Translation of "Bedeutung zukommen lassen" in English
Es
wäre
wünschenswert
gewesen,
den
Senken
nicht
so
viel
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
It
had
been
hoped
that
the
sinks
would
not
have
been
so
important.
Europarl v8
Der
EWSA
fordert
gleichzeitig
die
nationalen
Behörden
auf,
diesem
Kriterium
größte
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
At
the
same
time,
the
Committee
urges
national
authorities
to
treat
this
criterion
as
a
point
of
the
greatest
importance.
TildeMODEL v2018
Mona
Talbott
und
Kate
Arding
haben
die
Gastronomieszene
in
Hudson
in
Eigenregie
weltweite
Bedeutung
zukommen
lassen.
Mona
Talbott
&
Kate
Arding
have
singlehandedly
elevated
the
Hudson
food
scene
to
one
of
global
significance.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
Maßnahmen
benötigt,
die
dem
Konzept
der
"lokalen
Produkte"
eine
größere
Bedeutung
zukommen
lassen
und
die
traditionellen
Lebensmittelmärkte
oder
andere
traditionelle
Handelsarten
effizienter
fördern.
Measures
are
also
needed
to
assign
greater
importance
to
the
concept
of
'local
products'
and
to
provide
more
effective
support
to
traditional
food
markets
or
other
traditional
types
of
commerce.
Europarl v8
Der
Bausektor
ist
für
das
zukünftige
Wachstum
unserer
Volkswirtschaften
und
für
Arbeitsplätze
von
so
entscheidender
Bedeutung,
dass
ich
Sie,
Frau
Präsidentin,
fragen
möchte,
ob
wir
in
diesem
Haus
eine
jährliche
Aussprache
zum
Bausektor
sicherstellen
können,
um
die
uns
von
der
Kommission
angebotene
Zusammenarbeit
weiterzuführen
und
zu
gewährleisten,
dass
wir
dem
Bausektor
stets
die
Bedeutung
zukommen
lassen,
auf
die
dieses
Parlament
angesichts
der
38
Millionen
vom
Bausektor
abhängigen
Menschen
achten
sollte.
The
construction
sector
is
so
vitally
important
to
our
economies
for
future
growth,
for
jobs,
that
I
would
like
to
ask
the
President
whether
we
can
make
sure
there
is
an
annual
debate
in
this
House
on
the
construction
sector,
to
take
forward
the
cooperation
that
the
Commissioner
has
offered
to
us
and
to
make
sure
that
we
always
place
the
importance
on
the
construction
sector
that
this
House
should
do,
given
that
38
million
people
rely
on
the
construction
sector
for
their
jobs.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Chichester
ist
nichts
anderes
als
ein
Kompromiss
zwischen
den
europäischen
Institutionen,
der
darauf
abzielt,
ihr
Mandat
zu
verlängern,
mehr
Personal
einzustellen,
mit
größeren
Ressourcen,
und
der
Bekämpfung
der
Cyberkriminalität
mehr
Bedeutung
zukommen
zu
lassen,
um
einen
besseren
Schutz
der
Informationssysteme
zu
gewährleisten.
Mr
Chichester's
report
is
nothing
other
than
a
compromise
between
European
institutions,
which
aims
to
extend
its
mandate
and
increase
staff,
with
greater
resources,
and
to
give
more
importance
to
the
fight
against
cybercrime
so
as
to
ensure
better
protection
of
information
systems.
Europarl v8
Außerdem
bin
ich
der
Meinung,
dass
es
unerlässlich
ist,
der
Entwicklung
der
Forschung
auf
regionaler
Ebene
durch
die
Förderung
von
Partnerschaften
auf
verschiedenen
Ebenen
und
die
Unterstützung
der
Erstellung
methodischer
Leitfäden
oder
Leitlinien
zu
diesem
Zweck
eine
größere
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
I
also
think
it
is
vital
that
greater
importance
is
attached
to
the
development
of
research
at
regional
level
by
encouraging
multi-level
partnerships
and
supporting
the
drafting
of
methodological
guides
or
guidelines
for
this
purpose.
Europarl v8
Als
Eisenbahnenthusiast
unterstützte
er
die
Bemühungen,
Passagierzügen
in
North
Carolina
wieder
eine
größere
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
In
so
doing,
he
became
the
only
member
of
his
party
to
have
been
elected
to
two
terms
as
governor
of
North
Carolina.
