Translation of "Genau vor einem jahr" in English

Vor genau einem Jahr haben wir über die Richtlinie 90/219 debattiert.
We debated Directive No 90/219 exactly a year ago.
Europarl v8

Genau vor einem Jahr ist der SLIM-Bericht erschienen.
Exactly a year ago the SLIM report was published.
Europarl v8

Er wurde dort vor genau einem Jahr praktisch einstimmig verabschiedet.
It approved this report exactly one year ago, almost unanimously.
Europarl v8

Es war fast genau vor einem Jahr.
It's been nearly a year now.
OpenSubtitles v2018

Vor genau einem Jahr war ich in Malibu.
This time last year I was in Malibu.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie vor genau einem Jahr umgebracht.
We killed her exactly one year ago today.
OpenSubtitles v2018

Genau vor einem Jahr... eröffnete dieser Mann Londons bestes Restaurant.
Exactly a year ago today, this man here started the finest restaurant in London. - Hear, hear.
OpenSubtitles v2018

Genau vor einem Jahr hat der Terror in unserem Land schreckliche Ausmaße angenommen.
Since that disastrous act of terrorism last Christmas It's been one year now.
OpenSubtitles v2018

Es trägt das Datum von vor genau einem Jahr.
It's dated exactly one year ago today.
OpenSubtitles v2018

Vor genau einem Jahr wurde das Gebäude durch einen Brand zerstört.
It was exactly one year ago that the building you see... across the street from me was totally demolished by fire.
OpenSubtitles v2018

Er fuhr genau vor einem Jahr in seinem Auto und sah viele Anhalter...
He was driving in a car... and exactly one year ago... he was seeing many "hi-chiking" people.
OpenSubtitles v2018

Vor genau einem Jahr richtete der EIF den neuen Bereich Beratungsdienste ein.
It has now been one year since the EuropeanInvestment Fund launched a new Advisory Servicesfacility.
EUbookshop v2

Es war genau vor einem Jahr.
Exactly one year ago.
OpenSubtitles v2018

Genau vor einem Jahr war ich auf dem Rückweg nach Memphis.
Okay. It was almost a year ago this very night.
OpenSubtitles v2018

Es gab beinahe auf den Tag genau vor einem Jahr eine Volksabstimmung.
There was a referendum almost exactly a year ago today.
ParaCrawl v7.1

Vor genau einem Jahr habe ich Ari auf der Fashion Week verfolgt.
Exactly this time last year I was stalking Ari around fashion week.
ParaCrawl v7.1

Genau vor einem Jahr geschah hier die Katastrophe.
The catastrophe happened here exactly one year ago.
ParaCrawl v7.1

Genau vor einem Jahr wurde mit den Tiefbauarbeiten begonnen.
Precisely a year ago, the foundation work began.
ParaCrawl v7.1

Vor genau einem Jahr gab es nur eine Hand voll kampfbereiter irakischer Bataillone.
This time last year, there was only a handful of Iraqi battalions ready for combat.
ParaCrawl v7.1

Das war Ende März 2012, also genau vor einem Jahr.
That was the end of March 2012, exactly a year ago.
ParaCrawl v7.1

Vor genau einem Jahr ist hier die Japanerin Yoko Shibui 2:19:41 gelaufen.
It was a year ago that Yoko Shibui had clocked 2:19:41 in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Genau vor einem Jahr am 27. April 2017 fand das erste Treffen statt.
Exactly one year ago, on 27 April 2017, the first meeting took place.
ParaCrawl v7.1

Das war genau vor einem Jahr.
It was exactly one year ago.
ParaCrawl v7.1

Vor genau einem Jahr wurde CS2D 1.0.0.5 auf Steam veröffentlicht!
One year ago CS2D 1.0.0.5 has been released on Steam!
ParaCrawl v7.1

Liebe Kolleginnen und Kollegen, vor genau einem Jahr erreichte uns die Nachricht vom Fall Srebrenicas.
Ladies and gentlemen, a year ago exactly, we heard the news of the fall of Srebrenica.
Europarl v8

Gemäß unserer eigenen Entschließung von vor genau einem Jahr gibt es nun jährlich einen Fortschrittsbericht.
In accordance with our own resolution of exactly a year ago, we receive annual progress reports.
Europarl v8