,
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
und
kann
von
jeder
der
Parteien
zu
jeder
Zeit,
unter
Einhaltung
der
Kündigungsfrist
von
einem
Monat,
mit
Wirkung
zum
letzten
Tag
des
Kalendermonats
gekündigt
werden.
The
agreement
for
free
Services
requiring
registration
on
the
Website
shall
be
concluded
for
an
indefinite
period
of
time
and
may
be
terminated
by
either
party
with
one
month's
notice
effective
as
on
the
last
day
of
the
calendar
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
zwischen
dem
Nutzer
und
G2A.COM
über
die
Bereitstellung
einer
teleinformatischen
Plattform
und
bestimmter
Funktionen
der
Website
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
The
agreement
between
the
User
and
G2A.COM
on
providing
a
teleinformatic
platform
and
certain
functions
of
the
Site
is
concluded
for
unspecified
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Vertragspartnern
abgeschlossene
Verträge
über
den
Bezug
von
Dienstleistungen
oder
sonstige
Dauerschuldverhältnisse
sind,
sofern
nicht
anderes
ausdrücklich
und
–
außer
gegenüber
Verbrauchern
–
schriftlich
vereinbart
wurde,
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
Unless
expressly
agreed
otherwise
and
–
except
in
the
case
of
consumers
–
confirmed
in
writing,
agreements
concluded
between
the
contracting
parties
on
the
provision
of
services
or
on
other
continuing
obligations
shall
be
concluded
for
an
indefinite
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
zwischen
Funeral
Products
und
dem
Kunden
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen,
sofern
sich
nicht
aus
der
Vertragsart
eine
andere
Laufzeit
ergibt
oder
die
Vertragsparteien
ausdrücklich
schriftlich
eine
anderweitige
Vereinbarung
treffen.
The
contract
between
Funeral
Products
and
the
Client
is
signed
for
an
indefinite
period,
unless
otherwise
arising
due
to
the
nature
of
the
contract
or
the
parties
expressly
agree
otherwise
in
writing.
If
a
period
of
time
for
the
supply
of
specific
products
has
been
agreed
or
indicated,
this
shall
never
be
a
maximum
period.
ParaCrawl v7.1
Kündigung
von
Freedom
Abos
ohne
Mindestvertragsdauer
Verträge
ohne
Mindestvertragsdauer
werden
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
und
können
jederzeit
mit
einer
Frist
von
60
Tagen
auf
jeden
beliebigen
Zeitpunkt
gekündigt
werden.
Cancellation
of
Freedom
subscriptions
without
minimum
contract
duration
Contracts
without
a
minimum
contract
duration
are
concluded
for
an
indefinite
period
and
can
be
terminated
at
any
time
with
a
60-day
notice
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Business
roaming
packs
werden
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
und
können
jederzeit
mit
einer
Frist
von
1
Monat
auf
Ende
jedes
Folgemonats
gekündigt
werden.
Business
roaming
packs
are
purchased
for
an
indefinite
period
of
time
and
can
be
terminated,
with
one
month’s
notice,
at
the
end
of
each
month
following
the
notice.
ParaCrawl v7.1
Sofern
für
das
jeweilige
Online-Spiel,
mobile
Spiel
oder
das
jeweilige
Dienstleistungsangebot
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
bestimmt
ist,
wird
der
Vertrag
zur
Nutzung
des
Goodgame
Studios-Portals
und
der
Online-Spiele,
mobilen
Spiele
und
sonstigen
Dienstleistungsangebote
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen.
Unless
expressly
stated
otherwise
for
the
respective
online
game,
mobile
game,
or
other
service,
the
contract
for
the
use
of
the
Goodgame
Studios'
website,
online
games,
mobile
games,
and
other
services
runs
for
an
indefinite
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
und
kann
jederzeit
mit
einer
Frist
von
6
Monaten
zum
Ende
eines
Kalenderjahres
von
einem
Vertragspartner
gekündigt
werden.
The
agreement
is
concluded
for
an
indefinite
time
and
may
be
terminated
at
any
time
at
the
end
of
a
fiscal
year
with
a
notice
period
of
six
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
zur
kostenpflichtigen
Nutzung
des
Accounts
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
und
kann
jeweils
zum
Monatsletzten
mit
einer
Frist
von
sieben
Tagen
gekündigt
werden
sofern
keine
anderen
Vereinbarungen
getroffen
wurden.
The
Agreement
for
usage
of
the
paid
Account
is
drawn
up
for
an
indefinite
period
of
time
and
can
be
terminated
on
the
last
day
of
any
given
month,
providing
a
period
of
at
least
seven
days’
notice
is
given.
ParaCrawl v7.1