Wikipedia v1.0
Auch
wenn
der
EWSA
die
Entscheidung
der
Kommission
nachvollziehen
kann,
den
nationalen
Gerichten
die
Beibehaltung
dieses
Kriteriums
zu
überlassen,
fordert
er
diese
auf,
diesem
Kriterium
größte
Bedeutung
zukommen
zu
lassen
und
es
wieder
eindeutig
einzuführen.
While
the
EESC
understands
the
Commission's
decision
to
leave
reference
to
this
criterion
to
the
discretion
of
national
courts,
it
urges
those
courts
to
treat
it
as
a
point
of
the
greatest
importance,
by
clearly
reintroducing
the
criterion.
TildeMODEL v2018
Ich
denke
dabei
vor
allem
an
die
Kohle,
die
der
zeit
jedermann
größere
Bedeutung
zukommen
lassen
möchte,
da
dadurch
nicht
nur
Arbeitsplätze
erhalten,
sondern
auch
ein
Teil
der
Kohlehalden
in
der
Ge
meinschaft
abgebaut
werden
könnten.
That
said,
I
would
be
prepared
to
acknowledge
that
certain
Community
measures
are
perhaps
liable
to
be
seen
in
the
wrong
light
and
I
find
it
regret
table
that
the
undertaking
that
we
call
the
European
Community
should
be
the
one
which,
in
advertising
terms,
seems
to
have
the
most
difficulties
in
selling
itself,
compared
to
national
competitors.
EUbookshop v2
Und
er
fordert
die
Kommission
auf,
der
Rolle
und
den
Aufgaben
der
kommunalen
und
regionalen
Behörden
in
der
Unternehmenspolitik
mehr
Bedeutung
zukommen
zu
lassen
und
eine
Mitteilung
darüber
zu
verfassen.
And
it
calls
on
the
Com
mission
to
give
greater
consideration
and
draw
up
a
Communication
on
the
local
and
regional
authorities'
role
and
tasks
in
the
sphere
of
enterprise
policy.
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
vorteilhaft,
insbesondere
wenn
Umesterungen
vermieden
werden
sollen,
bei
der
Durchführung
des
Verfahrens
den
Resten
R
4,
R
6
und
R
6
die
gleiche
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
However,
it
is
advantageous,
especially
if
transesterifacation
reactions
are
to
be
avoided,
for
the
radicals
R4,
R5
and
R6
to
have
the
same
meaning
for
carrying
out
the
process.
EuroPat v2
In
Bezug
auf
das
Training
behält
es
ähnliche
Merkmale
wie
die
vorherige
Norm
bei,
wobei
dem
praktischen
Teil
der
Sitzungen
als
Neuheit
sowohl
die
anfänglichen
Kurse
als
auch
die
anschließenden
Renovierungen
eine
neue
Bedeutung
zukommen
lassen.
Regarding
training,
it
maintains
similar
characteristics
to
the
previous
norm,
giving
as
a
novelty
more
importance
to
the
practical
part
in
the
sessions
both
of
the
initial
courses
and
of
the
subsequent
renovations.
CCAligned v1
Ursprünglich
wollte
ich
der
Eröffnung
keine
so
große
Bedeutung
zukommen
lassen,
aber
mittlerweile
habe
ich
das
Gefühl,
dass
es
dieses
Projekt
einfach
verdient
hat,
entsprechend
gefeiert
zu
werden.
First
I
didn't
like
to
give
much
importance
for
the
opening,
but
now
I
have
the
feeling,
that
this
projekt
is
it
worth
to
be
celebrated.
ParaCrawl v7.1
Dies
schärft
die
Bedeutung
der
primären
Nachrichtenquelle,
die
Nachrichtenagenturen
wie
etwa
Reuters
oder
Bloomberg
eine
größere
Bedeutung
zukommen
lassen.
This
increases
the
importance
of
the
primary
news
source,
with
news
agencies
like
Reuters
and
Bloomberg
having
a
greater
say.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rototom
Sunsplash
gibt
es
unendlich
Möglichkeiten
dafür,
aber
im
MagicoMundo
werden
wir
dem
eine
besondere
Bedeutung
zukommen
lassen,
indem
wir
Workshops,
Diskussionen,
Spiele
und
Experimente
anbieten.
