Translation of "Geplante auslieferung" in English

Zu der Zeit war auf dem Schiff bereits mehr als die Hälfte aller elektronischen Geräte installiert, und ein großer Teil konnte nur bis 1989 liefern (geplante Auslieferung war 1984).
On the ship by the time everything was installed more than half of all electronic equipment, and a big part was able to deliver only to 1989 (scheduled delivery was in 1984).
ParaCrawl v7.1

Für April haben wir 16 Yachten zur Auslieferung geplant....
For April we have 16 yachts planned so far for delivery…
ParaCrawl v7.1

Im Augenblick ist keine Auslieferung geplant.
At the moment there is no delivery scheduled.
CCAligned v1

Zwischen der Bestellung und Auslieferung bietet Mercedes-Benz Neuwagenkäufern exklusiv Einblicke in die Produktion ihres Mercedes-Benz Pkw in unterschiedlichen Stadien – von der Einplanung, dem Karosserie-Rohbau, der Lackierung, der Montage, der Qualitätskontrolle bis hin zur Fertigstellung und geplanten Auslieferung.
Between the ordering process and the delivery, Mercedes-Benz offers buyers of new cars exclusive insights into the production of their Mercedes-Benz passenger car at various production stages – from being scheduled into production, through to the bodyshop, the paintshop, assembly, quality control and all the way to final completion and planned delivery.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner geplanten Auslieferung im Herbst dieses Jahres soll er für die Montage von Windkraftanlagen der neuesten Generation eingesetzt werden, so der Plan.
After its planned delivery in autumn this year the crane will be used for wind turbine installation as it can handle the large weights and tower heights.
ParaCrawl v7.1

Nach Costa Fabulous im Frühjahr 2012 ist Costa geplant zur Auslieferung in den Partnerstädten Fascinosa, die derzeit noch im Bau in Marghera.
After Costa Fabulous in Spring 2012 is scheduled for delivery in the twin Fascinosa Costa, currently still under construction in Marghera.
ParaCrawl v7.1

Damit erhalten sie neben Informationen zum Fahrzeug auch Einblicke in die Produktion in unterschiedlichen Stadien – von der Einplanung, dem Karosserie-Rohbau, der Lackierung, der Montage und der Qualitätskontrolle bis hin zur Fertigstellung und geplanten Auslieferung.
In addition to information about the vehicle, they receive an insight into different production stages – from production planning, body shop, painting, assembly and quality control to completion and planned delivery.
ParaCrawl v7.1

Wir werden all unsere Energie in die Umsetzung unserer geplanten Auslieferung der Dankeschöns stecken, so dass die Verlängerung kein längeres Warten für Euch bedeutet. Wir halten Euch stets auf dem Laufenden, sobald es losgehen kann und Eure Dankeschöns an Euch verschickt werden.
We will put all our energy into the implementation of our planned delivery of the thank you, so the extension will not be a long wait for you. We will always keep you up to date as soon as possible and your thank-you will be sent to you.
CCAligned v1

Die Auslieferung der neuen Fluggeräte wird sukzessive ab 2020 erfolgen: Zehn Flugzeuge werden bereits im ersten Halbjahr 2020 erwartet, für 2021 sind fünf weitere Auslieferungen geplant.
Delivery of the new fleet will commence in 2020. The first 10 machines are scheduled for the first half of 2020, followed by five further aircraft in 2021 and the remaining 10 machines in 2022.
ParaCrawl v7.1