Translation of "Gentechnisch" in English
Er
wollte
eine
Kennzeichnung
gentechnisch
beeinflußter
oder
veränderter
Produkte
verhindern.
He
wished
to
prevent
the
labelling
of
genetically
manipulated
or
modified
products.
Europarl v8
Auf
den
Märkten
außerhalb
Europas
sind
derzeit
rund
40
gentechnisch
veränderte
Erzeugnisse
erhältlich.
And
there
are
some
40
genetically-modified
products
placed
on
the
market
outside
Europe
at
the
moment.
Europarl v8
Erstens
müssen
wir
sorgfältig
auf
die
Kennzeichnung
der
gentechnisch
veränderten
Lebensmittel
achten.
First,
we
need
to
monitor
exactly
how
genetically-modified
foods
are
labelled.
Europarl v8
Kein
Bereich
gentechnisch
veränderter
Lebensmittel
bleibt
inhaltlich
von
der
Verordnung
ausgeschlossen.
No
category
of
genetically
modified
foods
is
excluded
from
the
content
of
the
regulation.
Europarl v8
Wo
bleibt
eine
Novelfood-Verordnung,
eine
Verordnung
für
gentechnisch
hergestellte
Futtermittel?
What
of
an
Order
on
novel
feedingstuffs,
an
Order
relating
to
genetically-manufactured
feedingstuffs?
Europarl v8
Speziell
überprüfbare
Zulassungsverfahren
sind
die
Grundlage
für
eine
unbedenkliche
Verwendung
gentechnisch
verbesserter
Lebensmittel.
Special,
controllable
approval
procedures
form
the
basis
for
the
harmless
use
of
genetically
improved
foodstuffs.
Europarl v8
Etwa
40
weitere,
gentechnisch
veränderte
Pflanzen
werden
in
den
nächsten
Jahren
folgen.
Some
40
further
genetically
modified
plants
will
follow
in
the
coming
years.
Europarl v8
In
spanischen
Häfen
sind
mehr
als
100
Schiffe
mit
gentechnisch
verändertem
Mais
eingelaufen.
Over
100
cargoes
of
genetically
modified
maize
have
arrived
in
Spanish
ports.
Europarl v8
Welche
Ziele
verfolgen
die
Erzeuger
gentechnisch
veränderter
Produkte
in
der
Landwirtschaft?
In
agriculture,
what
are
the
objectives
of
the
producers
of
GMOs?
Europarl v8
Sie
erlaubt
eine
größere
Sicherheit
bei
gentechnisch
veränderten
Lebensmitteln.
It
provides
better
safety
as
regards
genetically
modified
foods.
Europarl v8
Kennzeichnungspflichtig
sind
Lebensmittel,
die
gentechnisch
veränderte
Organismen
enthalten
oder
aus
solchen
bestehen.
Any
foodstuffs
which
contain
or
consist
of
genetically
modified
organisms
must
be
labelled
as
such.
Europarl v8
Unverpackte
Schüttlieferungen,
die
gentechnisch
veränderte
Organismenn
enthalten,
müssen
gekennzeichnet
werden.
Bulk
consignments
which
may
contain
genetically
modified
organisms
are
to
be
labelled.
Europarl v8
In
einem
kohärenten
System
sollten
einfach
alle
gentechnisch
veränderten
Lebensmittel
ausgezeichnet
werden.
A
coherent
system
should
be
one
which
provides
quite
simply
that
all
foods
produced
using
gene
technology
will
be
labelled.
Europarl v8
Wir
wollen
auch
keine
Verwendung
von
chemischen
und
gentechnisch
hergestellten
Ersatzstoffen.
We
also
reject
the
use
of
substitute
materials
made
from
chemicals
or
gene
technology.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
gentechnisch
veränderte
Lebensmittel
stehen
erneut
auf
der
Tagesordnung.
Madam
President,
genetically
modified
food
is
on
the
agenda
once
again.
Europarl v8
In
der
Frage
der
Verwendung
von
gentechnisch
veränderten
Organismen
ist
die
Grundlage
anders.
For
the
use
of
genetically
modified
organisms
the
principle
is
different.
Europarl v8
Bisher
bringt
die
Produktion
gentechnisch
veränderter
Lebensmittel
nur
den
Herstellern
Vorteile.
Until
now,
GM
foodstuffs
have
only
had
advantages
for
producers.
Europarl v8
Die
EU
muss
die
Verwendung
gentechnisch
veränderter
Organismen
in
Lebensmitteln
ganz
entschieden
ablehnen.
The
EU
must
say
a
decisive
'no'
to
the
introduction
of
genetically
modified
organisms
into
foods.
Europarl v8
Die
schädlichen
Auswirkungen
von
gentechnisch
modifizierten
Organismen
können
jederzeit
zutage
treten.
Hard
evidence
of
the
damaging
effects
of
GMOs
may
emerge
at
any
moment.
Europarl v8
Gentechnisch
veränderte
Organismen
sind
bereits
ein
Problem,
das
wir
nun
haben.
GMOs
are
an
issue
that
has
been
raised
already.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
die
drohende
Aufhebung
des
Einfuhrverbots
gentechnisch
veränderten
Materials
verhindern.
At
the
same
time,
we
have
to
prevent
the
threatened
lifting
of
the
ban
on
the
import
of
genetically
modified
materials
from
being
put
into
effect.
Europarl v8
Anfangs
behaupteten
sie,
Monsanto
würde
gentechnisch
verändertes
Saatgut
spenden.
At
first
they
claimed
Monsanto
was
donating
genetically
modified
seed.
GlobalVoices v2018q4
Sie
sehen
die
gentechnisch
veränderte
Papaya
in
der
Mitte.
You
can
see
the
genetically
engineered
papaya
in
the
center.
TED2020 v1