Translation of "Geradeaus fahren" in English
Das
Fahrzeug
muss
mit
der
unter
Nummer
6.1
festgelegten
Prüfungsanfangsgeschwindigkeit
geradeaus
fahren.
The
vehicle
shall
be
driven
in
a
straight
line
at
the
test
starting
speed
specified
in
6.1.
DGT v2019
Stur
geradeaus
fahren
und
machen,
was
ich
dir
sage.
Carry
straight
on.
You're
going
to
obey
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
geradeaus,
warum
macht
er
so?
We're
going
straight
and
he
does
this!
OpenSubtitles v2018
Hätte
er
in
diesem
Zustand
denn
noch
geradeaus
fahren
können?
In
that
condition,
could
he
have
been
riding
in
a
straight
line'?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wenn
Sie
einfach
weiter
geradeaus
fahren,
dann...
I
think
if
you
just
keep
going
straight,
then-
okay.
OpenSubtitles v2018
Sie
fahren
geradeaus,
biegen
links
ab
und
über
die
Brücke.
You
go
straight
ahead
and
you
make
a
left
over
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
am
Ende
der
langen
Geraden
fahren
geradeaus
bis
die
Klippe.
At
the
end
of
the
long
straight
road,
continue
straight
up
to
the
cliff.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
danach
folgen
Sie
nicht
der
Vorfahrtsstrasse
nach
links,
sondern
fahren
geradeaus.
Immediately
after
this
do
not
follow
the
road
round
to
the
left
but
go
straight
on
instead.
ParaCrawl v7.1
Im
Kreisverkehr
biegen
Sie
links
ab
und
fahren
geradeaus
in
Richtung
Medulin.
On
the
roundabout
you
need
to
turn
left
and
drive
just
straight
down
towards
direction
the
town
Medulin.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kreisel
biegen
Sie
erneut
rechts
ab
und
fahren
geradeaus
Richtung
Unterseen.
Turn
right
at
the
second
roundabout
and
continue
straight
on
towards
Unterseen.
ParaCrawl v7.1
Hier
biegen
Sie
rechts
auf
Panepistimiou-Straße
und
fahren
geradeaus
zum
Omonia-Platz.
Here,
turn
right
on
Panepistimiou
Street
and
drive
straight
ahead
to
Omonia
Square.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptrichtung
immer
geradeaus
nach
Westen
fahren.
The
main
direction
is
always
straight
ahead
(west)
ParaCrawl v7.1
Bei
der
nächsten
Kreuzung
mit
Lichtsignal
geradeaus
fahren.
Next
intersection
with
traffic
lights,
go
straight.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
bis
zu
einer
Kreuzung,
über
die
Sie
geradeaus
weiter
fahren.
Continue
to
drive
until
you
reach
a
crossing
where
you
go
straight
over.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abzweigung
"Terrassenweg
(Klusi)"
geradeaus
fahren.
At
the
junction
"Terrassenweg"
(Klusi)
continue
straight
on.
ParaCrawl v7.1
Dann
nehmen
Sie
die
Ausfahrt
Albufeira
Marina
und
fahren
geradeaus.
Then
take
the
Albufeira
Marina
exit
and
proceed
straight
on.
ParaCrawl v7.1
Beim
zweiten
Kreisel
biegen
Sie
rechts
ab
und
fahren
geradeaus
Richtung
Unterseen.
Turn
right
at
the
second
roundabout
and
continue
straight
on
towards
Unterseen.
ParaCrawl v7.1
Einige
wählen
geradeaus
zu
fahren,
ohne
Haltestellen...
Some
choose
straight
through,
no
stops...
ParaCrawl v7.1
In
Akersloot
geradeaus
fahren
bis
Pontveer.
In
Akersloot
straight
on
to
ferry.
ParaCrawl v7.1
Gate
durchqueren
und
auf
dem
Hauptweg
weiter
geradeaus
fahren.
Cross
the
gate
and
continue
straightforward
along
the
main
road.
ParaCrawl v7.1
An
der
ersten
Ausfahrt
nach
Lecco
die
ss
36
verlassen
und
geradeaus
fahren.
Exit
the
ss36
alla
at
the
first
exit
for
Lecco
and
continue
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
den
britischen
Soldatenfriedhof
und
fahren
geradeaus
weiter
den
Berg
hinauf.
Visit
the
British
military
cemetery
and
continue
straight
ahead
up
the
hill.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geradeaus,
fahren
Sie
am
ersten
Kreisverkehr
links.
Keep
moving
ahead
and
take
the
first
roundabout
left.
ParaCrawl v7.1