Translation of "Gerissener beton" in English
Zudem
ist
eine
nichtlineare
Analyse
(gerissener
Beton)
möglich.
In
addition,
it
is
possible
to
perform
nonlinear
analysis
(cracked
concrete).
ParaCrawl v7.1
Der
Schraubanker
besitzt
die
ETA-Zulassung
sogar
für
gerissenen
Beton.
The
Screw
Anchor
even
has
ETA
approval
for
cracked
concrete.
ParaCrawl v7.1
Unser
chemischer
Vinylester
Mörtel
eignet
sich
hervorragend
für
schwere
Befestigungsanwendungen
im
gerissenen
und
ungerissenen
Beton.
Our
chemical
vinylester
resin
is
utmost
suitable
for
heavy
fixing
applications
when
used
in
cracked
and
uncracked
concrete.
CCAligned v1
Während
im
Fall
von
Hinterschnittsystemen
mit
Ankerstangen
im
Fall
von
dynamischen
Belastungen
oder
in
gerissenem
Beton
ein
gewisser
Nachspreizeffekt
gegeben
ist,
sind
"Outcone-Dübel",
bei
denen
eine
Zuglast
am
Innengewinde
des
Grundkörpers
angreift,
nicht
nachspreizend.
Whereas
with
the
attachment
systems
with
an
undercut
which
include
an
anchor
rod,
in
case
of
a
dynamic
load
or
in
case
of
a
torn
concrete,
a
certain
secondary
expansion
takes
place,
the
"outconedowel"
does
not
provide
for
a
secondary
expansion
when
a
tension
load
is
applied
to
the
inner
thread.
EuroPat v2
Dadurch
werden
auf
den
im
Bohrloch
ausgehärteten
Mörtelkern
lediglich
Druckkrätte
wirksam,
die
zu
einer
Erhöhung
der
Haltewerte,
insbesondere
auch
bei
gerissenem
Beton,
beitragen.
As
a
result,
only
compression
forces
act
on
the
core
of
mortar
which
has
hardened
in
the
drilled
hole,
to
increase
the
holding
values
in
particular
in
the
case
of
cracked
concrete.
EuroPat v2
Das
oben
beschriebene
Dilemma,
gemäss
dem
je
nach
Anwendungsfall
ein
anderer
Reibungskoeffizient
vorteilhaft
ist,
kann
damit
aufgelöst
werden
und
es
kann
einerseits
eine
besonders
gute
statische
Leistungsfähigkeit
bei
Zuglasten
in
ungerissenem
und
gerissenem
Beton
und
andererseits
auch
eine
besonders
gute
Leistungsfähigkeit
im
Dynamik-
oder
Seismikfall
und/oder
eine
besonders
hohe
Robustheit
bei
öffnendem
und
schliessendem
Riss
erhalten
werden.
The
dilemma
described
above,
in
which
one
coefficient
of
friction
or
the
other
is
advantageous,
depending
on
the
application,
may
thus
be
solved,
and
on
the
one
hand
particularly
good
static
performance
is
obtained
in
the
event
of
tensile
loads
in
uncracked
and
cracked
concrete,
and
on
the
other
hand
particularly
good
static
performance
in
the
dynamic
or
seismic
case
and/or
particularly
high
robustness
in
the
event
of
an
opening
and
closing
crack
are/is
also
obtained.
EuroPat v2
Beispielsweise
auch
beim
Einsatz
des
Spreizdübels
in
Zugzonen,
d.
h.
gerissenem
Beton,
kann
es
erforderlich
sein,
dass
eine
entsprechende
Nachspreizung
im
Anschluss
an
die
Initialverspreizung
erforderlich
ist.
For
example,
also
when
the
expansion
plug
is
used
in
pulling
zones,
that
is
to
say,
in
cracked
concrete,
there
could
be
a
need
for
a
corresponding
post-expansion
after
the
initial
expansion.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
ein
zu
hoher
Reibungskoeffizient
nachteilig
im
Hinblick
auf
dynamische
Risse
in
gerissenem
Beton
sein.
Moreover,
an
excessively
high
coefficient
of
friction
can
be
disadvantageous
when
it
comes
to
dynamic
cracks
in
cracked
concrete.
EuroPat v2
Für
gerissenen
Beton
kann
daher
ein
niedriger
Reibungskoeffizient
vorteilhaft
sein,
um
ein
"Pumpen",
also
ein
Vor-
und
Zurückgleiten
der
Schrägfläche
in
der
Spreizhülse
bei
Rissöffnung
und
anschliessender
Rissschliessung,
zu
gewährleisten.
