Translation of "Genauso behandeln wie" in English
																						Wie
																											können
																											wir
																											unsere
																											Prioritäten
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											den
																											kaputten
																											Boiler?
																		
			
				
																						How
																											do
																											we
																											treat
																											our
																											priorities
																											as
																											the
																											equivalent
																											of
																											that
																											broken
																											water
																											heater?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Mobilfunkbetreiber
																											müssen
																											eCall-Notrufe
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											112-Notrufe.
																		
			
				
																						Mobile
																											telecommunications
																											operators
																											need
																											to
																											handle
																											eCalls
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											they
																											handle
																											112
																											calls.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											dem
																											Statut
																											sind
																											unzulängliche
																											fachliche
																											Leistungen
																											genauso
																											zu
																											behandeln
																											wie
																											disziplinarische
																											Fragen.
																		
			
				
																						Instead,
																											the
																											Staff
																											Regulations
																											provide
																											that
																											professional
																											incompetence
																											should
																											be
																											dealt
																											with
																											under
																											the
																											same
																											procedures
																											as
																											disciplinary
																											matters.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											werde
																											sie
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											ich
																											meine
																											eigenen
																											Kinder
																											behandle.
																		
			
				
																						I
																											should
																											treat
																											her
																											as
																											badly
																											as
																											I
																											treat
																											my
																											own
																											children.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											erwarten,
																											das
																											Dritte
																											Ihre
																											Daten
																											genauso
																											sorgfältig
																											behandeln
																											wie
																											wir.
																		
			
				
																						We
																											demand
																											them
																											to
																											handle
																											your
																											data
																											just
																											as
																											carefully
																											as
																											we
																											do.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sollten
																											Licht
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											Luft
																											oder
																											Wasser.
																		
			
				
																						We
																											should
																											treat
																											light
																											just
																											as
																											we
																											treat
																											air
																											or
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											muss
																											Kuba
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											jedes
																											andere
																											Land
																											in
																											der
																											Welt.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											must
																											treat
																											Cuba
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											any
																											other
																											country
																											in
																											the
																											world.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											selbstverständlich,
																											dass
																											wir
																											ein
																											KMU
																											nicht
																											genauso
																											behandeln
																											sollten
																											wie
																											ein
																											multinationales
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						It
																											goes
																											without
																											saying
																											that
																											an
																											SME
																											should
																											not
																											be
																											treated
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											a
																											multi-national.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											zweite
																											verpflichtet
																											Mitgliedsstaaten,
																											Handelspartner
																											innerhalb
																											der
																											nationalen
																											Grenzen
																											genauso
																											zu
																											behandeln
																											wie
																											Staatsangehörige.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											requires
																											member
																											states
																											to
																											provide
																											the
																											same
																											treatment
																											to
																											trading
																											partners
																											within
																											national
																											borders
																											as
																											that
																											provided
																											to
																											nationals.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Ebenso
																											legitim
																											ist
																											es,
																											dass
																											die
																											Unternehmen
																											die
																											Steuerabgaben
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											andere
																											Unternehmenskosten.
																		
			
				
																						Business
																											is
																											also
																											entitled
																											to
																											treat
																											taxation
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											other
																											costs
																											incurred.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ebenso
																											legitim
																											ist
																											es,
																											dass
																											die
																											Unternehmen
																											die
																											Steuerabgaben
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											andere
																											Unternehmenskosten.
																		
			
				
																						Business
																											is
																											also
																											entitled
																											to
																											treat
																											taxation
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											other
																											costs
																											incurred.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deshalb
																											ist
																											die
																											Vermittlung
																											von
																											Versicherungsdienstleistungen
																											genauso
																											zu
																											behandeln
																											wie
																											die
																											Vermittlung
																											von
																											Finanzdienstleistungen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											appropriate
																											for
																											intermediation
																											in
																											insurance
																											and
																											intermediation
																											in
																											financial
																											services
																											to
																											be
																											treated
																											in
																											the
																											same
																											way.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dann,
																											wenn
																											Sie
																											ihn
																											wiedersehen,
																											können
																											Sie
																											ihn
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											er
																											Sie.
																		
			
				
																						Then
																											when
																											you
																											see
																											him
																											again,
																											you
																											can
																											treat
																											him
																											as
																											he's
																											treated
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											heißt,
																											dass
																											wir
																											die
																											Minibar
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											unseren
																											Kühlschrank
																											zu
																											Hause.
																		
