Übersetzung für "Geregelter betrieb" in Englisch

Mit jener Richtlinie wurden auch einige Bedingungen für den Betrieb geregelter Märkte harmonisiert.
It also provided for the harmonisation of some conditions governing the operation of regulated markets.
JRC-Acquis v3.0

Ist dies der Fall, so ist ein elektronisch geregelter Betrieb nicht möglich.
If this is the case, then an electronically controlled operation is not possible.
EuroPat v2

Auch mit der Minimalsteuerung findet also noch ein geregelter Betrieb statt.
A controlled operating mode therefore still takes place even with the minimal controller.
EuroPat v2

So ist beispielsweise für elektrische Synchronmaschinen insbesondere ein sogenannter geregelter Betrieb bekannt.
A so-called regulated operation is in particular known for instance for electric synchronous machines.
EuroPat v2

Ohne die Berücksichtigung dieser Abhängigkeiten wäre ein geregelter Betrieb des Umrichters nicht möglich.
Controlled operation of the converter would not be possible without taking these dependencies into account.
EuroPat v2

Mit der Richtlinie wurden auch einige Bedingungen harmonisiert, die den Betrieb geregelter Märkte festlegen.
It also provided for the harmonisation of some conditions governing the operation of regulated markets.
TildeMODEL v2018

Die Wiener Börse AG ist Börseunternehmen und verfügt über eine Konzession zum Betrieb geregelter Märkte.
Wiener Börse AG is an exchange operating company and has a license for the operation of regulated markets.
ParaCrawl v7.1

Die MiFID bildet den Rechtsrahmen für die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen im Zusammenhang mit Finanzinstrumenten (wie Vermittlung, Beratung, Handel, Portfolioverwaltung, Übernahme von Emissionen usw.) durch Banken und Wertpapierfirmen sowie für den Betrieb geregelter Märkte durch Marktbetreiber.
MiFID establishes a regulatory framework for the provision of investment services in financial instruments (such as brokerage, advice, dealing, portfolio management, underwriting etc.) by banks and investment firms and for the operation of regulated markets by market operators.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) bildet den Rechtsrahmen für die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen für Finanzinstrumente durch Banken und Wertpapierfirmen (wie Vermittlung, Beratung, Handel, Portfolioverwaltung, Übernahme von Emissionen usw.) sowie für den Betrieb geregelter Märkte durch Marktbetreiber und legt die entsprechenden Befugnisse und Pflichten der nationalen zuständigen Behörden fest.
The Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) establishes a regulatory framework for the provision of investment services in financial instruments (such as brokerage, advice, dealing, portfolio management, underwriting etc.) by banks and investment firms and for the operation of regulated markets by market operators, with respective powers and duties of national competent authorities.
TildeMODEL v2018

Natürlich kann auch eine geberlose Regelung mit einem Spannungsmodell vorgesehen werden, wobei dann aber ein geregelter Betrieb bei kleinen Drehzahlen (kleiner als 5 Hz) nicht möglich ist.
A transmitter-free regulation having a voltage model can also be provided, but regulated operation at smaller revolutions per minute (less than 5 Hz) is no longer possible.
EuroPat v2

Die methodische Fragestellung lautet, welche Kosten durch die Anschaffung und den Betrieb geregelter 3-Wege-Kata1ysatoren entstehen würden, um hiermit eine gleichwertige Entlastungswirkung zu erzielen wie durch die Einführung einer bestimmten, vorgegebenen Zahl von E1ektrofahrzeugen.
The central question is how much would it cost to buy and operate enough three-way catalytic converters to achieve a reduction in pollution levels equivalent to that achieved with the introduction of a specified number of electric vehicles.
EUbookshop v2

Dann kann zwar die Integration entfallen, jedoch ist auch hier ein hinreichend genau geregelter Betrieb bei niedrigen Drehzahlen meist nicht möglich.
While the integration can then be eliminated, here too a sufficiently accurately controlled operation at low speeds is usually not possible.
EuroPat v2

Zum anderen wird ein Teil der oben spezifizierten Eigenschaften auch dadurch erreicht, daß beim Ausfall des Prozeßluftstromes (prozeßbedingt und störungsbedingt) eine kleine Menge ebenso gemischtes und auf die normale Prozeßluft-Temperatur geregelter Warmluft den Betrieb in sparsamster Weise fortgesetzt, und dadurch die völlige Gleichheit der Größenordnungen aller Temperaturen mit dem normalen Prozeß-Betrieb an einer jeden Stelle der Anlage aufrechterhält und sie für den späteren Weiterbetrieb mit Prozeß-Abgas sicherstellt.
On the other hand, some of the properties specified above are also achieved because, when the process air flow stops (process-related and malfunction-related safety shutdown), a small quantity of mixed warm air adjusted to the normal process air temperature continues the operation most economically, whereby the complete evenness of all temperature levels of the normal process operation is maintained at each individual part of the plant, ensuring its readiness to continue the operation later with process gas.
EuroPat v2

