Translation of "Zum momentanen zeitpunkt" in English
Zum
momentanen
Zeitpunkt
arbeitet
das
GNSS
mit
zwei
großen
Satellitensystemen:
At
this
time,
GNSS
consists
of
two
main
satellite
systems:
ParaCrawl v7.1
Der
bestimmte
Zeitraum
beginnt
beispielsweise
bei
Fahrtbeginn
und
endet
zum
momentanen
Zeitpunkt.
The
specific
period
of
time
begins,
for
example,
at
drive
start
and
ends
at
the
current
point
in
time.
EuroPat v2
Zum
momentanen
Zeitpunkt
gibt
es
bei
uns
keine
weitere
Wurfplanung.
There
are
no
litters
planned
for
the
near
future.
CCAligned v1
Zum
momentanen
Zeitpunkt
verfügt
die
Gedenkstätte
nicht
über
einen
„Online-Bookshop“.
The
Memorial
does
not
currently
have
an
online
bookshop.
CCAligned v1
Wir
haben
keinen
Gast
registriert,
unter
dem
Namen
Amy
Whelan
zum
momentanen
Zeitpunkt.
We
do
not
have
a
guest
registered
under
the
name
Amy
Whelan
at
the
present
time.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wird
dem
Fahrer
angezeigt,
welcher
Parameter
zum
momentanen
Zeitpunkt
welchen
Wert
aufweist.
In
this
regard,
the
driver
is
shown
the
value
that
a
particular
parameter
has
at
the
current
time.
EuroPat v2
Dies
sind
allerdings
lediglich
Werte,
die
eine
bauliche
Realisation
der
LED-Leuchte
zum
momentanen
Zeitpunkt
betreffen.
Although
these
are
only
values,
which
regard
a
constructional
realisation
of
the
LED
lights
at
the
current
time.
EuroPat v2
Zum
momentanen
Zeitpunkt
können
wir
jedoch
noch
keine
Integration
in
JIRA,
Jenkins
und
Sentry
anbieten.
At
the
moment,
however,
we
can
not
offer
integration
into
JIRA,
Jenkins
and
Sentry.
CCAligned v1
Die
völlige
Abschaffung
des
Nuklearmarktes
zum
momentanen
Zeitpunkt
ist
ein
Phantasiegebilde
der
Reichen
und
eine
theoretische
Überlegung
über
die
Zukunft
des
Menschen!
Totally
banning
the
nuclear
market
at
this
time
is
a
fantasy
for
the
rich
and
a
theoretical
pipe
dream
about
man's
future!
Europarl v8
Alles
in
allem
kann
ich
keine
ausreichende
Rechtfertigung
dafür
erkennen,
zum
momentanen
Zeitpunkt
ein
zusätzliches
Marktinstrument
einzuführen,
ich
kann
Ihnen
jedoch
versichern,
dass
wir
diese
Situation
sehr
sorgfältig
beobachten
werden.
All
in
all,
I
do
not
see
sufficient
justification
for
introducing
an
additional
market
instrument
at
the
moment,
but
I
can
assure
you
that
we
are
monitoring
this
situation
very
carefully.
Europarl v8
Wenn
wir
Maßnahmen
zur
Säuberung
unserer
Wälder
förderten
-
und
zum
Beispiel
das
Produkt
solcher
Maßnahmen
benutzt
werden
könnte,
um
durch
ordnungsgemäß
für
diesen
Zweck
entwickelte
Biomassekraftwerke
Energie
zu
produzieren,
-
wenn
wir
so
handeln
würden,
würden
wir
ganz
sicher
die
Umwelt
schützen
und
gleichzeitig
Stellen
schaffen,
was
zum
momentanen
Zeitpunkt
ein
weiteres
Ziel
Europas
ist.
If
we
promoted
measures
to
clean
up
our
forests
-
and,
for
instance,
the
product
of
such
measures
could
be
used
to
produce
energy
through
biomass
power
plants
duly
designed
for
the
purpose
-
if
we
acted
in
that
way,
we
would
certainly
be
helping
the
environment
by
protecting
it
and,
at
the
same
time,
we
would
be
creating
jobs
which,
at
the
current
moment,
is
another
of
Europe's
aims.
Europarl v8
Doch
zum
momentanen
Zeitpunkt,
nachdem
ich
die
Redebeiträge
meiner
Kollegen
gehört
habe,
hege
ich
nach
wie
vor
Zweifel,
ob
wir
die
derzeitige
Gemeinsame
Fischereipolitik
(GFP)
für
den
Atlantik
auf
das
Mittelmeer
anwenden
sollen
oder
das
Mittelmeermodell
auf
den
Atlantik
?
At
this
point,
however,
after
hearing
the
speeches
made
by
my
fellow
Members,
I
continue
to
entertain
doubts
about
whether
we
should
apply
the
current
Atlantic
common
fisheries
policy
(CFP)
to
the
Mediterranean,
or
whether
we
should,
on
the
contrary,
apply
the
Mediterranean
model
to
the
Atlantic
?
Europarl v8
Einige
Banken
in
Deutschland,
bei
denen
erstmalig
1994
Überprüfungen
vorgenommen
wurden,
werden
jedoch
zum
momentanen
Zeitpunkt
noch
geprüft.
Some
banks
in
Germany
however,
which
first
came
under
scrutiny
in
1994,
are
still
currently
being
investigated.
