Translation of "In betrieb gehen" in English

Das SIS II hätte bereits 2007 in Betrieb gehen sollen.
The SIS II should have become operational in 2007.
Europarl v8

Das Wasserkraftwerk soll 2013 in Betrieb gehen.
It was scheduled to become operational in 2013.
Wikipedia v1.0

Der Bau sollte 2005 begonnen werden und ab 2008 in Betrieb gehen.
Construction was planned to begin in 2005 with service starting in 2008.
Wikipedia v1.0

Sie soll im Dezember 2021 in den kommerziellen Betrieb gehen.
It would enter commercial service in December 2019.
Wikipedia v1.0

Der Bahnhof sollte nach ursprünglichen Planungen im Dezember 2008 in Betrieb gehen.
The station was originally planned to go into operation in December 2008.
Wikipedia v1.0

Die Strecke soll 2016 in Betrieb gehen.
TGVs travel at up to in commercial use.
Wikipedia v1.0

Außerdem soll in Hamburg eine internationale Laseranlage 2012 in Betrieb gehen.
In addition, a unique international laser facility would come on stream in Hamburg around 2012.
TildeMODEL v2018

Ein zweiter Block ist derzeit im Bau und dürfte 2007 in Betrieb gehen.
A second unit is under construction and should become operational in 2007.
TildeMODEL v2018

Diese vollmaßstäbliche Anlage soll 2014 in Betrieb gehen.
This full scale CCS facility will be operational in 2014.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, dass das SIS II jetzt in Betrieb gehen kann.
I am pleased to announce that SIS II is now entering into operation.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe dieser Dienste kann das europäische Satelliten-Navigationssystem Anfang 2014 in Betrieb gehen.
This will allow the initial deployment and service provision of Europe’s satellite navigation system as of early 2014.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung soll 2011 in Betrieb gehen.
The facility will be in operation in 2011
TildeMODEL v2018

Die Anlage soll um das Jahr 2040 in Betrieb gehen.
The facility is expected to start operating around 2040.
TildeMODEL v2018

Wir werden in aller Kürze in Betrieb gehen.
Anyway, we'll be up and running in two shakes of a lamb's tail.
OpenSubtitles v2018

Mein Kernenergieplan kann nach einem Probemonat voll in Betrieb gehen.
My nuclear plant has been approved for... full operation after only a month of testing.
OpenSubtitles v2018

Er will immer noch in Betrieb gehen.
He's still getting it on-line.
OpenSubtitles v2018

Sie fanden ein Problem, aber der Transceiver dürfte bald in Betrieb gehen.
They've run into some kind of problem but the Chief says the transceiver should be on line in about four hours.
OpenSubtitles v2018

Der Warpantrieb funktioniert normal und der Hauptdeflektor kann morgen wieder in Betrieb gehen.
The warp drive is functioning normally, and we'll have the main deflector back on line tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Abfallentsorgungseinrichtungen dürfen nur mit Genehmigung der zuständigen Behörde in Betrieb gehen.
No waste facility shall be allowed to operate without a permit granted by the competent authority.
DGT v2019

An diesem Tag sollte ursprünglich auch der Flughafen Berlin-Brandenburg in Betrieb gehen.
Originally the Berlin-Brandenburg Airport was supposed to begin operations on the same day.
WikiMatrix v1

Das Fahrzeug soll Ende 2016 in Betrieb gehen.
The vehicle is to go the end of 2016 in operation.
WikiMatrix v1

Dieser Abschnitt sollte bis 1979 in Betrieb gehen.
This segment would remain in service until 1979.
WikiMatrix v1

Der zweite Reaktor soll drei Jahre später in Betrieb gehen.
The second reactor would be operational three years later.
EUbookshop v2

Das Kraftwerk soll 1971 in Betrieb gehen.
A preliminary design for a 200 MWe proto­type has been completed, and work should begin shortly on the detailed design.
EUbookshop v2

Die Anlage soll im Herbst nach Abschluß der Kalterprobung in Betrieb gehen.
This concludes the construction stage of a plant which the CNEN had placed in the hands of Euro­pean industry.
EUbookshop v2

Das Kraftwerk ist fertiggestellt und wird 1973 in Betrieb gehen.
The plant has been completed and will start operation in 1973.
EUbookshop v2