Mit den erfindungsgemäßen Lösungen lässt sich somit ein geregelter Betrieb wenigstens einer Lambdasonde zu einem gegenüber dem Stand der Technik früheren Zeitpunkt während einer Start- und Warmlaufphase ausführen, wodurch Kraftstoff eingespart wird und die vorgeschriebenen Abgasemissionswerte früher nach einem Start der Brennkraftmaschine eingehalten werden.
By means of the solutions according to various embodiments a controlled operation of at least one lambda sensor may therefore be carried out at an earlier point in time during a start and heating phase as compared to prior art, whereby fuel is saved and the specified exhaust gas emission values are complied with earlier after a start of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Darüber hinaus können Synchronmotore, im Gegensatz zu üblichen Asynchronmotoren, in Stromregelung betrieben werden, so dass ein geregelter Betrieb bis zur Drehzahl Null gegeben ist und auch noch bei stehendem Antrieb (Drehzahl Null) eine ausreichend hohes Moment erzeugt werden kann, um das Torblatt im Stillstand gegen die Gewichtskraft zu halten.
In addition, synchronous motors, in contrast to conventional asynchronous motors, can be operated in current regulating mode, so that controlled operation is given up to zero rotational speed and even when stalled (zero rotational speed), sufficiently high torque can be generated to hold the gate leaf at a standstill against the force of gravity.
EuroPat v2

Zur Bereitstellung von Regelleistung bzw. zur Regelleistungsvorhaltung ist ein intermittierender bzw. geregelter Betrieb des Elektrolyseprozesses möglich, wobei der Methanisierungsprozess nicht in gleichem Maß intermittierend ablaufen braucht, was Vorteile hinsichtlich Standzeit und Rentabilität des Methanisierungsprozesses hat.
In order to provide balancing power or to hold balancing power in reserve, intermittent or closed-loop controlled operation of the electrolysis process is possible, wherein the methanation process does not need to take place intermittently on the same scale, which has advantages in terms of the lifetime and profitability of the methanation process.
EuroPat v2

Bei dieser Variante wird das Rückstellsignal der Feed-Back-Regelung als Maß für die Verformung registriert (geregelter Betrieb).
In this variant, the reset signal of the feedback control unit is recorded as a measure of the deformation (controlled operation).
EuroPat v2

Ein analog gesteuerter, radindividueller Druckabbau ist mit den Auslassventilen der bekannten Anordnung nicht möglich, weil ein analog geregelter Betrieb eines Sitzventils die entgegengesetzte Durchflussrichtung voraussetzt.
Analog-controlled, wheel-specific pressure reduction is not possible with the outlet valves of the known arrangement because operation of a seat valve under analog control presupposes the opposite direction of flow.
EuroPat v2

Beim Übergang vom gesteuerten zum geregelten Betrieb, in welchem ein stöchiometrisches Verhältnis erneut eingeregelt werden soll, erfolgt in einem kurzen zeitlich begrenzten Übergangsbereich ein geregelter Betrieb auf Basis des Signals der Sprungsonde vor dem Katalysator.
In the transition from controlled to regulated operation, in which a stoichiometric ratio is once again supposed to be regulated, regulated operation takes place for a short time, in a limited transition range, on the basis of the signal of the bistable sensor ahead of the catalytic converter.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung ermöglicht der Hilfsgenerator im Trudelbetrieb auch eine Steuerung des Anstellwinkels von mindestens einem Rotorblatt, so dass im Ergebnis ein gesteuerter oder geregelter Betrieb der Windenergieanlage im Trudelbetrieb erfolgt.
In this design, the auxiliary generator also enables the control of the angle of attack of at least one rotor blade in spinning mode so as to result in controlled or regulated operation of the wind power installation in spinning mode.
EuroPat v2

Damit wäre insbesondere ein Regelkreis für eine Lage-, Geschwindigkeits- und/oder Beschleunigungsregelung geöffnet, so dass kein geregelter Betrieb mehr durchführbar ist.
In particular a control loop for regulating location, speed and/or acceleration would hence be open, so that controlled operation is no longer possible.
EuroPat v2

