Translation of "Gerne zukommen lassen" in English

Über unser Kontakrformular können Sie uns gerne eine Nachricht zukommen lassen.
Feel free to send us a message using our contact form.
CCAligned v1

Wir haben Bilder gemacht und möchten Sie Ihnen gerne zukommen lassen.
We have taken pictures and would like to send them to you.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gemeinnützig anerkannt und können Ihnen gerne eine Spendenbescheinigung zukommen lassen.
We are non-profit recognized and can you gladly give a certificate of donation.
ParaCrawl v7.1

Über nachfolgendes Formular können Sie uns gerne eine Nachricht zukommen lassen.
Please contact us using the following form.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie mir gerne eine Nachricht zukommen lassen.
You may send me a message here.
ParaCrawl v7.1

Bei Fragen können Sie uns gerne eine Nachricht zukommen lassen.
If you have any questions, please send us a message.
CCAligned v1

Unser Service-Team wird Ihnen diese gerne zukommen lassen.
Our Service Team will happily provide these for you.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihnen auch gerne Info-Material zukommen lassen.
We would be happy to provide you with further information.
ParaCrawl v7.1

Speichern Sie Permanente Daten in Ihre USB-Sticks, die Sie gerne den Benutzern zukommen lassen möchten.
Insert permanently in your USB flash drives the files you want to send to your users.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie uns sehr gerne eine Nachricht zukommen lassen mit Fragen oder Anliegen:
Alternatively, you are more than welcome to sent a note with any questions or requests:
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht uns zu kontaktieren, wir werden Ihnen gerne weitere Informationen zukommen lassen.
Don’t hesitate to contact us, we will be happy to provide you with additional information.
CCAligned v1

Hier können Sie uns Wünsche, Anregungen, Kritik - aber gerne auch Lob zukommen lassen:
Here you can send us wishes, suggestions, criticism - but gladly also praise:
CCAligned v1

Speichern Sie in Ihre USB-Sticks die Daten, die Sie gerne den Benutzern zukommen lassen möchten.
Insert permanently in your USB flash drives the files you want to send to your users.
ParaCrawl v7.1

Sofern du Süßes magst, wirst du der Welt gerne Süßigkeiten zukommen lassen mögen.
If you like sweets, you will like giving sweetness to the world. Be sweet and fleet of heart.
ParaCrawl v7.1

Sie können dem Verein zur Unterstützung unserer Arbeit in Afrika gerne Spenden zukommen lassen.
You are welcome to send us donations for supporting our work in Africa.
ParaCrawl v7.1

Sollten sie spezifische Informationen von der Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen benötigen, die für Sie von besonderem Interesse sind, dann werde ich sie Ihnen sehr gerne zukommen lassen.
If there is any specific information that you would like that can be got from that Industrial Relations Observatory that would be of particular interest to you, I would be very happy to make it available to you.
Europarl v8

Sollten Sie eine abgeschlossene Berufsausbildung und Berufserfahrung als chemisch-technischer Assistent (m/w) oder Chemiefacharbeiter (m/w) haben, können Sie uns gerne Ihre Bewerbungsunterlagen zukommen lassen (bitte nur digital per E-Mail an info[at]araloncolor.com).
Should you have completed a vocational training or have professional experience as chemical-technical assistant or as chemical operator, please send us your meaningful application documents via e-mail to info[at]araloncolor.com.
CCAligned v1

Alle diese Risiken sind in der Broschüre "Basisinformationen über Wertpapieranlagen" detailliert beschrieben, die wir Ihnen gerne zukommen lassen.
All of these risks are described in detail in the Broschure "Basic Information about Securities" which we will be pleased to send you.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie für Ihre Forschungszwecke an der Digitalisierung einzelner Monographien interessiert sein, die zwischen 1913 und 1965 in Deutschland publiziert wurden, so können Sie uns gerne entsprechende Hinweise zukommen lassen.
In case you are interested in the digitization of individual monographs published in Germany between 1913 and 1965 for your research, you are welcome to notify us accordingly.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Buchung gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), die wir Ihnen gerne als PDF zukommen lassen.
We will send you our terms and conditions as PDF on request.
CCAligned v1