			
				
																						And
																											that
																											means
																											treating
																											the
																											mini-bar
																											like
																											it's
																											our
																											refrigerator
																											at
																											home.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Woher
																											weiß
																											ich,
																											dass
																											Sie
																											mich
																											nicht
																											genauso
																											behandeln
																											würden,
																											wie
																											die
																											es
																											tun?
																		
			
				
																						How
																											do
																											I
																											know
																											you
																											wouldn't
																											treat
																											me
																											as
																											badly
																											as
																											they
																											do?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											benötigen
																											unseren
																											Lieferservice,
																											um
																											Ihre
																											Daten
																											genauso
																											sorgfältig
																											zu
																											behandeln
																											wie
																											wir.
																		
			
				
																						We
																											require
																											our
																											delivery
																											services
																											to
																											treat
																											your
																											information
																											as
																											carefully
																											as
																											we
																											do.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bulgarien
																											und
																											Rumänien
																											sind
																											vollwertige
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											wir
																											müssen
																											sie
																											genauso
																											behandeln,
																											wie
																											jeden
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											der
																											EU.
																		
			
				
																						Bulgaria
																											and
																											Romania
																											are
																											fully-fledged
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											our
																											approach
																											to
																											them
																											must
																											be
																											the
																											same
																											as
																											to
																											any
																											other
																											EU
																											Member
																											State.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											kann
																											voll
																											funktionsfähige
																											Einrichtungen
																											nicht
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											die
																											Institutionen,
																											deren
																											Mandat
																											noch
																											nicht
																											ausgereift
																											ist,
																											die
																											also
																											noch
																											im
																											Entwicklungsprozess
																											stecken,
																											und
																											wir
																											haben
																											der
																											Überschüsse
																											Rechnung
																											getragen,
																											die
																											von
																											einigen
																											Einrichtungen
																											in
																											den
																											letzten
																											Haushaltsjahren
																											erwirtschaftet
																											wurden.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											deal
																											with
																											agencies
																											that
																											have
																											already
																											reached
																											cruising
																											speed
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											agencies
																											that
																											are
																											still
																											developing
																											their
																											expertise
																											-
																											agencies
																											that
																											are
																											at
																											the
																											development
																											stage
																											-
																											and
																											we
																											have
																											taken
																											into
																											account
																											the
																											surplus
																											generated
																											by
																											some
																											agencies
																											in
																											previous
																											financial
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EBDD
																											ihrerseits
																											wird
																											die
																											Republik
																											Kroatien
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											die
																											Mitgliedstaaten,
																											d.
																											h.
																											Gleichbehandlung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Anschluss
																											an
																											das
																											Europäische
																											Informationsnetz
																											für
																											Drogen
																											und
																											Drogensucht
																											(REITOX)
																											sowie
																											in
																											personeller
																											Hinsicht
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						For
																											its
																											part,
																											the
																											EMCDDA
																											will
																											treat
																											the
																											Republic
																											of
																											Croatia
																											as
																											an
																											existing
																											Member
																											State,
																											through
																											equal
																											treatment
																											in
																											terms
																											of
																											linkage
																											to
																											the
																											European
																											Information
																											Network
																											on
																											Drugs
																											and
																											Drug
																											Addiction
																											(REITOX)
																											and
																											staffing
																											provisions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Fraga
																											hat
																											vorgeschlagen,
																											Drittländer,
																											die
																											in
																											Gemeinschaftsgewässern
																											mit
																											Fischprodukten
																											handeln
																											und
																											ihre
																											Fänge
																											in
																											Gemeinschaftsgewässern
																											anlanden,
																											genauso
																											zu
																											behandeln,
																											wie
																											unsere
																											eigenen
																											Flotten.
																		
			
				
																						Mrs
																											Fraga
																											has
																											brought
																											forward
																											the
																											idea
																											that
																											we
																											must
																											make
																											sure
																											that
																											third
																											countries
																											dealing
																											with
																											fish
																											products
																											in
																											Community
																											waters
																											and
																											landing
																											in
																											Community
																											waters
																											are
																											treated
																											in
																											exactly
																											the
																											same
																											way
																											as
																											our
																											own
																											fleets.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											die
																											gleichen
																											Kriterien
																											anwenden,
																											dann
																											müssen
																											wir
																											die
																											Türkei
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											früher
																											die
																											Slowakei
																											und
																											jedes
																											andere
																											Land.
																		
