Translation of "Betrieb in" in English

Seit 2005 sind mehrere mit ERTMS-ausgestattete Strecken in Betrieb genommen worden.
Since 2005, several ERTMS-equipped lines have been put into service.
Europarl v8

Das SIS II hätte bereits 2007 in Betrieb gehen sollen.
The SIS II should have become operational in 2007.
Europarl v8

Es dauert viele Jahre, Energieanlagen aufzubauen und in Betrieb zu nehmen.
It takes many years to get energy facilities up and running.
Europarl v8

In Europa - ohne Russland - sind gegenwärtig 165 Atomreaktoren in Betrieb.
There are currently 165 operational reactors in Europe, not including Russia.
Europarl v8

Japan wird bereits Ende 1999 die ersten Vorstufen von UMTS in Betrieb nehmen.
In Japan, the first preliminary stages of UMTS will go into operation at the end of 1999.
Europarl v8

Der Motor ist nicht in Betrieb.
The engine shall not be operating.
DGT v2019

Die Kommission führte einen Kontrollbesuch im Betrieb des Unternehmens in Marokko durch.
The Commission carried out a verification visit at the company’s premises in Morocco.
DGT v2019

Stilllegungskosten entstehen auf einmal, sobald die Anlagen in Betrieb genommen werden.
Decommissioning costs are generated in one go in the very first moments of the operation of the plants.
DGT v2019

Seit 2005 sind mehrere mit ERTMS ausgestattete Strecken in Betrieb genommen worden.
Since 2005, several ERTMS equipped lines have been put into service.
Europarl v8

Diese übergangsweise errichteten Baracken sind bis zum heutigen Tag in Betrieb.
These temporary huts are still in operation even today.
Europarl v8

Natürlich waren sie noch nicht in Betrieb.
Naturally, none of them was yet in operation.
Europarl v8

Bei der erwähnten Frage geht es um den Betrieb von Abwasserbehandlungsanlagen in Griechenland.
His question concerns the operation of treatment plants in Greece.
Europarl v8

Im Januar wurde in Cork eine neue Recycling-Anlage in Betrieb genommen.
A new recycling facility opened in Cork in January.
Europarl v8

Das neue System sollte 2005 in Betrieb genommen werden.
The intention was for the new system to come into operation in 2005.
Europarl v8

Bedenken Sie, dass China jeden Monat zwei neue Kohlekraftwerke in Betrieb nimmt!
It should be borne in mind that, every month, China puts two new coal-fired power stations into operation.
Europarl v8

Zwei weitere Kliniken sind seit dem 20. März in Lautoka in Betrieb.
Two others have been running in Lautoka since 20 March.
ELRC_2922 v1

Momentan sind keine Kernkraftwerke in Betrieb, oder?
No nuclear power plants are operating at the moment, right?
GlobalVoices v2018q4

Sie benötigten 6 Jahre, um 1000 Autos in Betrieb zu nehmen.
It took them six years to get 1,000 cars in service.
TED2020 v1

Er betrieb und arbeitete in einer Fabrik.
He ran and worked in a factory.
TED2020 v1

Dies wird demnächst als Super-Rechenzentrum und als Datensammelstelle in Betrieb genommen.
Due to be opened very soon, it will be both a supercomputing center and a data storage center.
TED2020 v1

Momentan sind 509 Millionen Handys in Indien in Betrieb.
Currently there are 509 million cellphones in Indian hands, in India.
TED2013 v1.1

Seit 1875 in Betrieb ist es das letzte aktive Stahlwerk in dieser Region.
Operating since 1875, it is the last functioning steel mill in the region.
TED2020 v1

März 1974 als Flughafen "Charles-de-Gaulle" in Betrieb ging.
On 8 March 1974 the airport, renamed Charles de Gaulle Airport, opened.
Wikipedia v1.0

Auch ein Aufzug ist in Betrieb.
Block 8 is also visited in the tour.
Wikipedia v1.0