At
the
Rototom
Sunsplash
there
are
infinite
possibilities
for
this,
but
at
the
MagicoMundo
we
will
give
it
a
special
attention
via
workshops,
debates,
games
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Vertretern
der
Psychoanalyse,
insbesondere
Jacques
Lacan
und
seiner
Verortung
des
Begehrens
in
der
symbolischen
Ordnung,
sind
es
vor
allem
Gilles
Deleuze
und
Félix
Guattari,
die
dem
Begehren
eine
große
Bedeutung
zukommen
haben
lassen.
Besides
the
representatives
of
psychoanalysis,
in
particular
Jacques
Lacan
and
his
situating
desire
in
the
symbolic
order,
it
is
above
all
Gilles
Deleuze
and
Félix
Guattari
who
have
conferred
great
meaning
to
desire.
ParaCrawl v7.1
Diese
Perspektive
zielt
darauf
ab,
etablierte
wissenschaftliche
Grenzziehungen
in
Frage
zu
stellen,
und
dem
Design
zwischen
den
Geistes-,
Natur-
und
Technikwissenschaften
eine
neue
fundamentale
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
This
perspective
aims
at
both
questioning
established
scientific
boundaries
and
assigning
design
a
new
fundamental
place
between
the
humanities,
natural
sciences
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Mein
ehrerbietiger
Gruß
geht
auch
an
den
Verteidigungsminister,
die
Unterstaatssekretäre,
die
Generalstabschefs
und
an
die
Generalkommandanten,
die
durch
ihre
Teilnahme
dieser
Begegnung
noch
größere
Bedeutung
zukommen
lassen.
My
respectful
thoughts
then
go
to
the
Minister
of
Defence,
the
Undersecretaries,
the
senior
Staff
members
and
Commanders-in-Chief,
who
by
joining
in
this
meeting
have
made
it
even
more
important.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Streifzüge
des
aufmerksamen
Auges
durch
unsere
Welt,
die
von
dieser
Flüchtigkeit
etwas
festhalten
wollen,
ihr
Bedeutung
zukommen
lassen.
Maybe
they
are
also
brief
moments
captured
by
the
attentive
eye
as
it
roves
throughout
world,
attempting
to
hold
onto
some
of
these
ephemera,
to
give
them
some
meaning.
ParaCrawl v7.1
In
den
Untersuchungen
verschiedener
Kulturen
und
Kalender,
entdeckte
ich
ein
gemeinsames,
menschliches
Bedürfnis,
nämlich
den
Ursprung
verschiedener
„Zeiten“
zu
definieren,
Zeitpunkte
zu
sortieren
und
ihnen
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
While
studiying
different
cultures
and
calendars
I
discoverd
a
common
human
need
to
define
our
origins
in
time,
what
time
is
made
from
and
to
sort
moments
and
to
assign
meaning.
ParaCrawl v7.1
Die
besonderen
sozialen,
politischen
und
kulturellen
Anforderungen
dieser
Region
bedeuten
für
die
Universität,
den
Themen
Bildung
und
nachhaltige
Entwicklung
sehr
spezifische
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
For
the
university,
the
particular
social,
political
and
cultural
requirements
of
this
region
mean
that
the
topics
of
education
and
sustainable
development
have
very
specific
significance.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundidee
des
von
der
EvS
Musikstiftung
unterstützten
Konzertprojekts
ist
jedoch,
der
Orgel
neben
der
primär
sakralen
Konnexion,
eine
profane,
heiter
ironische
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
However,
the
basic
idea
of
the
EvS
Music
Foundation
funded
concert
project
is
to
give
a
secular,
cheerfully
ironic
meaning
to
the
organ
alongside
its
primarily
sacred
connection.
ParaCrawl v7.1
In
den
Untersuchungen
verschiedener
Kulturen
und
Kalender,
entdeckte
ich
ein
gemeinsames,
menschliches
Bedürfnis,
nämlich
den
Ursprung
verschiedener
"Zeiten"
zu
definieren,
Zeitpunkte
zu
sortieren
und
ihnen
Bedeutung
zukommen
zu
lassen.
While
studiying
different
cultures
and
calendars
I
discoverd
a
common
human
need
to
define
our
origins
in
time,
what
time
is
made
from
and
to
sort
moments
and
to
assign
meaning.
ParaCrawl v7.1