Translation of "Gentechnisch hergestellt" in English
Kennzeichnung:„Gentechnisch
veränderter
Mais“
oder
„aus
gentechnisch
verändertem
Mais
hergestellt“.
Labelling:‘Genetically
modified
maize’
or
‘produced
from
genetically
modified
maize’
DGT v2019
Er
beschreibt
die
Technik,
dass
Säugetier-Antikörper
in
gentechnisch
veränderten
Pflanzen
hergestellt
werden.
Antibodies
produced
in
plants
have
many
advantage
that
are
beneficial
to
humans,
plants,
and
the
economy
as
well.
Wikipedia v1.0
Es
wird
mit
Hilfe
von
gentechnisch
modifizierten
Säugetierzellen
hergestellt.
It
is
produced
by
genetically
engineered
mammalian
cells.
ELRC_2682 v1
Gentechnisch
hergestellt,
um
sich
jeden
Monat
zu
öffnen.
Genetically
engineered
to
open
every
month.
OpenSubtitles v2018
Die
Proteine,
die
gentechnisch
hergestellt
werden,
eignen
sich
als
Thrombolytika.
The
proteins,
which
are
produced
by
genetic
engineering,
are
useful
as
thrombolytic
agents.
EuroPat v2
Seit
die
Produkte
gentechnisch
hergestellt
werden,
sind
allergische
Reaktionen
äußerst
selten.
Allergic
reactions
have
become
extremely
rare
since
the
products
are
genetically
engineered.
ParaCrawl v7.1
Das
zur
medikamentösen
Therapie
verwendete,
rekombinante
Erythropoetin
wird
gentechnisch
hergestellt.
The
recombinant
erythropoietin
used
for
drug
therapy
is
genetically
engineered.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
dieses
Trockenfutter,
ohne
Tierversuche
und
ohne
gentechnisch
veränderte
Produkte
hergestellt.
In
addition,
this
dry
food
is
produced
without
animal
testing
and
without
genetically
modified
products.
CCAligned v1
Unsere
Produkte
werden
aus
nicht
gentechnisch
veränderten
Rohstoffen
hergestellt.
Our
products
are
made
from
non-genetically
modified
materials.
CCAligned v1
Kennzeichnung
„Gentechnisch
veränderter
Mais“
oder
„aus
gentechnisch
verändertem
Mais
hergestellt“.
Labelling
‘Genetically
modified
maize’
or
‘produced
from
genetically
modified
maize’.
DGT v2019
Insulin
human,
r-DNS
(gentechnisch
hergestellt
aus
rekombinanter
DNS
in
Saccharomyces
cerevisiae).
Insulin
human,
rDNA
(produced
by
recombinant
DNA
technology
in
Saccharomyces
cerevisiae).
EMEA v3
Insulin
human,
rDNS
(gentechnisch
hergestellt
aus
rekombinanter
DNS
in
Saccharomyces
cerevisiae).
Insulin
human,
rDNA
(produced
by
recombinant
DNA
technology
in
Saccharomyces
cerevisiae).
TildeMODEL v2018
Antithrombin
alfa
ist
der
erste
Arzneistoff,
der
unter
Verwendung
von
gentechnisch
gezeugten
Tieren
hergestellt
wird.
ATryn
is
the
first
medicine
produced
using
genetically
engineered
animals.
WikiMatrix v1
Untersagt
sind
auch
Ergänzungsfutter
oder
Substanzen,
die
unter
Einsatz
gentechnisch
veränderter
Organismen
hergestellt
worden
sind.
Supplements
or
substances,
produced
using
genetically
modified
organisms,
are
also
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Zudem
müssen
nun
auch
Futtermittel
gekennzeichnet
werden,
wenn
diese
aus
gentechnisch
veränderten
Organismen
hergestellt
wurden.
Furthermore,
feed
must
now
also
be
labelled
if
it
was
produced
from
genetically
modified
organisms.
ParaCrawl v7.1
Jeder
behauptet
Carvacrol-Level
von
70
%
oder
mehr
Oregano
Markenprodukt
wahrscheinlich
aus
gentechnisch
veränderter
Pflanzen
hergestellt.
Any
oregano
product
claiming
carvacrol
levels
of
70%
or
greater
is
likely
made
from
genetically
engineered
plants.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Teil
unseres
Käses
wird
seit
zehn
Jahren
mit
gentechnisch
verändertem
Rennin
hergestellt.
Most
of
our
cheese
has
been
made
with
genetically
modified
rennin
for
a
decade.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
enthält
Sanabelle
keine
Farb-,
Lock-
und
Geschmacksstoffe
und
ist
ohne
gentechnisch
veränderte
Organismen
hergestellt.
