Translation of "Geregelter betrieb" in English
Mit
jener
Richtlinie
wurden
auch
einige
Bedingungen
für
den
Betrieb
geregelter
Märkte
harmonisiert.
It
also
provided
for
the
harmonisation
of
some
conditions
governing
the
operation
of
regulated
markets.
JRC-Acquis v3.0
Ist
dies
der
Fall,
so
ist
ein
elektronisch
geregelter
Betrieb
nicht
möglich.
If
this
is
the
case,
then
an
electronically
controlled
operation
is
not
possible.
EuroPat v2
Auch
mit
der
Minimalsteuerung
findet
also
noch
ein
geregelter
Betrieb
statt.
A
controlled
operating
mode
therefore
still
takes
place
even
with
the
minimal
controller.
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
für
elektrische
Synchronmaschinen
insbesondere
ein
sogenannter
geregelter
Betrieb
bekannt.
A
so-called
regulated
operation
is
in
particular
known
for
instance
for
electric
synchronous
machines.
EuroPat v2
Ohne
die
Berücksichtigung
dieser
Abhängigkeiten
wäre
ein
geregelter
Betrieb
des
Umrichters
nicht
möglich.
Controlled
operation
of
the
converter
would
not
be
possible
without
taking
these
dependencies
into
account.
EuroPat v2
Mit
der
Richtlinie
wurden
auch
einige
Bedingungen
harmonisiert,
die
den
Betrieb
geregelter
Märkte
festlegen.
It
also
provided
for
the
harmonisation
of
some
conditions
governing
the
operation
of
regulated
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Wiener
Börse
AG
ist
Börseunternehmen
und
verfügt
über
eine
Konzession
zum
Betrieb
geregelter
Märkte.
Wiener
Börse
AG
is
an
exchange
operating
company
and
has
a
license
for
the
operation
of
regulated
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
MiFID
bildet
den
Rechtsrahmen
für
die
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Finanzinstrumenten
(wie
Vermittlung,
Beratung,
Handel,
Portfolioverwaltung,
Übernahme
von
Emissionen
usw.)
durch
Banken
und
Wertpapierfirmen
sowie
für
den
Betrieb
geregelter
Märkte
durch
Marktbetreiber.
MiFID
establishes
a
regulatory
framework
for
the
provision
of
investment
services
in
financial
instruments
(such
as
brokerage,
advice,
dealing,
portfolio
management,
underwriting
etc.)
by
banks
and
investment
firms
and
for
the
operation
of
regulated
markets
by
market
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
Märkte
für
Finanzinstrumente
(MiFID)
bildet
den
Rechtsrahmen
für
die
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
für
Finanzinstrumente
durch
Banken
und
Wertpapierfirmen
(wie
Vermittlung,
Beratung,
Handel,
Portfolioverwaltung,
Übernahme
von
Emissionen
usw.)
sowie
für
den
Betrieb
geregelter
Märkte
durch
Marktbetreiber
und
legt
die
entsprechenden
Befugnisse
und
Pflichten
der
nationalen
zuständigen
Behörden
fest.
The
Markets
in
Financial
Instruments
Directive
(MiFID)
establishes
a
regulatory
framework
for
the
provision
of
investment
services
in
financial
instruments
(such
as
brokerage,
advice,
dealing,
portfolio
management,
underwriting
etc.)
by
banks
and
investment
firms
and
for
the
operation
of
regulated
markets
by
market
operators,
with
respective
powers
and
duties
of
national
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Natürlich
kann
auch
eine
geberlose
Regelung
mit
einem
Spannungsmodell
vorgesehen
werden,
wobei
dann
aber
ein
geregelter
Betrieb
bei
kleinen
Drehzahlen
(kleiner
als
5
Hz)
nicht
möglich
ist.
A
transmitter-free
regulation
having
a
voltage
model
can
also
be
provided,
but
regulated
operation
at
smaller
revolutions
per
minute
(less
than
5
Hz)
is
no
longer
possible.
EuroPat v2
Die
methodische
Fragestellung
lautet,
welche
Kosten
durch
die
Anschaffung
und
den
Betrieb
geregelter
3-Wege-Kata1ysatoren
entstehen
würden,
um
hiermit
eine
gleichwertige
Entlastungswirkung
zu
erzielen
wie
durch
die
Einführung
einer
bestimmten,
vorgegebenen
Zahl
von
E1ektrofahrzeugen.