Therefore,
in
the
case
of
cracked
concrete,
a
low
coefficient
of
friction
can
be
advantageous
in
order
to
ensure
“pumping”,
in
other
words,
a
back-and-forth
sliding
movement
of
the
slanted
surface
in
the
expansion
sleeve
in
response
to
the
opening
and
subsequent
closing
of
the
crack.
EuroPat v2
Bei
der
Auslegung
eines
herkömmlichen
Ankers
musste
man
sich
daher
entscheiden,
ob
man
im
Hinblick
auf
gute
Eigenschaften
in
gerissenem
Beton
mit
beweglichen
Rissen
einen
niedrigen
Reibungskoeffizienten
zwischen
Expansionselement
und
Schrägfläche
wählt,
was
jedoch
mit
einer
geringeren
statischen
Auszugslast
verbunden
ist,
oder
ob
ein
hoher
Reibungskoeffizient
gewählt
wird,
welcher
zwar
zu
hohen
statischen
Auszugslasten
führt,
jedoch
zu
schlechteren
Eigenschaften
in
gerissenem
Beton.
Therefore,
when
a
conventional
anchor
is
being
designed,
it
is
necessary
to
decide
whether
a
low
coefficient
of
friction
between
the
expansion
element
and
the
slanted
surface
should
be
selected
with
an
eye
towards
achieving
good
properties
in
cracked
concrete
with
moving
cracks,
although
this
is
associated
with
a
lower
static
pull-out
load,
or
whether
a
high
coefficient
of
friction
should
be
selected
which
would
then
lead
to
high
static
pull-out
loads
but
worse
properties
in
cracked
concrete.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
hierdurch
der
zuvor
beschriebene
Widerspruch
zwischen
guten
Eigenschaften
in
gerissenem
Beton
und
hoher
statischer
Auszugslast
aufgelöst
werden.
In
particular,
the
above-mentioned
compromise
between
good
properties
in
cracked
concrete
and
high
static
pull-out
loads
can
be
remedied.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
bei
üblichen
Abmessungen
ein
besonders
zuverlässiger
Anker
erhalten
werden,
der
sowohl
gute
Eigenschaften
in
gerissenem
Beton
mit
dynamischen
Rissen
als
auch
hohe
statische
Auszugslasten
in
ungerissenem
Beton
aufweist.
As
a
result,
a
very
reliable
anchor
with
the
usual
dimensions
can
be
obtained
that
exhibits
good
properties
in
cracked
concrete
with
dynamic
cracks
as
well
as
high
static
pull-out
loads
in
concrete
that
is
not
cracked.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
ein
zu
hoher
Reibungskoeffizient
zwischen
Schrägfläche
und
Expansionselement
nachteilig
im
Hinblick
auf
die
dynamischen
Eigenschaften
in
gerissenem
Beton
sein.
Furthermore,
an
excessively
high
friction
coefficient
between
the
oblique
surface
and
expansion
element
may
be
disadvantageous
with
regard
to
the
dynamic
properties
in
fractured
concrete.
EuroPat v2
Damit
kann
die
Furche
die
Reibung
in
genau
jenem
Bereich
des
Spreizkonus
verringern,
in
welchem
das
Expansionselement
in
gerissenem
Beton
reibt,
so
dass
das
zuvor
beschriebene
"Pumpen"
bei
Rissöffnung
und
anschliessender
Rissschliessung
erleichtert
und
eine
Schädigung
des
Betons
wirkungsvoll
verhindert
wird.
The
groove
can
thus
reduce
the
friction
in
precisely
that
region
of
the
expansion
cone
where
the
expansion
element
in
fractured
concrete
rubs
so
that
the
previously
described
“pumping”
is
made
easier
in
the
case
of
a
fracture
opening
and
subsequent
fracture
closure
and
damage
to
the
concrete
is
effectively
prevented.
EuroPat v2
Versuche
und
Simulationen
haben
gezeigt,
dass
hierdurch
ein
Spreizanker
erhalten
werden
kann,
der
speziell
auch
in
gerissenem
Beton
besonders
gute
Lasteigenschaften
aufweist,
und
der
zugleich
besonders
einfach
und
günstig
herstellbar
ist.
Experiments
and
simulations
have
shown
that
this
yields
an
expansion
anchor
that
has
particularly
good
load
properties,
especially
in
cracked
concrete,
and
that,
at
the
same
time,
is
very
simple
and
cost-effective
to
produce.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
in
diesem
Zusammenhang
erkannt,
dass
die
guten
Lasteigenschaften
in
gerissenem
Beton
ihren
Grund
in
der
Restvorspannung
haben
können,
die
sich
im
Ankerbolzen
eines
vorgespannten
Ankers
einstellt,
nachdem
sich
ein
Riss,
in
welchem
sich
der
Spreizanker
befindet,
ein
Stück
weit,
beispielsweise
0.3
mm
bis
0.5
mm,
geöffnet
hat.
