Translation of "Gut geregelt" in English

Die Koexistenz zwischen nationalen und ethnischen Gruppen ist ebenfalls gut geregelt worden.
Coexistence between national and ethnic communities has also been well organised.
Europarl v8

Aber meine Leute haben das ziemlich gut geregelt, denke ich.
But my people handle quite well, I think.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, das hat die Gouverneurin sehr gut geregelt.
I thought that the governor handled that very well.
OpenSubtitles v2018

Claire und ich haben das bereits ganz gut geregelt.
I think Claire and I have things pretty well under control.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das auch sehr gut geregelt.
You handled it pretty well, too.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe die Sache gut geregelt.
I think I handled it all right.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das nicht wirklich gut geregelt.
You didn't handle that very well.
OpenSubtitles v2018

Noah hat das nicht gut geregelt.
Noah, didn't handle things great.
OpenSubtitles v2018

Die Versorgung bei einem Tauchunfall ist auf den Malediven sehr gut geregelt.
In the Maldives, care in the event of a diving accident is very well organised.
ParaCrawl v7.1

Der Kunststoffbereich ist im Vergleich zu den anderen Packstoffen relativ gut geregelt.
The plastics area is relatively well regulated compared to other packaging materials.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindungen zwischen diesen beiden Städten sind gut geregelt:
The connections between these two cities are well-developed:
ParaCrawl v7.1

Mit DPD Shop return ist das Rücksendeverfahren gut geregelt.
With DPD's Shop return, the return process is well organised.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Busverkehr ist gut geregelt, jedoch trotzdem ziemlich ausgelastet.
Note: the buses are well organized, but still quite packed.
ParaCrawl v7.1

Diese kann durch die Drucksteuerung mittels Luft-polster sehr gut kontrolliert und geregelt werden.
This can be very accurately controlled and regulated by pressure control thanks to an air cushion.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung bei einem Tauchunfall ist auf Zypern ebenfalls gut geregelt.
The care in case of a diving accident is also well organised in Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung bei einem Tauchunfall ist auf Bali sehr gut geregelt.
The medical care in case of a diving accident is very well regulated in Bali.
ParaCrawl v7.1

Offen ist die Frage der Importe, sie ist mir nicht gut genug geregelt worden.
The matter of imports remains unresolved; this has not been sufficiently regulated, in my opinion.
Europarl v8

Die - vor allem vom Obersten Rechnungsprüfungsamt ausgeübte - externe Kontrolle scheint gut geregelt zu sein.
External control - done above all by the Supreme Audit Office - seems to be well in place.
TildeMODEL v2018

Gut über Thermoköpfe geregelt, so ist das Volumen des Wassers in ihnen relativ klein.
Well regulated via thermal heads, so the volume of water in them is relatively small.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit der Spieler ist durch die Verwendung einer SSL-Verschlüsselungstechnologie ähnlich wie bei Online-Banking-Portalen gut geregelt.
The security and safety of players is well sorted thanks to the use of SSL encryption technology similar to online banking portals.
ParaCrawl v7.1