Translation of "In betrieb gehen" in English
Das
SIS
II
hätte
bereits
2007
in
Betrieb
gehen
sollen.
The
SIS
II
should
have
become
operational
in
2007.
Europarl v8
Das
Wasserkraftwerk
soll
2013
in
Betrieb
gehen.
It
was
scheduled
to
become
operational
in
2013.
Wikipedia v1.0
Der
Bau
sollte
2005
begonnen
werden
und
ab
2008
in
Betrieb
gehen.
Construction
was
planned
to
begin
in
2005
with
service
starting
in
2008.
Wikipedia v1.0
Sie
soll
im
Dezember
2021
in
den
kommerziellen
Betrieb
gehen.
It
would
enter
commercial
service
in
December
2019.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhof
sollte
nach
ursprünglichen
Planungen
im
Dezember
2008
in
Betrieb
gehen.
The
station
was
originally
planned
to
go
into
operation
in
December
2008.
Wikipedia v1.0
Die
Strecke
soll
2016
in
Betrieb
gehen.
TGVs
travel
at
up
to
in
commercial
use.
Wikipedia v1.0
Außerdem
soll
in
Hamburg
eine
internationale
Laseranlage
2012
in
Betrieb
gehen.
In
addition,
a
unique
international
laser
facility
would
come
on
stream
in
Hamburg
around
2012.
TildeMODEL v2018
Ein
zweiter
Block
ist
derzeit
im
Bau
und
dürfte
2007
in
Betrieb
gehen.
A
second
unit
is
under
construction
and
should
become
operational
in
2007.
TildeMODEL v2018
Diese
vollmaßstäbliche
Anlage
soll
2014
in
Betrieb
gehen.
This
full
scale
CCS
facility
will
be
operational
in
2014.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
dass
das
SIS
II
jetzt
in
Betrieb
gehen
kann.
I
am
pleased
to
announce
that
SIS
II
is
now
entering
into
operation.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
dieser
Dienste
kann
das
europäische
Satelliten-Navigationssystem
Anfang
2014
in
Betrieb
gehen.
This
will
allow
the
initial
deployment
and
service
provision
of
Europe’s
satellite
navigation
system
as
of
early
2014.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
soll
2011
in
Betrieb
gehen.
The
facility
will
be
in
operation
in
2011
TildeMODEL v2018
Die
Anlage
soll
um
das
Jahr
2040
in
Betrieb
gehen.
The
facility
is
expected
to
start
operating
around
2040.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
in
aller
Kürze
in
Betrieb
gehen.
Anyway,
we'll
be
up
and
running
in
two
shakes
of
a
lamb's
tail.
OpenSubtitles v2018
Mein
Kernenergieplan
kann
nach
einem
Probemonat
voll
in
Betrieb
gehen.
My
nuclear
plant
has
been
approved
for...
full
operation
after
only
a
month
of
testing.
OpenSubtitles v2018
Er
will
immer
noch
in
Betrieb
gehen.
He's
still
getting
it
on-line.
OpenSubtitles v2018
Sie
fanden
ein
Problem,
aber
der
Transceiver
dürfte
bald
in
Betrieb
gehen.
They've
run
into
some
kind
of
problem
but
the
Chief
says
the
transceiver
should
be
on
line
in
about
four
hours.
OpenSubtitles v2018
Der
Warpantrieb
funktioniert
normal
und
der
Hauptdeflektor
kann
morgen
wieder
in
Betrieb
gehen.
The
warp
drive
is
functioning
normally,
and
we'll
have
the
main
deflector
back
on
line
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Abfallentsorgungseinrichtungen
dürfen
nur
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
in
Betrieb
gehen.
No
waste
facility
shall
be
allowed
to
operate
without
a
permit
granted
by
the
competent
authority.
DGT v2019
An
diesem
Tag
sollte
ursprünglich
auch
der
Flughafen
Berlin-Brandenburg
in
Betrieb
gehen.
Originally
the
Berlin-Brandenburg
Airport
was
supposed
to
begin
operations
on
the
same
day.
WikiMatrix v1
Das
Fahrzeug
soll
Ende
2016
in
Betrieb
gehen.
The
vehicle
is
to
go
the
end
of
2016
in
operation.
WikiMatrix v1
Dieser
Abschnitt
sollte
bis
1979
in
Betrieb
gehen.
This
segment
would
remain
in
service
until
1979.
WikiMatrix v1
Der
zweite
Reaktor
soll
drei
Jahre
später
in
Betrieb
gehen.
The
second
reactor
would
be
operational
three
years
later.
EUbookshop v2
Das
Kraftwerk
soll
1971
in
Betrieb
gehen.
A
preliminary
design
for
a
200
MWe
prototype
has
been
completed,
and
work
should
begin
shortly
on
the
detailed
design.
EUbookshop v2
Die
Anlage
soll
im
Herbst
nach
Abschluß
der
Kalterprobung
in
Betrieb
gehen.
This
concludes
the
construction
stage
of
a
plant
which
the
CNEN
had
placed
in
the
hands
of
European
industry.
EUbookshop v2
Das
Kraftwerk
ist
fertiggestellt
und
wird
1973
in
Betrieb
gehen.
The
plant
has
been
completed
and
will
start
operation
in
1973.
EUbookshop v2