The
central
question
is
how
much
would
it
cost
to
buy
and
operate
enough
three-way
catalytic
converters
to
achieve
a
reduction
in
pollution
levels
equivalent
to
that
achieved
with
the
introduction
of
a
specified
number
of
electric
vehicles.
EUbookshop v2
Dann
kann
zwar
die
Integration
entfallen,
jedoch
ist
auch
hier
ein
hinreichend
genau
geregelter
Betrieb
bei
niedrigen
Drehzahlen
meist
nicht
möglich.
While
the
integration
can
then
be
eliminated,
here
too
a
sufficiently
accurately
controlled
operation
at
low
speeds
is
usually
not
possible.
EuroPat v2
Zum
anderen
wird
ein
Teil
der
oben
spezifizierten
Eigenschaften
auch
dadurch
erreicht,
daß
beim
Ausfall
des
Prozeßluftstromes
(prozeßbedingt
und
störungsbedingt)
eine
kleine
Menge
ebenso
gemischtes
und
auf
die
normale
Prozeßluft-Temperatur
geregelter
Warmluft
den
Betrieb
in
sparsamster
Weise
fortgesetzt,
und
dadurch
die
völlige
Gleichheit
der
Größenordnungen
aller
Temperaturen
mit
dem
normalen
Prozeß-Betrieb
an
einer
jeden
Stelle
der
Anlage
aufrechterhält
und
sie
für
den
späteren
Weiterbetrieb
mit
Prozeß-Abgas
sicherstellt.
On
the
other
hand,
some
of
the
properties
specified
above
are
also
achieved
because,
when
the
process
air
flow
stops
(process-related
and
malfunction-related
safety
shutdown),
a
small
quantity
of
mixed
warm
air
adjusted
to
the
normal
process
air
temperature
continues
the
operation
most
economically,
whereby
the
complete
evenness
of
all
temperature
levels
of
the
normal
process
operation
is
maintained
at
each
individual
part
of
the
plant,
ensuring
its
readiness
to
continue
the
operation
later
with
process
gas.
EuroPat v2
Mit
den
erfindungsgemäßen
Lösungen
lässt
sich
somit
ein
geregelter
Betrieb
wenigstens
einer
Lambdasonde
zu
einem
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
früheren
Zeitpunkt
während
einer
Start-
und
Warmlaufphase
ausführen,
wodurch
Kraftstoff
eingespart
wird
und
die
vorgeschriebenen
Abgasemissionswerte
früher
nach
einem
Start
der
Brennkraftmaschine
eingehalten
werden.
By
means
of
the
solutions
according
to
various
embodiments
a
controlled
operation
of
at
least
one
lambda
sensor
may
therefore
be
carried
out
at
an
earlier
point
in
time
during
a
start
and
heating
phase
as
compared
to
prior
art,
whereby
fuel
is
saved
and
the
specified
exhaust
gas
emission
values
are
complied
with
earlier
after
a
start
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Synchronmotore,
im
Gegensatz
zu
üblichen
Asynchronmotoren,
in
Stromregelung
betrieben
werden,
so
dass
ein
geregelter
Betrieb
bis
zur
Drehzahl
Null
gegeben
ist
und
auch
noch
bei
stehendem
Antrieb
(Drehzahl
Null)
eine
ausreichend
hohes
Moment
erzeugt
werden
kann,
um
das
Torblatt
im
Stillstand
gegen
die
Gewichtskraft
zu
halten.
In
addition,
synchronous
motors,
in
contrast
to
conventional
asynchronous
motors,
can
be
operated
in
current
regulating
mode,
so
that
controlled
operation
is
given
up
to
zero
rotational
speed
and
even
when
stalled
(zero
rotational
speed),
sufficiently
high
torque
can
be
generated
to
hold
the
gate
leaf
at
a
standstill
against
the
force
of
gravity.
EuroPat v2
Zur
Bereitstellung
von
Regelleistung
bzw.
zur
Regelleistungsvorhaltung
ist
ein
intermittierender
bzw.
geregelter
Betrieb
des
Elektrolyseprozesses
möglich,
wobei
der
Methanisierungsprozess
nicht
in
gleichem
Maß
intermittierend
ablaufen
braucht,
was
Vorteile
hinsichtlich
Standzeit
und
Rentabilität
des
Methanisierungsprozesses
hat.
In
order
to
provide
balancing
power
or
to
hold
balancing
power
in
reserve,
intermittent
or
closed-loop
controlled
operation
of
the
electrolysis
process
is
possible,
wherein
the
methanation
process
does
not
need
to
take
place
intermittently
on
the
same
scale,
which
has
advantages
in
terms
of
the
lifetime
and
profitability
of
the
methanation
process.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
wird
das
Rückstellsignal
der
Feed-Back-Regelung
als
Maß
für
die
Verformung
registriert
(geregelter
Betrieb).