TildeMODEL v2018
Zeitliches
UIL
bedeutet,
dass
der
Benutzer
seine
Nachfrage
ändert
oder
zum
momentanen
Zeitpunkt
darauf
verzichtet
(um
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
fortzufahren,
ganz
aufzugeben,
oder
den
Bedarf
anderweitig
zu
befriedigen,
z.
B.
per
Kabel
oder
Wi-Fi
zuhause).
Temporal
UIL
means
the
demand
is
avoided
at
the
current
time
(to
be
continued
at
another
time,
abandoned,
or
offloaded
to
the
wired
network
at
home).
WikiMatrix v1
Eine
mögliche
Variante
der
Regelung
kann
nun
so
aussehen,
daß
eine
elektronische
Schaltung
(Logikschaltung
31)
die
Pumpe
über
einen
PID-Regler
der
Druckwaagenstellung
desjenigen
Verbrauchers
nachführt,
welcher
zum
momentanen
Zeitpunkt
den
höchsten
Lastdruck
aufweist.
A
possible
variation
of
the
control
system
can
take
the
form
that
an
electronic
circuit
(logic
circuit
31)
resets
the
pump
via
a
PID
controller
to
the
pressure
compensator
setting
of
the
actuator
which
at
that
point
in
time
has
the
greatest
pressure
load.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zu
Grunde,
dass
idealerweise
der
d-Strom
derart
dynamisch
geregelt
werden
sollte,
dass
der
Stromraumzeiger
im
rotorfesten
Koordinatensystem
immer
so
nachgeführt
wird,
dass
die
Länge
des
Spannungsraumzeigers
(was
den
Amplituden
der
Strangspannungen
entspricht)
im
rotorfesten
Koordinatensystem
immer
so
lang
ist,
wie
dies
zum
momentanen
Zeitpunkt
aus
der
pulsierenden
Zwischenkreisspannung
möglich
ist
(Nachführung
der
Strangspannung).
The
invention
is
based
on
the
fact
that
the
d-current
should
ideally
be
dynamically
regulated
in
such
a
manner
that
the
current-space
vector
in
the
fixed-rotor
coordinate
system
is
always
tracked
so
that
the
length
of
the
voltage-space
vector
(corresponding
to
the
amplitudes
of
the
phase
voltages)
is
always
as
long
in
the
fixed-rotor
coordinate
system
as
is
currently
possible
from
the
pulsating
intermediate
circuit
voltage
(tracking
of
the
phase
voltage).
EuroPat v2
Zum
momentanen
Zeitpunkt
(in
Kernel-Version
3.16)
ist
der
Weg
zum
Aktivieren
von
SMP
das
Auswählen
von
"Multi-Processing
support
"
im
"Kernel
type
"
-Abschnitt
der
Kernel-Konfiguration.
At
this
time
(kernel
version
3.16)
the
way
you
enable
SMP
is
to
select
"Multi-Processing
support
"
in
the
"Kernel
type
"
section
of
the
kernel
config.
ParaCrawl v7.1
Für
Zwecke
der
Diskussion
wird
angenommen,
dass
der
Regensensor
224
keinen
Regen
meldet
und
die
Scheibenwischer
214
zum
momentanen
Zeitpunkt
inaktiv
sind,
während
die
Auswertung
des
von
der
Kamera
106
aufgenommenen
Bilds
ergeben
hat,
dass
die
in
Fig.
For
the
purpose
of
this
discussion,
it
is
assumed
that
rain
sensor
224
does
not
report
any
rain
and
that
windshield
wipers
214
are
inactive
at
the
present
point
in
time,
while
the
evaluation
of
the
image
recorded
by
camera
106
has
revealed
the
presence
of
spray
trails
116
as
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Er
schaute
auf
ein
Fadenkreuz,
das
aus
feinem
Draht
oder
Leuchtlinien
auf
einem
Bildschirm
bestand,
auf
dem
angezeigt
wurde,
wo
die
Bomben
aufträfen,
würden
sie
zum
momentanen
Zeitpunkt
abgeworfen.
He
would
look
at
a
sighting
cross
made
of
thin
pieces
of
wire,
or
lines
of
light
on
a
screen,
which
showed
where
the
bombs
would
hit
if
dropped
at
that
particular
moment.
ParaCrawl v7.1
Weiter
ist
zum
momentanen
Zeitpunkt
über
die
Pflanze
nichts
bekannt,
sicher
ist
sie
jedoch
eine
interessante
Art,
die
bisher
noch
nie
in
„Gefangenschaft“
kultiviert
wurde.
Not
much
else
is
known
about
the
plant
at
this
stage,
but
it
certainly
will
be
a
worthwhile
subject
for
cultivation
and
has
certainly
not
been
grown
in
"captivity"
before
ParaCrawl v7.1
Damit
bleibt
mir
im
Moment,
so
wahrhaftig
zu
sein,
wie
ich
nur
kann,
und
indem
ich
auf
diese
Weise
zu
euch
spreche,
entdecke
ich,
dass
ich
etwas
zu
sagen
habe,
was
meiner
Wahrheit
zum
momentanen
Zeitpunkt
entspricht.
So
that
leaves
me
in
the
present
being
as
truthful
as
I
am
able
to
be
and,
by
speaking
to
you
this
way,
I
am
discovering
something
to
say,
which
is
my
truth
at
this
moment
of
time.
ParaCrawl v7.1