And,
of
course,
Sanabelle
contains
absolutely
no
artificial
colouring,
flavouring,
or
attractants.
Sanabelle
is
also
produced
without
genetically
altered
organisms.
ParaCrawl v7.1
Impfstoffe
werden
heute
entweder
gentechnisch
hergestellt
oder
auf
tierischen
Substanzen
(z.B.
embryonale
Hühnerzellen)
gezüchtet.
Vaccines
are
either
genetically
engineered
today
or
grown
on
animal
substances
(eg
embryonic
chicken
cells).
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
sind
gemäß
den
Kennzeichnungsvorschriften
in
Artikel
13
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
als
„gentechnisch
veränderter
Mais“
oder
„aus
gentechnisch
verändertem
Mais
hergestellt“
zu
kennzeichnen.
The
products
shall
be
labelled
as
‘genetically
modified
maize’
or
‘produced
from
genetically
modified
maize’
in
accordance
with
the
labelling
requirements
laid
down
in
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003.
DGT v2019
Alle
Lebensmittel,
die
neu
auf
den
Markt
kommen,
also
auch
solche,
die
nicht
gentechnisch
verändert
oder
mit
Hilfe
gentechnisch
veränderter
Organismen
hergestellt
sind,
fallen
nunmehr
unter
die
Verordnung
und
müssen
zugelassen
werden.
All
foodstuffs
which
are
being
marketed
for
the
first
time,
even
those
which
have
not
been
genetically
modified
or
produced
by
means
of
genetically
modified
organisms,
now
come
under
this
regulation
and
must
be
authorised.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
verurteilt
die
Verantwortungslosigkeit
der
Kommission,
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
und
Vermarktung
von
Erzeugnissen
genehmigt
hat,
die
aus
gentechnisch
verändertem
Mais
hergestellt
worden
sind,
trotz
der
negativen
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
und
auf
Kosten
des
Vorsorgeprinzips
im
Hinblick
auf
die
Gesundheit
der
Verbraucher
und
den
Schutz
der
Umwelt.
The
European
Parliament
condemns
the
irresponsibility
of
the
Commission,
which
has
authorised
Member
States
to
import
and
market
products
based
upon
genetically
modified
maize
in
spite
of
all
of
the
negative
opinions
of
the
European
Parliament,
and
which
has
done
this
to
the
detriment
of
the
principle
of
precaution
concerning
the
health
of
consumers
and
the
protection
of
the
environment.
Europarl v8
Die
Erzeugnisse
sind
gemäß
den
in
Artikel
13
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
festgelegten
Kennzeichnungsvorschriften
als
„gentechnisch
veränderter
Mais“
oder
„aus
gentechnisch
verändertem
Mais
hergestellt“
zu
kennzeichnen.
The
products
shall
be
labelled
as
‘genetically
modified
maize’
or
‘produced
from
genetically
modified
maize’
in
accordance
with
the
labelling
requirements
laid
down
in
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003.
DGT v2019
Etanercept
ist
ein
Dimer
eines
chimären
Proteins,
das
durch
Verschmelzung
der
extrazellulären
Ligandenbindungsdomäne
des
humanen
TumornekrosefaktorRezeptor-2
(TNFR2/p75)
mit
der
Fc-Domäne
des
humanen
IgG1
gentechnisch
hergestellt
wird.
Etanercept
is
a
dimer
of
a
chimeric
protein
genetically
engineered
by
fusing
the
extracellular
ligand
binding
domain
of
human
tumour
necrosis
factor
receptor-2
(TNFR2/p75)
to
the
Fc
domain
of
human
IgG1.
ELRC_2682 v1
Etanercept
ist
ein
Dimer
eines
chimären
Proteins,
das
durch
Verschmelzung
der
extrazellulären
Ligandenbindungsdomäne
des
humanen
Tumornekrosefaktor-Rezeptor-2
(TNFR2/p75)
mit
der
Fc-Domäne
des
humanen
IgG1
gentechnisch
hergestellt
wird.
Etanercept
is
a
dimer
of
a
chimeric
protein
genetically
engineered
by
fusing
the
extracellular
ligand
binding
domain
of
human
tumour
necrosis
factor
receptor-2
(TNFR2/p75)
to
the
Fc
domain
of
human
IgG1.
ELRC_2682 v1
Die
Produkte
sind
gemäß
den
Kennzeichnungsvorschriften
in
Artikel
13
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
als
"gentechnisch
veränderter
Mais"
oder
"aus
gentechnisch
verändertem
Mais
hergestellt"
zu
kennzeichnen.
The
products
shall
be
labelled
as
"genetically
modified
maize"
or
"produced
from
genetically
modified
maize"
in
accordance
with
the
labelling
requirements
laid
down
in
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003.
JRC-Acquis v3.0