In
this
variant,
the
reset
signal
of
the
feedback
control
unit
is
recorded
as
a
measure
of
the
deformation
(controlled
operation).
EuroPat v2
Ein
analog
gesteuerter,
radindividueller
Druckabbau
ist
mit
den
Auslassventilen
der
bekannten
Anordnung
nicht
möglich,
weil
ein
analog
geregelter
Betrieb
eines
Sitzventils
die
entgegengesetzte
Durchflussrichtung
voraussetzt.
Analog-controlled,
wheel-specific
pressure
reduction
is
not
possible
with
the
outlet
valves
of
the
known
arrangement
because
operation
of
a
seat
valve
under
analog
control
presupposes
the
opposite
direction
of
flow.
EuroPat v2
Beim
Übergang
vom
gesteuerten
zum
geregelten
Betrieb,
in
welchem
ein
stöchiometrisches
Verhältnis
erneut
eingeregelt
werden
soll,
erfolgt
in
einem
kurzen
zeitlich
begrenzten
Übergangsbereich
ein
geregelter
Betrieb
auf
Basis
des
Signals
der
Sprungsonde
vor
dem
Katalysator.
In
the
transition
from
controlled
to
regulated
operation,
in
which
a
stoichiometric
ratio
is
once
again
supposed
to
be
regulated,
regulated
operation
takes
place
for
a
short
time,
in
a
limited
transition
range,
on
the
basis
of
the
signal
of
the
bistable
sensor
ahead
of
the
catalytic
converter.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
ermöglicht
der
Hilfsgenerator
im
Trudelbetrieb
auch
eine
Steuerung
des
Anstellwinkels
von
mindestens
einem
Rotorblatt,
so
dass
im
Ergebnis
ein
gesteuerter
oder
geregelter
Betrieb
der
Windenergieanlage
im
Trudelbetrieb
erfolgt.
In
this
design,
the
auxiliary
generator
also
enables
the
control
of
the
angle
of
attack
of
at
least
one
rotor
blade
in
spinning
mode
so
as
to
result
in
controlled
or
regulated
operation
of
the
wind
power
installation
in
spinning
mode.
EuroPat v2
Damit
wäre
insbesondere
ein
Regelkreis
für
eine
Lage-,
Geschwindigkeits-
und/oder
Beschleunigungsregelung
geöffnet,
so
dass
kein
geregelter
Betrieb
mehr
durchführbar
ist.
In
particular
a
control
loop
for
regulating
location,
speed
and/or
acceleration
would
hence
be
open,
so
that
controlled
operation
is
no
longer
possible.
EuroPat v2
Die
Unterscheidung
zwischen
dem
Betrieb
geregelter
Märkte
und
dem
Betrieb
Multilateraler
Handelssysteme
(MTF)
hat
zur
Streichung
der
Bestimmung
des
§
69
Börsegesetz
betreffend
den
Ungeregelten
dritten
Markt
geführt,
da
dieser
Markt
nun
als
MTF
gilt.
The
differentiation
made
between
the
operation
of
regulated
markets
and
the
operation
of
Multilateral
Trading
Systems
(MTF)
has
resulted
in
repeal
of
Article
69
Stock
Exchange
Act
regarding
the
unregulated
Third
Market,
as
this
market
is
deemed
an
MTF.
ParaCrawl v7.1
I
Nr.
60
vom
31.
Juli
2007,
die
am
1.11.2007
in
Kraft
getreten
ist,
wird
zwischen
dem
Betrieb
geregelter
Märkte
und
dem
Betrieb
Multilateraler
Handelssysteme
(MTF)
unterschieden.
60
of
31
July
2007,
which
entered
into
force
on
1
November
2007,
a
distinction
has
been
made
between
the
operation
of
regulated
markets
and
Multilateral
Trading
Systems
(MTF).
ParaCrawl v7.1
I
Nr.
60
vom
31.
Juli
2007,
die
am
1.
November
2007
in
Kraft
getreten
ist,
wird
zwischen
dem
Betrieb
geregelter
Märkte
und
dem
Betrieb
Multilateraler
Handelssysteme
(Multilateral
Trading
Facility
-
MTF)
unterschieden.
60
of
31
July
2007,
which
entered
into
force
on
1
November
2007,
a
differentiation
has
been
made
between
the
operation
of
regulated
markets
and
the
operation
of
Multilateral
Trading
Systems
(MTF).