			
				
																						If
																											we
																											apply
																											the
																											same
																											criteria,
																											we
																											would
																											need
																											to
																											treat
																											Turkey
																											in
																											exactly
																											the
																											same
																											way
																											as
																											we
																											have
																											treated
																											Slovakia
																											and
																											any
																											other
																											country
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											steht
																											fest,
																											dass
																											es
																											ein
																											schwerer
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Grundsätze
																											der
																											Verhältnismäßigkeit
																											und
																											der
																											Gleichbehandlung
																											wäre,
																											würde
																											man
																											die
																											Regionen
																											in
																											äußerster
																											Randlage
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											die
																											anderen
																											Regionen
																											Europas.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											of
																											the
																											matter
																											is
																											that
																											it
																											would
																											be
																											a
																											grave
																											violation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											proportionality
																											and
																											equality
																											were
																											the
																											outermost
																											regions
																											treated
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											the
																											other
																											regions
																											of
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											fordern
																											daher,
																											grenzübergreifende
																											Fusionen
																											steuerlich
																											genauso
																											zu
																											behandeln
																											wie
																											nationale
																											Verschmelzungen,
																											nämlich
																											steuerneutral
																											auf
																											Anlegerebene.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											call
																											for
																											cross-border
																											mergers
																											to
																											be
																											treated
																											in
																											exactly
																											the
																											same
																											way
																											as
																											national
																											mergers
																											for
																											tax
																											purposes;
																											in
																											other
																											words,
																											they
																											should
																											not
																											create
																											any
																											additional
																											tax
																											liability
																											for
																											investors.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mir
																											scheint,
																											dass
																											wir
																											manchmal
																											viel
																											schneller
																											die
																											USA
																											kritisieren
																											als
																											Russland,
																											und
																											vielleicht
																											sollten
																											wir
																											in
																											diesem
																											Falle
																											Russland
																											als
																											Supermacht
																											behandeln,
																											genauso
																											wie
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten.
																		
			
				
																						Sometimes
																											it
																											seems
																											to
																											me
																											that
																											we
																											are
																											much
																											quicker
																											to
																											criticise
																											the
																											United
																											States
																											than
																											we
																											are
																											Russia,
																											and
																											perhaps
																											in
																											the
																											latest
																											case
																											we
																											should
																											deal
																											with
																											Russia
																											as
																											a
																											superpower
																											much
																											like
																											the
																											United
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											gingen
																											offensichtlich
																											davon
																											aus,
																											der
																											Rest
																											Europas
																											werde
																											die
																											anhaltend
																											hohen
																											Defizite
																											übersehen
																											und
																											der
																											Markt
																											werde
																											ihre
																											Schulden,
																											da
																											sie
																											Mitglied
																											der
																											Eurozone
																											sind,
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											die
																											deutschen
																											Bundesanleihen,
																											nur
																											dass
																											sie
																											eben
																											von
																											herzlichen,
																											netten
																											Menschen
																											in
																											einem
																											angenehmen
																											Klima
																											bei
																											einem
																											Glas
																											Ouzo
																											ausgegeben
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											apparently
																											assumed
																											that
																											the
																											rest
																											of
																											Europe
																											would
																											overlook
																											continuing
																											high
																											deficits,
																											and
																											that,
																											as
																											eurozone
																											members,
																											the
																											market
																											would
																											consider
																											their
																											debt
																											to
																											be
																											just
																											like
																											German
																											bunds,
																											though
																											issued
																											by
																											friendly
																											and
																											welcoming
																											people
																											in
																											an
																											agreeable
																											climate,
																											and
																											with
																											a
																											glass
																											of
																											ouzo
																											on
																											the
																											side.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Ausschuß
																											hält
																											den
																											Vorschlag,
																											die
																											Waisenrenten
																											genauso
																											zu
																											behandeln
																											wie
																											andere
																											Renten,
																											verwaltungstechnisch
																											für
																											gerechtfertigt.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											feels
																											that
																											the
																											proposal
																											can
																											be
																											justified
																											on
																											administrative
																											grounds,
																											since
																											orphan's
																											pensions
																											would
																											be
																											treated
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											other
																											pensions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											muß
																											diese
																											Beiträge
																											steuerlich
																											genauso
																											behandeln
																											wie
																											diejenigen,
																											die
																											an
																											auf
																											seinem
																											eigenen
																											Hoheitsgebiet
																											zugelassene
																											Systeme
																											der
																											zusätzlichen
																											Altersversorgung
																											entrichtet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											host
																											Member
																											State
																											should
																											give
																											these
																											contributions
																											the
																											same
																											tax
																											treatment
																											as
																											it
																											gives
																											to
																											contributions
																											made
																											to
																											approved
																											supplementary
																											schemes
																											established
																											in
																											its
																											own
																											territory.
															 
				
		 TildeMODEL v2018