Übersetzung für "Geregelt" in Englisch
Die
Verfahrensrechte
von
Angeklagten
waren
nicht
geregelt.
The
procedural
rights
of
defendants
were
not
regulated.
Europarl v8
Deswegen
sollte
die
Rolle
des
Reisemittlers
viel
genauer
geregelt
sein.
Therefore,
the
role
of
travel
agents
should
be
regulated
much
more
precisely.
Europarl v8
Es
werden
Konkurrenzverhältnisse
entstehen,
die
nicht
geregelt
sind.
Situations
of
competition
will
arise
that
are
not
regulated.
Europarl v8
Die
Hauptaufgaben
der
Post
sollten
im
Gesetz
geregelt
werden.
The
main
tasks
of
the
post
office
should
be
regulated
by
law.
Europarl v8
Wir
haben
sie
in
der
allgemeinen
Etikettierungsrichtlinie
79/112
geregelt.
We
regulated
it
in
the
labelling
directive
79/112.
Europarl v8
Das
wird
in
allen
Mitgliedsländern
entsprechend
geregelt.
This
is
regulated
appropriately
in
all
the
Member
States.
Europarl v8
Herr
Willockx,
die
Frage
ist
geregelt,
lesen
Sie
die
Geschäftsordnung.
The
question
has
been
dealt
with,
Mr
Willockx,
please
read
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Diese
Frage
muß
auf
nationaler
Ebene
zwischen
den
Sozialpartnern
geregelt
werden.
This
matter
must
be
regulated
nationally
and
between
the
social
partners.
Europarl v8
Solche
Praktiken
sollten
auch
weiterhin
ausschließlich
in
dieser
Richtlinie
geregelt
werden.
Such
practices
should
continue
to
be
regulated
solely
by
this
directive.
Europarl v8
Was
wird
noch
in
dem
Telekom-Paket
geregelt?
What
else
will
the
telecom
package
regulate?
Europarl v8
Auch
die
Weitergabe
von
Information
an
Drittstaaten
muss
mit
klaren
Richtlinien
geregelt
werden.
The
transmission
of
information
to
third
countries
must
be
regulated
with
clear
directives.
Europarl v8
Daher
sollten
Informationen
über
verschreibungspflichtige
Medikamente
streng
geregelt
sein.
Therefore,
information
about
prescription
medicines
should
be
regulated
strictly.
Europarl v8
Nun,
diese
Frage
ist
durch
diese
Richtlinie
nicht
genügend
geregelt.
Now,
that
question
has
not
been
sufficiently
regulated
by
this
directive.
Europarl v8
Die
Umsetzung
sollte
durch
einen
Aktionsplan
der
Kommission
geregelt
sein.
Implementation
should
be
regulated
through
a
Commission
action
plan.
Europarl v8
Das
ist
geregelt,
darüber
brauchen
wir
uns
gar
nicht
mehr
zu
unterhalten.
This
has
already
been
dealt
with,
and
we
do
not
need
to
discuss
it
further.
Europarl v8
Der
Handel
mit
wildlebenden
Tier-
und
Pflanzenarten
muß
geregelt
und
kontrolliert
werden.
The
trade
in
species
of
wild
fauna
and
flora
must
be
regulated
and
controlled.
Europarl v8