Translation of "Mir zukommen lassen" in English

Wirst du ihr bitte eine Nachricht von mir zukommen lassen?
Please, will you... Will you give her a message for me?
OpenSubtitles v2018

Der Entführer hat mir etwas zukommen lassen.
Kidnapper sent me something earlier this evening.
OpenSubtitles v2018

Man hat mir zukommen lassen, dass lhr Mann dem Tode nah ist.
It has been made known to me that your husband is near to death.
OpenSubtitles v2018

Wann wolltest du ihn mir denn zukommen lassen?
When were you planning on sending it back to me?
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt mir Eure Fanpost zukommen lassen?
Want to send me a letter?
CCAligned v1

Wenn ja, können Sie mir eine Nachricht zukommen lassen.
If so, please don’t hesitate to send me a message.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Sie, diesen Bescheid mir zukommen lassen.
Please send me this notification of the decision.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr dankbar, wenn man mir neuere Erkenntnisse zukommen lassen könnte.
I would be very pleased, if someone could provide me with some more actual data.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie mir eine Nachricht zukommen lassen.
Here you can write a message.
ParaCrawl v7.1

Wieviel Förderung möchten Sie mir zukommen lassen?
How much encouragement would you like to give me?
CCAligned v1

Ich willige ein, dass Sie mir Ihre Newsletter zukommen lassen.
I agree that you send me your Newsletter.
CCAligned v1

Nutzt Medtronic personenbezogene Daten, um mir Marketinginformationen zukommen zu lassen?
Will Medtronic ever use personal information to contact me with marketing messages?
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass die Richter mir Gerechtigkeit zukommen lassen können.
I hope that the judges can do me justice.
ParaCrawl v7.1

Ich danke der EVP für die Unterstützung, die sie mir hat zukommen lassen.
I thank the EPP for the support it has given me.
Europarl v8

Dein Bruder war ein guter Mensch, der hat mir immer was zukommen lassen.
Your brother was a saint, the only one who ever tried to get me compensation.
OpenSubtitles v2018

Ich danke dir, oh Herr, für dieses... Kopfgeld dass du mir hast zukommen lassen.
I thank thee, Lord, for this bounty you have placed before me.
OpenSubtitles v2018

Und vergiss nicht, die Infos über das Stück deiner Freundin mir zukommen zu lassen.
Hey, also, you gotta remember to send me that information - on your friend's play.
OpenSubtitles v2018

Troy sagte, dass er mir Dokumente zukommen lassen würde, um seinen Standpunkt zu beweisen.
He indicated that he would send me some documents to prove it.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie mir eine Nachricht zukommen lassen. Ich werde mich schnellstmöglich zurückmelden!
Please use this form to send me a message. I will get back to you as soon as possible!
CCAligned v1

Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten, damit man mir Marketinginformationen zukommen lassen und Marktforschung betreiben kann:
The processing of my personal data to send marketing communications and to conduct market research:
CCAligned v1

Ein paar Eindrücke von der sehenswerten Strecke hat er mir zukommen lassen - danke!
Claas sent me some impressions of his jurney - thanks!
ParaCrawl v7.1

Ich kann hier zum Ende kommen, denn niemand hat mir die Botschaft zukommen lassen, daß ich noch länger sprechen solle!
I can finish at this point because nobody has sent me a message to ask me to speak any longer!
Europarl v8

Wie auch im vergangenen Monat möchte ich diejenigen, die über Beweise für ein Fehlverhalten verfügen, dazu auffordern, mir diese zukommen zu lassen, damit ich in der Lage bin, meiner Pflicht gegenüber diesem Haus, seinen Mitgliedern und der europäischen Öffentlichkeit nachzukommen.
I would appeal, as I did last month, to those who have evidence of any wrongdoings to provide me with evidence, to release me to do my duty before this House, its Members and the European public.
Europarl v8

Dies ist ein Messer, das "J" mir hat zukommen lassen, der ja behauptet, der richtige Mörder zu sein.
This is a knife that was sent in by J, who claims to be the real killer
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch Dinge, sehr unheimlich, die mir Informationen zukommen lassen, die mir beim Schreiben des Buches helfen.
There are also things, quite uncanny, which bring me information that will help me in the writing of the book.
TED2013 v1.1