Übersetzung für "Gut geregelt" in Englisch
Die
Koexistenz
zwischen
nationalen
und
ethnischen
Gruppen
ist
ebenfalls
gut
geregelt
worden.
Coexistence
between
national
and
ethnic
communities
has
also
been
well
organised.
Europarl v8
Aber
meine
Leute
haben
das
ziemlich
gut
geregelt,
denke
ich.
But
my
people
handle
quite
well,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
das
hat
die
Gouverneurin
sehr
gut
geregelt.
I
thought
that
the
governor
handled
that
very
well.
OpenSubtitles v2018
Claire
und
ich
haben
das
bereits
ganz
gut
geregelt.
I
think
Claire
and
I
have
things
pretty
well
under
control.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
auch
sehr
gut
geregelt.
You
handled
it
pretty
well,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
die
Sache
gut
geregelt.
I
think
I
handled
it
all
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
nicht
wirklich
gut
geregelt.
You
didn't
handle
that
very
well.
OpenSubtitles v2018
Noah
hat
das
nicht
gut
geregelt.
Noah,
didn't
handle
things
great.
OpenSubtitles v2018
Die
Versorgung
bei
einem
Tauchunfall
ist
auf
den
Malediven
sehr
gut
geregelt.
In
the
Maldives,
care
in
the
event
of
a
diving
accident
is
very
well
organised.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunststoffbereich
ist
im
Vergleich
zu
den
anderen
Packstoffen
relativ
gut
geregelt.
The
plastics
area
is
relatively
well
regulated
compared
to
other
packaging
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindungen
zwischen
diesen
beiden
Städten
sind
gut
geregelt:
The
connections
between
these
two
cities
are
well-developed:
ParaCrawl v7.1
Mit
DPD
Shop
return
ist
das
Rücksendeverfahren
gut
geregelt.
With
DPD's
Shop
return,
the
return
process
is
well
organised.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
Busverkehr
ist
gut
geregelt,
jedoch
trotzdem
ziemlich
ausgelastet.
Note:
the
buses
are
well
organized,
but
still
quite
packed.
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
durch
die
Drucksteuerung
mittels
Luft-polster
sehr
gut
kontrolliert
und
geregelt
werden.
This
can
be
very
accurately
controlled
and
regulated
by
pressure
control
thanks
to
an
air
cushion.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
bei
einem
Tauchunfall
ist
auf
Zypern
ebenfalls
gut
geregelt.
The
care
in
case
of
a
diving
accident
is
also
well
organised
in
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
bei
einem
Tauchunfall
ist
auf
Bali
sehr
gut
geregelt.
The
medical
care
in
case
of
a
diving
accident
is
very
well
regulated
in
Bali.
ParaCrawl v7.1
Offen
ist
die
Frage
der
Importe,
sie
ist
mir
nicht
gut
genug
geregelt
worden.
The
matter
of
imports
remains
unresolved;
this
has
not
been
sufficiently
regulated,
in
my
opinion.
Europarl v8
Die
-
vor
allem
vom
Obersten
Rechnungsprüfungsamt
ausgeübte
-
externe
Kontrolle
scheint
gut
geregelt
zu
sein.
External
control
-
done
above
all
by
the
Supreme
Audit
Office
-
seems
to
be
well
in
place.
TildeMODEL v2018
Gut
über
Thermoköpfe
geregelt,
so
ist
das
Volumen
des
Wassers
in
ihnen
relativ
klein.
Well
regulated
via
thermal
heads,
so
the
volume
of
water
in
them
is
relatively
small.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
der
Spieler
ist
durch
die
Verwendung
einer
SSL-Verschlüsselungstechnologie
ähnlich
wie
bei
Online-Banking-Portalen
gut
geregelt.
The
security
and
safety
of
players
is
well
sorted
thanks
to
the
use
of
SSL
encryption
technology
similar
to
online
banking
portals.
ParaCrawl v7.1