ParaCrawl v7.1
Betreten
des
Gebäudes
wurde)
errichtet
in
den
Betrieb
geregelter
"Koordinierung
der
Verfahren
in
Betrieb
nahm
nach
dem
Bau
von
Privathäusern
Bauernhöfe,
Landhäuser,
Häuser
mit
landwirtschaftlichen
Gebäuden
arbeitet
und
Häuser
gebaut,
ohne
eine
Genehmigung
für
den
Bau
Kiew"
die
(im
Folgenden
-
Orden.
Entering
the
building
was
built
in
the
operation
of
regulated
"coordination
procedures
adopted
in
operation
after
the
construction
of
private
houses
farmsteads,
cottages
and
houses
with
farm
buildings
and
houses
built
without
a
permit
for
construction
works
in
Kyiv"
(hereinafter
-
the
Order).
ParaCrawl v7.1
Der
eigentliche
Steuereingang
für
den
geregelten
Betrieb
ist
der
zweite
Steuereingang
ACC.
The
actual
control
input
for
the
regulated
operation
is
the
second
control
input
ACC.
EuroPat v2
Die
Versuchsanordnung
bei
geregeltem
Betrieb
entsprach
der
in
Fig.
1
dargestellten.
The
experimental
arrangement
of
controlled
operation
corresponded
to
that
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Die
Kennlinie
28
zeigt
das
Bremsmoment
einer
Wirbelstrombremse
bei
ihrem
nicht
geregelten
Betrieb.
The
characteristic
28
shows
the
braking
torque
of
an
eddy
current
brake
in
its
unregulated
operation.
EuroPat v2
Es
kann
zwischen
vorgesteuertem
und
geregeltem
Betrieb
unterschieden
werden.
A
distinction
may
be
drawn
between
pre-controlled
and
controlled
operation.
EuroPat v2
Der
Antriebsmotor
kann
sodann
im
geregelten
Betrieb
angetrieben
werden.
The
drive
motor
can
then
be
driven
in
the
regulated
mode.
EuroPat v2
Ab
diesem
Zeitpunkt
kann
in
den
geregelten
kommutierten
Betrieb
umgeschaltet
werden.
It
is
then
possible
to
switch
to
the
regulated
commutated
operation.
EuroPat v2
Die
Applikation
des
tlw-Kennfeldes
(KFTLWB)
erfolgt
im
gesteuerten
(nicht
geregelten)
Betrieb.
The
application
of
the
tlw
characteristic
diagram
(KFTLWB)
takes
place
in
controlled
operation.
EuroPat v2
Das
interne
Netzteil
liefert
mit
120W
genug
Ausgangsleistung
für
den
präzise
geregelten
Betrieb
von
permanenten
Beleuchtungen.
The
internal
power
supply
delivers
an
ample
120
W
of
output
power
for
the
precisely
controlled
operation
of
permanent
lighting
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Minimalsteuerung
dient
dazu,
die
Windenergieanlage
in
einem
geregelten
Betrieb
zum
Stillstand
zu
bringen.
The
minimal
controller
serves
to
bring
the
wind
power
plant
to
a
standstill
in
a
controlled
operating
mode.
EuroPat v2
In
der
Regel
werden
derartige
Systeme
voneinander
unabhängig
projektiert,
ausgelegt
und
im
Betrieb
geregelt.
In
general,
systems
of
this
type
are
designed,
configured
and
set
in
operation
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Auch
in
der
DE
10
2008
008
602
A1
wird
der
geregelte
Betrieb
vorausgesetzt.
Regulated
operation
is
also
a
prerequisite
for
DE
10
008
602
A1.
EuroPat v2
Durch
den
geregelten
Betrieb
der
Antriebseinheit
sind
hohe
Drehmomente
bei
gleichzeitig
geringerer
Leistungsstufe
des
Frequenzumrichters
realisierbar.
By
means
of
the
controlled
operation
of
the
drive
unit,
high
torques
can
be
realized
at
a
simultaneously
relatively
low
power
stage
of
the
frequency
converter.
EuroPat v2
Auch
bei
diesem
Vorgehen
kann
nach
Erreichen
der
Rotor-Mindestdrehzahl
auf
den
geregelten
Betrieb
umgeschalten
werden.
This
approach
also
allows
for
a
switching
to
the
regulated
mode
after
the
minimum
rotational
speed
of
the
rotor
has
been
reached.
EuroPat v2