Übersetzung für "Auf unbestimmte zeit abgeschlossen" in Englisch

Die Verträge können entweder auf bestimmte oder auf unbestimmte Zeit abgeschlossen werden.
The remuneration comprises the basic salary plus applicable allowances. Contracts can be stipulated for a definite or an indefinite period.
EUbookshop v2

Regelfall ist der Arbeitsvertrag, der auf unbestimmte Zeit abgeschlossen wird.
In Denmark, the accessory duties resulting from the contract of employment do not appear to be particularly strongly marked.
EUbookshop v2

Die Vereinbarung im Rahmen des Partnerprogramms wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
The agreement in the framework of the partner program is concluded for an indefinite period.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
The contract is concluded for an indefinite period of time.
CCAligned v1

Anderenfalls gilt das Mietverhältnis als auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
Otherwise, the lease is considered to be completed indefinitely.
CCAligned v1

Die Mitgliedschaft ist zunächst auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
The membership is concluded for an indefinite time at first.
ParaCrawl v7.1

Alle Verträge ("Mitgliedschaften") werden auf unbestimmte Zeit abgeschlossen!
All contracts ("Memberships") are concluded for an undefined period of time!
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
This agreement is concluded for an unspecified period of time.
ParaCrawl v7.1

Falls damit eine zweite Verlängerung vorgenommen wird, wird der Vertrag auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
Where the contract has already been renewed once, the new contract shall be for an indefinite period.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarung tritt am Datum der Unterschrift in Kraft und wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
This Agreement shall come into effect on the date of signature and shall remain in force for an indefinite period.
EUbookshop v2

Sofern TomTom und Sie keine bestimmte Dauer festgelegt haben, werden Abonnements auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
Subscriptions will be entered into for an indefinite period of time, unless TomTom and you have agreed on a fixed period of time.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag beginnt am im Vertrag angeführten Datum und wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
The contract begins on the date stated in the contract and is concluded indefinitely.
CCAligned v1

Nimbusec Pakete werden auf unbestimmte Zeit abgeschlossen und erneuern sich am Ende eines Abrechnungszeitraums.
Nimbusec package subscriptions are not terminated and renew automatically at the end of every subscription period.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verwies die Ratspräsidentin auf Artikel 240, in dem festgelegt ist, daß dieser Vertrag auf unbestimmte Zeit abgeschlossen ist.
At the same time, the President-in-Office referred to Article 240, which states that the Treaty is concluded for an unlimited period.
Europarl v8

Die Durchführungsbestimmungen der nicht rückzahlbaren Hilfen sind Gegenstand von besonderen Abkommen, die zwischen der Gemeinschaft und den Regierungen der beteiligten Mitgliedstaaten auf unbestimmte Zeit abgeschlossen werden.
The detailed rules for the provision of Community grants are set out in general agreements concluded for an indefinite period with the various interested governments. The High Authority/Commission provides grants to cover 50% of the expen diture on the payment of tideover and resettlement allowances and the financing of vocational retraining for workers who have to change their employment.
EUbookshop v2

Diese Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen, kann jedoch nach einem Jahr (ab Vereinbarungsdatum) ohne Angabe von Gründen formlos, jeweils 3 Monate zum Quartal, vom Hotel gekündigt werden.
This agreement is concluded for an unlimited duration, but it can be canceled informally by the hotel after one year (from the date of the agreement) without stating any reasons, always 3 months in advance of the next quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag über die Erbringung unentgeltlicher Dienstleistungen, die der Serviceanmeldung bedürfen, wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen und kann von jeder der Parteien zu jeder Zeit, unter Einhaltung der Kündigungsfrist von einem Monat, mit Wirkung zum letzten Tag des Kalendermonats gekündigt werden.
The agreement for free Services requiring registration on the Website shall be concluded for an indefinite period of time and may be terminated by either party with one month's notice effective as on the last day of the calendar month.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung zwischen dem Nutzer und G2A.COM über die Bereitstellung einer teleinformatischen Plattform und bestimmter Funktionen der Website wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
The agreement between the User and G2A.COM on providing a teleinformatic platform and certain functions of the Site is concluded for unspecified period of time.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Vertragspartnern abgeschlossene Verträge über den Bezug von Dienstleistungen oder sonstige Dauerschuldverhältnisse sind, sofern nicht anderes ausdrücklich und – außer gegenüber Verbrauchern – schriftlich vereinbart wurde, auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
Unless expressly agreed otherwise and – except in the case of consumers – confirmed in writing, agreements concluded between the contracting parties on the provision of services or on other continuing obligations shall be concluded for an indefinite period.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag zwischen Funeral Products und dem Kunden wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen, sofern sich nicht aus der Vertragsart eine andere Laufzeit ergibt oder die Vertragsparteien ausdrücklich schriftlich eine anderweitige Vereinbarung treffen.
The contract between Funeral Products and the Client is signed for an indefinite period, unless otherwise arising due to the nature of the contract or the parties expressly agree otherwise in writing. If a period of time for the supply of specific products has been agreed or indicated, this shall never be a maximum period.
ParaCrawl v7.1

Kündigung von Freedom Abos ohne Mindestvertragsdauer Verträge ohne Mindestvertragsdauer werden auf unbestimmte Zeit abgeschlossen und können jederzeit mit einer Frist von 60 Tagen auf jeden beliebigen Zeitpunkt gekündigt werden.
Cancellation of Freedom subscriptions without minimum contract duration Contracts without a minimum contract duration are concluded for an indefinite period and can be terminated at any time with a 60-day notice period.
ParaCrawl v7.1

Die Business roaming packs werden auf unbestimmte Zeit abgeschlossen und können jederzeit mit einer Frist von 1 Monat auf Ende jedes Folgemonats gekündigt werden.
Business roaming packs are purchased for an indefinite period of time and can be terminated, with one month’s notice, at the end of each month following the notice.
ParaCrawl v7.1

Sofern für das jeweilige Online-Spiel, mobile Spiel oder das jeweilige Dienstleistungsangebot nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, wird der Vertrag zur Nutzung des Goodgame Studios-Portals und der Online-Spiele, mobilen Spiele und sonstigen Dienstleistungsangebote auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
Unless expressly stated otherwise for the respective online game, mobile game, or other service, the contract for the use of the Goodgame Studios' website, online games, mobile games, and other services runs for an indefinite period.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen und kann jederzeit mit einer Frist von 6 Monaten zum Ende eines Kalenderjahres von einem Vertragspartner gekündigt werden.
The agreement is concluded for an indefinite time and may be terminated at any time at the end of a fiscal year with a notice period of six months.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung zur kostenpflichtigen Nutzung des Accounts wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen und kann jeweils zum Monatsletzten mit einer Frist von sieben Tagen gekündigt werden sofern keine anderen Vereinbarungen getroffen wurden.
The Agreement for usage of the paid Account is drawn up for an indefinite period of time and can be terminated on the last day of any given month, providing a period of at least seven days’ notice is given.
ParaCrawl v7.1