Translation of "Betrieb in" in English
Seit
2005
sind
mehrere
mit
ERTMS-ausgestattete
Strecken
in
Betrieb
genommen
worden.
Since
2005,
several
ERTMS-equipped
lines
have
been
put
into
service.
Europarl v8
Das
SIS
II
hätte
bereits
2007
in
Betrieb
gehen
sollen.
The
SIS
II
should
have
become
operational
in
2007.
Europarl v8
Es
dauert
viele
Jahre,
Energieanlagen
aufzubauen
und
in
Betrieb
zu
nehmen.
It
takes
many
years
to
get
energy
facilities
up
and
running.
Europarl v8
In
Europa
-
ohne
Russland
-
sind
gegenwärtig
165
Atomreaktoren
in
Betrieb.
There
are
currently
165
operational
reactors
in
Europe,
not
including
Russia.
Europarl v8
Japan
wird
bereits
Ende
1999
die
ersten
Vorstufen
von
UMTS
in
Betrieb
nehmen.
In
Japan,
the
first
preliminary
stages
of
UMTS
will
go
into
operation
at
the
end
of
1999.
Europarl v8
Der
Motor
ist
nicht
in
Betrieb.
The
engine
shall
not
be
operating.
DGT v2019
Die
Kommission
führte
einen
Kontrollbesuch
im
Betrieb
des
Unternehmens
in
Marokko
durch.
The
Commission
carried
out
a
verification
visit
at
the
company’s
premises
in
Morocco.
DGT v2019
Stilllegungskosten
entstehen
auf
einmal,
sobald
die
Anlagen
in
Betrieb
genommen
werden.
Decommissioning
costs
are
generated
in
one
go
in
the
very
first
moments
of
the
operation
of
the
plants.
DGT v2019
Seit
2005
sind
mehrere
mit
ERTMS
ausgestattete
Strecken
in
Betrieb
genommen
worden.
Since
2005,
several
ERTMS
equipped
lines
have
been
put
into
service.
Europarl v8
Diese
übergangsweise
errichteten
Baracken
sind
bis
zum
heutigen
Tag
in
Betrieb.
These
temporary
huts
are
still
in
operation
even
today.
Europarl v8
Natürlich
waren
sie
noch
nicht
in
Betrieb.
Naturally,
none
of
them
was
yet
in
operation.
Europarl v8
Bei
der
erwähnten
Frage
geht
es
um
den
Betrieb
von
Abwasserbehandlungsanlagen
in
Griechenland.
His
question
concerns
the
operation
of
treatment
plants
in
Greece.
Europarl v8
Im
Januar
wurde
in
Cork
eine
neue
Recycling-Anlage
in
Betrieb
genommen.
A
new
recycling
facility
opened
in
Cork
in
January.
Europarl v8
Das
neue
System
sollte
2005
in
Betrieb
genommen
werden.
The
intention
was
for
the
new
system
to
come
into
operation
in
2005.
Europarl v8
Bedenken
Sie,
dass
China
jeden
Monat
zwei
neue
Kohlekraftwerke
in
Betrieb
nimmt!
It
should
be
borne
in
mind
that,
every
month,
China
puts
two
new
coal-fired
power
stations
into
operation.
Europarl v8
Zwei
weitere
Kliniken
sind
seit
dem
20.
März
in
Lautoka
in
Betrieb.
Two
others
have
been
running
in
Lautoka
since
20
March.
ELRC_2922 v1
Momentan
sind
keine
Kernkraftwerke
in
Betrieb,
oder?
No
nuclear
power
plants
are
operating
at
the
moment,
right?
GlobalVoices v2018q4
Sie
benötigten
6
Jahre,
um
1000
Autos
in
Betrieb
zu
nehmen.
It
took
them
six
years
to
get
1,000
cars
in
service.
TED2020 v1
Er
betrieb
und
arbeitete
in
einer
Fabrik.
He
ran
and
worked
in
a
factory.
TED2020 v1
Dies
wird
demnächst
als
Super-Rechenzentrum
und
als
Datensammelstelle
in
Betrieb
genommen.
Due
to
be
opened
very
soon,
it
will
be
both
a
supercomputing
center
and
a
data
storage
center.
TED2020 v1
Momentan
sind
509
Millionen
Handys
in
Indien
in
Betrieb.
Currently
there
are
509
million
cellphones
in
Indian
hands,
in
India.
TED2013 v1.1
Seit
1875
in
Betrieb
ist
es
das
letzte
aktive
Stahlwerk
in
dieser
Region.
Operating
since
1875,
it
is
the
last
functioning
steel
mill
in
the
region.
TED2020 v1
März
1974
als
Flughafen
"Charles-de-Gaulle"
in
Betrieb
ging.
On
8
March
1974
the
airport,
renamed
Charles
de
Gaulle
Airport,
opened.
Wikipedia v1.0
Auch
ein
Aufzug
ist
in
Betrieb.
Block
8
is
also
visited
in
the
tour.
Wikipedia v1.0