In
this
context,
the
invention
has
recognized
that
the
good
load
properties
in
cracked
concrete
can
be
due
to
the
residual
pre-tension
that
occurs
in
the
stud
of
a
pre-tensioned
anchor
after
a
crack
in
which
the
expansion
anchor
is
situated
has
opened
up
somewhat,
for
example,
by
0.3
mm
to
0.5
mm.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
weiterhin
erkannt,
dass
die
hohen
Restvorspannungen
und
damit
die
bessere
Verankerung
in
gerissenem
Beton
und
folglich
die
besonders
guten
Lasteigenschaften
der
erfindungsgemässen
Spreizanker
ihren
Grund
in
der
Interaktion
des
vorderen
Endbereichs
der
Spreizhülse
mit
dem
umgebenden
Betonmaterial
haben
können.
The
invention
has
also
recognized
that
the
high
residual
pre-tension
values
and
thus
the
better
anchoring
in
cracked
concrete
and
consequently
the
very
good
load
properties
of
the
expansion
anchor
according
to
the
invention
can
be
ascribed
to
the
interaction
of
the
front
end
area
of
the
expansion
sleeve
with
the
surrounding
concrete
material.
EuroPat v2
Schliesslich
hat
die
Erfindung
erkannt,
dass
eine
hohe
Hülsenhärte
über
350
HV
zwar
einerseits
die
oben
genannten
Vorteile
in
gerissenem
Beton
mit
sich
bringen
kann,
dass
die
hohe
Hülsenhärte
aber
anderseits
auch
nachteilig
sein
kann,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
die
Fertigung
der
Spreizhülse
und/oder
die
Lasteigenschaften
des
Ankers
in
anderen
Lastsituationen.
Finally,
the
invention
has
recognized
that,
on
the
one
hand,
a
high
sleeve
hardness
of
more
than
350
HV
can
bring
about
the
above-mentioned
advantages
in
cracked
concrete
but
that,
on
the
other
hand,
the
high
sleeve
hardness
can
also
be
disadvantageous,
for
example,
in
terms
of
the
manufacture
of
the
expansion
sleeve
and/or
of
the
load
properties
of
the
anchor
in
other
load
situations.
EuroPat v2
Dabei
führt
die
geringe
Festigkeit
im
rückwärtigen
Bereich
in
der
Regel
zu
keiner
Verschlechterung
der
Lasteigenschaften
im
gerissenen
Beton,
da
der
oben
beschriebene
Mechanismus
nur
an
der
Hülsenvorderseite
stattfindet.
Here,
as
a
rule,
the
low
strength
in
the
rear
area
does
not
have
a
detrimental
effect
on
the
load
properties
in
cracked
concrete
since
the
above-mentioned
mechanism
only
takes
place
at
the
front
end
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Somit
kann
durch
die
erfindungsgemässe
Furche
der
zuvor
beschriebene
Widerspruch
zwischen
guten
Eigenschaften
in
gerissenem
Beton
und
hoher
statischer
Auszugslast
in
ungerissenem
Beton
aufgelöst
werden.
The
previously
described
contradiction
between
good
properties
in
fractured
concrete
and
high
static
tensile
loads
in
unfractured
concrete
can
thus
be
solved
by
the
groove
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Erfindung
löst
das
besagte
Dilemma
dadurch,
dass
die
hohe
Hülsenhärte
lediglich
bereichsweise
vorgesehen
wird,
nämlich
im
vorderen
Hülsenbereich,
welcher
bei
Last
vom
Spreizkonus
mit
der
umgebenden
Bohrlochwand
verpresst
wird,
und
in
welchem
somit
die
hohe
Hülsenhärte
die
oben
genannten
Vorteile
hinsichtlich
der
Lasteigenschaften
in
gerissenem
Beton
bewirken
kann.
The
invention
solves
this
dilemma
in
that
the
high
sleeve
hardness
is
only
provided
in
certain
areas,
namely,
in
the
front
sleeve
area
that
is
pressed
against
the
surrounding
wall
of
the
drilled
hole
under
the
load
exerted
by
the
expansion
cone,
where
the
high
sleeve
hardness
can
thus
bring
about
the
above-mentioned
advantages
in
terms
of
the
load
properties
in
cracked
concrete.