Die Unterscheidung zwischen dem Betrieb geregelter Märkte und dem Betrieb Multilateraler Handelssysteme (MTF) hat zur Streichung der Bestimmung des § 69 Börsegesetz betreffend den Ungeregelten dritten Markt geführt, da dieser Markt nun als MTF gilt.
The differentiation made between the operation of regulated markets and the operation of Multilateral Trading Systems (MTF) has resulted in repeal of Article 69 Stock Exchange Act regarding the unregulated Third Market, as this market is deemed an MTF.
ParaCrawl v7.1

I Nr. 60 vom 31. Juli 2007, die am 1.11.2007 in Kraft getreten ist, wird zwischen dem Betrieb geregelter Märkte und dem Betrieb Multilateraler Handelssysteme (MTF) unterschieden.
60 of 31 July 2007, which entered into force on 1 November 2007, a distinction has been made between the operation of regulated markets and Multilateral Trading Systems (MTF).
ParaCrawl v7.1

I Nr. 60 vom 31. Juli 2007, die am 1. November 2007 in Kraft getreten ist, wird zwischen dem Betrieb geregelter Märkte und dem Betrieb Multilateraler Handelssysteme (Multilateral Trading Facility - MTF) unterschieden.
60 of 31 July 2007, which entered into force on 1 November 2007, a differentiation has been made between the operation of regulated markets and the operation of Multilateral Trading Systems (MTF).
ParaCrawl v7.1

Betreten des Gebäudes wurde) errichtet in den Betrieb geregelter "Koordinierung der Verfahren in Betrieb nahm nach dem Bau von Privathäusern Bauernhöfe, Landhäuser, Häuser mit landwirtschaftlichen Gebäuden arbeitet und Häuser gebaut, ohne eine Genehmigung für den Bau Kiew" die (im Folgenden - Orden.
Entering the building was built in the operation of regulated "coordination procedures adopted in operation after the construction of private houses farmsteads, cottages and houses with farm buildings and houses built without a permit for construction works in Kyiv" (hereinafter - the Order).
ParaCrawl v7.1

Der eigentliche Steuereingang für den geregelten Betrieb ist der zweite Steuereingang ACC.
The actual control input for the regulated operation is the second control input ACC.
EuroPat v2

Die Versuchsanordnung bei geregeltem Betrieb entsprach der in Fig. 1 dargestellten.
The experimental arrangement of controlled operation corresponded to that shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Die Kennlinie 28 zeigt das Bremsmoment einer Wirbelstrombremse bei ihrem nicht geregelten Betrieb.
The characteristic 28 shows the braking torque of an eddy current brake in its unregulated operation.
EuroPat v2

Es kann zwischen vorgesteuertem und geregeltem Betrieb unterschieden werden.
A distinction may be drawn between pre-controlled and controlled operation.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor kann sodann im geregelten Betrieb angetrieben werden.
The drive motor can then be driven in the regulated mode.
EuroPat v2

Ab diesem Zeitpunkt kann in den geregelten kommutierten Betrieb umgeschaltet werden.
It is then possible to switch to the regulated commutated operation.
EuroPat v2

Die Applikation des tlw-Kennfeldes (KFTLWB) erfolgt im gesteuerten (nicht geregelten) Betrieb.
The application of the tlw characteristic diagram (KFTLWB) takes place in controlled operation.
EuroPat v2

Das interne Netzteil liefert mit 120W genug Ausgangsleistung für den präzise geregelten Betrieb von permanenten Beleuchtungen.
The internal power supply delivers an ample 120 W of output power for the precisely controlled operation of permanent lighting systems.
ParaCrawl v7.1

Die Minimalsteuerung dient dazu, die Windenergieanlage in einem geregelten Betrieb zum Stillstand zu bringen.
The minimal controller serves to bring the wind power plant to a standstill in a controlled operating mode.
EuroPat v2

In der Regel werden derartige Systeme voneinander unabhängig projektiert, ausgelegt und im Betrieb geregelt.
In general, systems of this type are designed, configured and set in operation independently of one another.
EuroPat v2

Auch in der DE 10 2008 008 602 A1 wird der geregelte Betrieb vorausgesetzt.
Regulated operation is also a prerequisite for DE 10 008 602 A1.
EuroPat v2

Durch den geregelten Betrieb der Antriebseinheit sind hohe Drehmomente bei gleichzeitig geringerer Leistungsstufe des Frequenzumrichters realisierbar.
By means of the controlled operation of the drive unit, high torques can be realized at a simultaneously relatively low power stage of the frequency converter.
EuroPat v2

Auch bei diesem Vorgehen kann nach Erreichen der Rotor-Mindestdrehzahl auf den geregelten Betrieb umgeschalten werden.
This approach also allows for a switching to the regulated mode after the minimum rotational speed of the rotor has been reached.
EuroPat v2