Translation of "Gerne zukommen lassen" in English
Über
unser
Kontakrformular
können
Sie
uns
gerne
eine
Nachricht
zukommen
lassen.
Feel
free
to
send
us
a
message
using
our
contact
form.
CCAligned v1
Wir
haben
Bilder
gemacht
und
möchten
Sie
Ihnen
gerne
zukommen
lassen.
We
have
taken
pictures
and
would
like
to
send
them
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gemeinnützig
anerkannt
und
können
Ihnen
gerne
eine
Spendenbescheinigung
zukommen
lassen.
We
are
non-profit
recognized
and
can
you
gladly
give
a
certificate
of
donation.
ParaCrawl v7.1
Über
nachfolgendes
Formular
können
Sie
uns
gerne
eine
Nachricht
zukommen
lassen.
Please
contact
us
using
the
following
form.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
mir
gerne
eine
Nachricht
zukommen
lassen.
You
may
send
me
a
message
here.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fragen
können
Sie
uns
gerne
eine
Nachricht
zukommen
lassen.
If
you
have
any
questions,
please
send
us
a
message.
CCAligned v1
Unser
Service-Team
wird
Ihnen
diese
gerne
zukommen
lassen.
Our
Service
Team
will
happily
provide
these
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihnen
auch
gerne
Info-Material
zukommen
lassen.
We
would
be
happy
to
provide
you
with
further
information.
ParaCrawl v7.1
Speichern
Sie
Permanente
Daten
in
Ihre
USB-Sticks,
die
Sie
gerne
den
Benutzern
zukommen
lassen
möchten.
Insert
permanently
in
your
USB
flash
drives
the
files
you
want
to
send
to
your
users.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
uns
sehr
gerne
eine
Nachricht
zukommen
lassen
mit
Fragen
oder
Anliegen:
Alternatively,
you
are
more
than
welcome
to
sent
a
note
with
any
questions
or
requests:
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht
uns
zu
kontaktieren,
wir
werden
Ihnen
gerne
weitere
Informationen
zukommen
lassen.
Don’t
hesitate
to
contact
us,
we
will
be
happy
to
provide
you
with
additional
information.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
uns
Wünsche,
Anregungen,
Kritik
-
aber
gerne
auch
Lob
zukommen
lassen:
Here
you
can
send
us
wishes,
suggestions,
criticism
-
but
gladly
also
praise:
CCAligned v1
Speichern
Sie
in
Ihre
USB-Sticks
die
Daten,
die
Sie
gerne
den
Benutzern
zukommen
lassen
möchten.
Insert
permanently
in
your
USB
flash
drives
the
files
you
want
to
send
to
your
users.
ParaCrawl v7.1
Sofern
du
Süßes
magst,
wirst
du
der
Welt
gerne
Süßigkeiten
zukommen
lassen
mögen.
If
you
like
sweets,
you
will
like
giving
sweetness
to
the
world.
Be
sweet
and
fleet
of
heart.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dem
Verein
zur
Unterstützung
unserer
Arbeit
in
Afrika
gerne
Spenden
zukommen
lassen.
You
are
welcome
to
send
us
donations
for
supporting
our
work
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Sollten
sie
spezifische
Informationen
von
der
Beobachtungsstelle
für
die
Entwicklung
der
Arbeitsbeziehungen
benötigen,
die
für
Sie
von
besonderem
Interesse
sind,
dann
werde
ich
sie
Ihnen
sehr
gerne
zukommen
lassen.
If
there
is
any
specific
information
that
you
would
like
that
can
be
got
from
that
Industrial
Relations
Observatory
that
would
be
of
particular
interest
to
you,
I
would
be
very
happy
to
make
it
available
to
you.
Europarl v8
Sollten
Sie
eine
abgeschlossene
Berufsausbildung
und
Berufserfahrung
als
chemisch-technischer
Assistent
(m/w)
oder
Chemiefacharbeiter
(m/w)
haben,
können
Sie
uns
gerne
Ihre
Bewerbungsunterlagen
zukommen
lassen
(bitte
nur
digital
per
E-Mail
an
info[at]araloncolor.com).
Should
you
have
completed
a
vocational
training
or
have
professional
experience
as
chemical-technical
assistant
or
as
chemical
operator,
please
send
us
your
meaningful
application
documents
via
e-mail
to
info[at]araloncolor.com.
CCAligned v1
Alle
diese
Risiken
sind
in
der
Broschüre
"Basisinformationen
über
Wertpapieranlagen"
detailliert
beschrieben,
die
wir
Ihnen
gerne
zukommen
lassen.
All
of
these
risks
are
described
in
detail
in
the
Broschure
"Basic
Information
about
Securities"
which
we
will
be
pleased
to
send
you.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
für
Ihre
Forschungszwecke
an
der
Digitalisierung
einzelner
Monographien
interessiert
sein,
die
zwischen
1913
und
1965
in
Deutschland
publiziert
wurden,
so
können
Sie
uns
gerne
entsprechende
Hinweise
zukommen
lassen.
In
case
you
are
interested
in
the
digitization
of
individual
monographs
published
in
Germany
between
1913
and
1965
for
your
research,
you
are
welcome
to
notify
us
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Buchung
gelten
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(AGB),
die
wir
Ihnen
gerne
als
PDF
zukommen
lassen.
We
will
send
you
our
terms
and
conditions
as
PDF
on
request.
CCAligned v1