Translation of "Gerechte strafe" in English

Tom wird seine gerechte Strafe für seine Verbrechen erhalten.
Tom will be brought to justice for his crimes.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Teufel muss seine gerechte Strafe bekommen.
This fiend must be brought to justice. Justice?
OpenSubtitles v2018

Das ist meine gerechte Strafe, weil ich Charlie vertraut habe.
Oh, serves me right for trusting Charlie.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das ihr wisst, jeder Meuterer hat seine gerechte Strafe erfahren.
I want you to know that, every mutineer found justice.
OpenSubtitles v2018

Das erschien mir damals als gerechte Strafe.
It seemed like an appropriate punishment at the time.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter hat über den Abschaum dieser Galaxis die gerechte Strafe verhängt.
Your mother dealt out true justice against the scum of our galaxy.
OpenSubtitles v2018

Dass der Mörder meines Sohnes seine gerechte Strafe erhält.
I just want justice for the ones who took my son.
OpenSubtitles v2018

Und diese Verantwortlichen haben ihre gerechte Strafe bekommen.
And those responsible were brought to justice.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Parrish seine gerechte Strafe erhält.
I want Parrish brought to justice.
OpenSubtitles v2018

Diese Männer bekommen ihre gerechte Strafe.
These men will be brought to justice.
OpenSubtitles v2018

Wer versucht abzuhauen, bekommt seine gerechte Strafe.
Anyone who tries to run away, gets his just deserts.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt keine gerechte Strafe ein.
I'm at a loss coming up with proper punishment.
OpenSubtitles v2018

Das ist die gerechte Strafe für Ihre grenzenlose Überheblichkeit.
Fair punishment for being so infinitely presumptuous!
OpenSubtitles v2018

Das ist Gottes gerechte Strafe für ihre Sünden!
This is God's punishment for their sin!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ihre gerechte Strafe kriegen.
They have to be brought to justice.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine gerechte Strafe vom Herrn bekommen.
His true judgment will come from the Almighty.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Sie halten dies für eine gerechte Strafe für mich.
I suppose you think this is a fitting punishment for me.
OpenSubtitles v2018

Wenn was kaputtgeht, ist das die gerechte Strafe für meine Besitzgier.
If a little bit gets ruined... serves me right for being so darn materialistic.
OpenSubtitles v2018

Wer sonst könnte eine gerechte Strafe bestimmen?
Who else can fairly say what the punishment must be?
OpenSubtitles v2018