Translation of "Mir zukommen lassen" in English
Wirst
du
ihr
bitte
eine
Nachricht
von
mir
zukommen
lassen?
Please,
will
you...
Will
you
give
her
a
message
for
me?
OpenSubtitles v2018
Der
Entführer
hat
mir
etwas
zukommen
lassen.
Kidnapper
sent
me
something
earlier
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
zukommen
lassen,
dass
lhr
Mann
dem
Tode
nah
ist.
It
has
been
made
known
to
me
that
your
husband
is
near
to
death.
OpenSubtitles v2018
Wann
wolltest
du
ihn
mir
denn
zukommen
lassen?
When
were
you
planning
on
sending
it
back
to
me?
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
mir
Eure
Fanpost
zukommen
lassen?
Want
to
send
me
a
letter?
CCAligned v1
Wenn
ja,
können
Sie
mir
eine
Nachricht
zukommen
lassen.
If
so,
please
don’t
hesitate
to
send
me
a
message.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie,
diesen
Bescheid
mir
zukommen
lassen.
Please
send
me
this
notification
of
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
man
mir
neuere
Erkenntnisse
zukommen
lassen
könnte.
I
would
be
very
pleased,
if
someone
could
provide
me
with
some
more
actual
data.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
mir
eine
Nachricht
zukommen
lassen.
Here
you
can
write
a
message.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Förderung
möchten
Sie
mir
zukommen
lassen?
How
much
encouragement
would
you
like
to
give
me?
CCAligned v1
Ich
willige
ein,
dass
Sie
mir
Ihre
Newsletter
zukommen
lassen.
I
agree
that
you
send
me
your
Newsletter.
CCAligned v1
Nutzt
Medtronic
personenbezogene
Daten,
um
mir
Marketinginformationen
zukommen
zu
lassen?
Will
Medtronic
ever
use
personal
information
to
contact
me
with
marketing
messages?
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
die
Richter
mir
Gerechtigkeit
zukommen
lassen
können.
I
hope
that
the
judges
can
do
me
justice.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
der
EVP
für
die
Unterstützung,
die
sie
mir
hat
zukommen
lassen.
I
thank
the
EPP
for
the
support
it
has
given
me.
Europarl v8
Dein
Bruder
war
ein
guter
Mensch,
der
hat
mir
immer
was
zukommen
lassen.
Your
brother
was
a
saint,
the
only
one
who
ever
tried
to
get
me
compensation.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
dir,
oh
Herr,
für
dieses...
Kopfgeld
dass
du
mir
hast
zukommen
lassen.
I
thank
thee,
Lord,
for
this
bounty
you
have
placed
before
me.
OpenSubtitles v2018
Und
vergiss
nicht,
die
Infos
über
das
Stück
deiner
Freundin
mir
zukommen
zu
lassen.
Hey,
also,
you
gotta
remember
to
send
me
that
information
-
on
your
friend's
play.
OpenSubtitles v2018
Troy
sagte,
dass
er
mir
Dokumente
zukommen
lassen
würde,
um
seinen
Standpunkt
zu
beweisen.
He
indicated
that
he
would
send
me
some
documents
to
prove
it.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
mir
eine
Nachricht
zukommen
lassen.
Ich
werde
mich
schnellstmöglich
zurückmelden!
Please
use
this
form
to
send
me
a
message.
I
will
get
back
to
you
as
soon
as
possible!
CCAligned v1
Verarbeitung
meiner
personenbezogenen
Daten,
damit
man
mir
Marketinginformationen
zukommen
lassen
und
Marktforschung
betreiben
kann:
The
processing
of
my
personal
data
to
send
marketing
communications
and
to
conduct
market
research:
CCAligned v1
Ein
paar
Eindrücke
von
der
sehenswerten
Strecke
hat
er
mir
zukommen
lassen
-
danke!
Claas
sent
me
some
impressions
of
his
jurney
-
thanks!
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
hier
zum
Ende
kommen,
denn
niemand
hat
mir
die
Botschaft
zukommen
lassen,
daß
ich
noch
länger
sprechen
solle!
I
can
finish
at
this
point
because
nobody
has
sent
me
a
message
to
ask
me
to
speak
any
longer!
Europarl v8
Wie
auch
im
vergangenen
Monat
möchte
ich
diejenigen,
die
über
Beweise
für
ein
Fehlverhalten
verfügen,
dazu
auffordern,
mir
diese
zukommen
zu
lassen,
damit
ich
in
der
Lage
bin,
meiner
Pflicht
gegenüber
diesem
Haus,
seinen
Mitgliedern
und
der
europäischen
Öffentlichkeit
nachzukommen.
I
would
appeal,
as
I
did
last
month,
to
those
who
have
evidence
of
any
wrongdoings
to
provide
me
with
evidence,
to
release
me
to
do
my
duty
before
this
House,
its
Members
and
the
European
public.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Messer,
das
"J"
mir
hat
zukommen
lassen,
der
ja
behauptet,
der
richtige
Mörder
zu
sein.
This
is
a
knife
that
was
sent
in
by
J,
who
claims
to
be
the
real
killer
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
Dinge,
sehr
unheimlich,
die
mir
Informationen
zukommen
lassen,
die
mir
beim
Schreiben
des
Buches
helfen.
There
are
also
things,
quite
uncanny,
which
bring
me
information
that
will
help
me
in
the
writing
of
the
book.
TED2013 v1.1