Translation of "Zum momentanen zeitpunkt" in English

Zum momentanen Zeitpunkt arbeitet das GNSS mit zwei großen Satellitensystemen:
At this time, GNSS consists of two main satellite systems:
ParaCrawl v7.1

Der bestimmte Zeitraum beginnt beispielsweise bei Fahrtbeginn und endet zum momentanen Zeitpunkt.
The specific period of time begins, for example, at drive start and ends at the current point in time.
EuroPat v2

Zum momentanen Zeitpunkt gibt es bei uns keine weitere Wurfplanung.
There are no litters planned for the near future.
CCAligned v1

Zum momentanen Zeitpunkt verfügt die Gedenkstätte nicht über einen „Online-Bookshop“.
The Memorial does not currently have an online bookshop.
CCAligned v1

Wir haben keinen Gast registriert, unter dem Namen Amy Whelan zum momentanen Zeitpunkt.
We do not have a guest registered under the name Amy Whelan at the present time.
OpenSubtitles v2018

Dabei wird dem Fahrer angezeigt, welcher Parameter zum momentanen Zeitpunkt welchen Wert aufweist.
In this regard, the driver is shown the value that a particular parameter has at the current time.
EuroPat v2

Dies sind allerdings lediglich Werte, die eine bauliche Realisation der LED-Leuchte zum momentanen Zeitpunkt betreffen.
Although these are only values, which regard a constructional realisation of the LED lights at the current time.
EuroPat v2

Zum momentanen Zeitpunkt können wir jedoch noch keine Integration in JIRA, Jenkins und Sentry anbieten.
At the moment, however, we can not offer integration into JIRA, Jenkins and Sentry.
CCAligned v1

Die völlige Abschaffung des Nuklearmarktes zum momentanen Zeitpunkt ist ein Phantasiegebilde der Reichen und eine theoretische Überlegung über die Zukunft des Menschen!
Totally banning the nuclear market at this time is a fantasy for the rich and a theoretical pipe dream about man's future!
Europarl v8

Alles in allem kann ich keine ausreichende Rechtfertigung dafür erkennen, zum momentanen Zeitpunkt ein zusätzliches Marktinstrument einzuführen, ich kann Ihnen jedoch versichern, dass wir diese Situation sehr sorgfältig beobachten werden.
All in all, I do not see sufficient justification for introducing an additional market instrument at the moment, but I can assure you that we are monitoring this situation very carefully.
Europarl v8

Wenn wir Maßnahmen zur Säuberung unserer Wälder förderten - und zum Beispiel das Produkt solcher Maßnahmen benutzt werden könnte, um durch ordnungsgemäß für diesen Zweck entwickelte Biomassekraftwerke Energie zu produzieren, - wenn wir so handeln würden, würden wir ganz sicher die Umwelt schützen und gleichzeitig Stellen schaffen, was zum momentanen Zeitpunkt ein weiteres Ziel Europas ist.
If we promoted measures to clean up our forests - and, for instance, the product of such measures could be used to produce energy through biomass power plants duly designed for the purpose - if we acted in that way, we would certainly be helping the environment by protecting it and, at the same time, we would be creating jobs which, at the current moment, is another of Europe's aims.
Europarl v8

Doch zum momentanen Zeitpunkt, nachdem ich die Redebeiträge meiner Kollegen gehört habe, hege ich nach wie vor Zweifel, ob wir die derzeitige Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) für den Atlantik auf das Mittelmeer anwenden sollen oder das Mittelmeermodell auf den Atlantik ?
At this point, however, after hearing the speeches made by my fellow Members, I continue to entertain doubts about whether we should apply the current Atlantic common fisheries policy (CFP) to the Mediterranean, or whether we should, on the contrary, apply the Mediterranean model to the Atlantic ?
Europarl v8

Einige Banken in Deutschland, bei denen erstmalig 1994 Überprüfungen vorgenommen wurden, werden jedoch zum momentanen Zeitpunkt noch geprüft.
Some banks in Germany however, which first came under scrutiny in 1994, are still currently being investigated.
TildeMODEL v2018