EuroPat v2
Dieser
hohe
Reibungskoeffizient
zwischen
Expansionselement
und
Bolzen
kann
wiederum
besonders
hohe
Auszugslasten
am
gesetzten
Anker
gewährleisten,
insbesondere
auch
in
gerissenem
Beton.
This
high
coefficient
of
friction
between
the
expansion
element
and
the
stud,
in
turn,
can
ensure
very
high
pull-out
loads
on
the
installed
anchor,
especially
in
cracked
concrete
as
well.
EuroPat v2
Die
Furchen
80
reduzieren
lokal
die
Reibung
zwischen
dem
Expansionselement
20
und
dem
Bolzen
10,
so
dass
in
gerissenem
Beton
ein
niedriger
Reibungskoeffizient
gegeben
ist,
der
ein
Vor-
und
Zurückgleiten
des
Bolzens
10
im
Expansionselement
20
bei
Rissöffnung
und
anschliessender
Rissschliessung
erlaubt.
The
grooves
80
locally
reduce
the
friction
between
the
expansion
element
20
and
the
bolt
10
such
that
in
fractured
concrete
a
low
friction
coefficient
is
provided
which
allows
the
bolt
10
to
be
slid
forwards
and
backwards
in
the
expansion
element
20
in
the
case
of
a
fracture
opening
and
subsequent
fracture
closure.
EuroPat v2
Überraschenderweise
zeigen
sich
auch
besonders
gute
Eigenschaften
der
erfindungsgemäß
verwendeten
Befestigungsmörtelsysteme
hinsichtlich
der
Leistungsfähigkeit
in
der
Zugzone,
also
im
gerissenen
Beton,
unter
Verwendung
von
normalen
Gewindestangen.
The
fixing
mortar
systems
according
to
the
invention
surprisingly
also
exhibit
especially
good
properties
in
respect
of
their
effectiveness
in
the
tension
zone,
that
is
to
say
in
cracked
concrete,
using
normal
threaded
rods.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
eignen
sich
die
erfindungsgemäß
verwendeten
Befestigungssysteme
nach
der
vorliegenden
Erfindung
daher
besonders
für
die
Verwendung
und
Verfahren
oder
Methoden
zur
Befestigung
von
Verankerungsmitteln
in
gerissenen
Substraten,
insbesondere
im
gerissenen
Beton,
was
jeweils
bevorzugte
Ausführungsformen
der
Erfindung
darstellt.
As
already
mentioned,
the
fixing
systems
in
accordance
with
the
present
invention
are
therefore
especially
suitable
for
use
in
processes
or
methods
for
fixing
anchoring
means
in
cracked
substrates,
especially
in
cracked
concrete,
in
each
case
constituting
preferred
forms
of
implementation
of
the
invention.
EuroPat v2
Durch
die
Spreizwirkung
werden
unter
Belastung
der
Ankerstange
die
auf
diese
wirkenden
Normalkräfte
(Zugkräfte)
in
radial
wirkende
Spreizkräfte
umgewandelt,
so
dass
diese
Befestigungsanordnung
nachspreizen
kann
und
somit
auch
in
der
Zugzone
eines
Bauteils
oder
in
gerissenem
Beton
angebracht
werden
kann.
Due
to
the
expansion
effect,
when
the
anchor
rod
is
under
stress,
the
normal
forces
(tensile
forces)
acting
thereon
are
converted
into
radially
acting
expansion
forces
so
that
this
fastening
arrangement
can
subsequently
expand
and
can
therefore
also
be
applied
in
the
tensile
zone
of
a
component
or
in
cracked
concrete.
EuroPat v2
Es
soll
eine
Ankerstange
geschaffen
werden,
die
eine
gleichmäßigere
Lasteinleitung
in
den
Verankerungsgrund
ermöglicht,
damit
eine
randnahe
Befestigung
auch
in
gerissenem
Beton
und
in
ungereinigten
Bohrlöchern
möglich
wird,
und
mit
der
hohe
Lastwerte
erreicht
werden
können,
die
über
denen
des
Standes
der
Technik
oder
zumindest
im
vergleichbaren
Bereich
liegen.
An
anchor
rod
is
to
be
provided
that
makes
a
more
uniform
introduction
of
a
load
in
the
anchoring
base
possible
so
that
a
fastening
close
to
the
edge
is
also
possible
in
cracked
concrete
and
in
uncleaned
boreholes,
and
with
which
high
load
ratings
can
be
achieved
these
being
in
a
range
above
those
of
the
prior
art
or
at
least
in
a
comparable
range.
EuroPat v2