Translation of "Gemerkt" in English

Wir haben bei der Krise Verschiedenes gemerkt.
We observed various things in this crisis.
Europarl v8

Davon haben wir praktisch nichts gemerkt.
There is not really any sign that they did so.
Europarl v8

Am 4.11. sollten die Verhandlungen beginnen - ich habe nichts davon gemerkt.
Negotiations were supposed to start on 4 November - I did not see anything of the sort.
Europarl v8

Auch da haben wir deutlich gemerkt, wo unsere Schwierigkeiten liegen.
In this regard, too, we observed quite clearly where our difficulties lie.
Europarl v8

Sie werden gemerkt haben, dass wir sehr offen sind.
I think you have seen that we have been very open.
Europarl v8

Sie haben gemerkt, wie aufmerksam das Europäische Parlament Ihre Rede verfolgt hat.
You saw how intently the European Parliament listened to your speech.
Europarl v8

Ich habe mir vor allem drei Schlüsselsätze aus Ihrer Rede gemerkt.
I particularly remember three key sentences from your speech.
Europarl v8

Diese gelbe Kurbel hat sich jeder gemerkt.
That pencil-yellow crank was remembered by everybody.
TED2013 v1.1

Da haben wir gemerkt, dass es ein A-Promi war.
That's when we knew, that was a real A-list celebrity.
TED2020 v1

Vielleicht hast du gemerkt, dass es unterschiedliche Arten von Schärfe gibt.
But you may have noticed that not all spicy foods are spicy in the same way.
TED2020 v1

Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
I suddenly realized that my watch was gone.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat gemerkt, dass ich da bin.
He noticed I was there.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du überhaupt gemerkt, dass Tom weggegangen ist?
Did you even notice that Tom had left?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht gemerkt, dass meine Stimme fehlen würde.
I didn't notice that my vote was missing.
WMT-News v2019

Habt ihr denn die Wanderer nicht befragt und nicht gemerkt ihre Zeugnisse?
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
bible-uedin v1

Ich denke, Sie haben das bereits gemerkt.
I've guessed you've already noticed this by now.
TED2020 v1

Er sagt, dass Sie ihn sich gerade schon gemerkt haben.
He says, in fact, you've already remembered it.
TED2020 v1

Wie hättest du sonst gemerkt, wie mir zumute war?
I couldn't make you see how I felt, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Das hat anscheinend das ganze Theater gemerkt.
Everyone in the theater seems to have noticed it.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nicht gedacht, dass du das gemerkt hast.
I didn't know you ever noticed.
OpenSubtitles v2018