Zeitliches UIL bedeutet, dass der Benutzer seine Nachfrage ändert oder zum momentanen Zeitpunkt darauf verzichtet (um zu einem anderen Zeitpunkt fortzufahren, ganz aufzugeben, oder den Bedarf anderweitig zu befriedigen, z. B. per Kabel oder Wi-Fi zuhause).
Temporal UIL means the demand is avoided at the current time (to be continued at another time, abandoned, or offloaded to the wired network at home).
WikiMatrix v1

Eine mögliche Variante der Regelung kann nun so aussehen, daß eine elektronische Schaltung (Logikschaltung 31) die Pumpe über einen PID-Regler der Druckwaagenstellung desjenigen Verbrauchers nachführt, welcher zum momentanen Zeitpunkt den höchsten Lastdruck aufweist.
A possible variation of the control system can take the form that an electronic circuit (logic circuit 31) resets the pump via a PID controller to the pressure compensator setting of the actuator which at that point in time has the greatest pressure load.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zu Grunde, dass idealerweise der d-Strom derart dynamisch geregelt werden sollte, dass der Stromraumzeiger im rotorfesten Koordinatensystem immer so nachgeführt wird, dass die Länge des Spannungsraumzeigers (was den Amplituden der Strangspannungen entspricht) im rotorfesten Koordinatensystem immer so lang ist, wie dies zum momentanen Zeitpunkt aus der pulsierenden Zwischenkreisspannung möglich ist (Nachführung der Strangspannung).
The invention is based on the fact that the d-current should ideally be dynamically regulated in such a manner that the current-space vector in the fixed-rotor coordinate system is always tracked so that the length of the voltage-space vector (corresponding to the amplitudes of the phase voltages) is always as long in the fixed-rotor coordinate system as is currently possible from the pulsating intermediate circuit voltage (tracking of the phase voltage).
EuroPat v2

Zum momentanen Zeitpunkt (in Kernel-Version 3.16) ist der Weg zum Aktivieren von SMP das Auswählen von "Multi-Processing support " im "Kernel type " -Abschnitt der Kernel-Konfiguration.
At this time (kernel version 3.16) the way you enable SMP is to select "Multi-Processing support " in the "Kernel type " section of the kernel config.
ParaCrawl v7.1

Für Zwecke der Diskussion wird angenommen, dass der Regensensor 224 keinen Regen meldet und die Scheibenwischer 214 zum momentanen Zeitpunkt inaktiv sind, während die Auswertung des von der Kamera 106 aufgenommenen Bilds ergeben hat, dass die in Fig.
For the purpose of this discussion, it is assumed that rain sensor 224 does not report any rain and that windshield wipers 214 are inactive at the present point in time, while the evaluation of the image recorded by camera 106 has revealed the presence of spray trails 116 as indicated in FIG.
EuroPat v2

Er schaute auf ein Fadenkreuz, das aus feinem Draht oder Leuchtlinien auf einem Bildschirm bestand, auf dem angezeigt wurde, wo die Bomben aufträfen, würden sie zum momentanen Zeitpunkt abgeworfen.
He would look at a sighting cross made of thin pieces of wire, or lines of light on a screen, which showed where the bombs would hit if dropped at that particular moment.
ParaCrawl v7.1

Weiter ist zum momentanen Zeitpunkt über die Pflanze nichts bekannt, sicher ist sie jedoch eine interessante Art, die bisher noch nie in „Gefangenschaft“ kultiviert wurde.
Not much else is known about the plant at this stage, but it certainly will be a worthwhile subject for cultivation and has certainly not been grown in "captivity" before
ParaCrawl v7.1

Damit bleibt mir im Moment, so wahrhaftig zu sein, wie ich nur kann, und indem ich auf diese Weise zu euch spreche, entdecke ich, dass ich etwas zu sagen habe, was meiner Wahrheit zum momentanen Zeitpunkt entspricht.
So that leaves me in the present being as truthful as I am able to be and, by speaking to you this way, I am discovering something to say, which is my truth at this moment of time.
ParaCrawl v7.1