Translation of "Genau zum richtigen zeitpunkt" in English

Ihr Bericht wurde daher genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt.
Your report has therefore come along at the right time.
Europarl v8

Der Bericht des Parlaments kommt also genau zum richtigen Zeitpunkt.
This report of Parliament has come before the House at a good time.
Europarl v8

Diese Entschließung kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
This resolution comes at just the right time.
Europarl v8

Aus irischer Sicht wird dieser Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt.
This is quite a timely report from an Irish perspective.
Europarl v8

Diese Maßnahme kommt daher genau zum richtigen Zeitpunkt.
This measure therefore comes at just the right moment.
Europarl v8

Die morgige Abstimmung kommt für das SIS-II-Projekt genau zum richtigen Zeitpunkt.
The vote tomorrow is very timely for the SIS II project.
Europarl v8

Dieser Bericht kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
The timing of this report could not be better.
Europarl v8

Ich muss sagen, dass unsere heutige Aussprache genau zum richtigen Zeitpunkt kommt.
I must say that the discussion that we have held today has come just at the right moment.
Europarl v8

Diese Entwicklung findet genau zum richtigen Zeitpunkt statt und ist nachdrücklich zu begrüßen.
This is a timely and welcome development.
Europarl v8

Zudem kommt der Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt.
Furthermore, the report comes exactly at the right moment.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
The Commission's proposal has come at exactly the right time.
Europarl v8

Tom ist genau zum richtigen Zeitpunkt gekommen.
Tom arrived at just the right moment.
Tatoeba v2021-03-10

Ich tat genau, was getan werden musste, genau zum richtigen Zeitpunkt.
I did exactly what had to be done, exactly when it should have been done.
OpenSubtitles v2018

Das überarbeitete Energiebesteuerungssystem kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
The modernised energy taxation system comes at the right moment.
TildeMODEL v2018

Du kommst genau zum richtigen Zeitpunkt.
Actually, your timing is perfect.
OpenSubtitles v2018

Genau zum richtigen Zeitpunkt, um die Schönheit der Pfirsichblüte zu sehen.
"and be at the right time to see the beauty of the peach blossom."
OpenSubtitles v2018

Wir müssen genau an der richtigen Stelle stehen, genau zum richtigen Zeitpunkt.
We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time.
OpenSubtitles v2018

Sie kam genau zum richtigen Zeitpunkt.
It came at the perfect time.
OpenSubtitles v2018

Alles muss genau zum richtigen Zeitpunkt geschehen, sonst herrscht Chaos.
If you're not on time, you risk chaos.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls kommen Sie genau zum richtigen Zeitpunkt.
I don't know how you got here, but you came in time.
OpenSubtitles v2018

Die IAA is' eröffnet, bin genau zum richtigen Zeitpunkt ausgebrochen.
The car fair is on! I broke out at just the right time!
OpenSubtitles v2018

Das Heikle daran ist, ich muss es genau zum richtigen Zeitpunkt machen.
The only trouble is, I gotta do that at exactly the right time.
OpenSubtitles v2018

Die werden genau zum richtigen Zeitpunkt hier eintreffen.
They'll get here just in time.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, daß es genau zum richtigen Zeitpunkt stattgefunden hat.
We think that technical aid has a high priority and that it should be directed at preparing the countries to change to a social market economy.
EUbookshop v2

Diese Debatte heute findet ziemlich genau zum richtigen Zeitpunkt statt.
In the short time I have I would like to try to highlight a number of the causes for my concern.
EUbookshop v2

Die heute stattfindende Aussprache kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
There are essential European economic, social and, indeed, security interests to be defended.
EUbookshop v2

Ihre Stellungnahme kommt genau zum richtigen Zeitpunkt.
Safety requirements for workers in this sector also continue to lie at the heart of the discus­
EUbookshop v2