Translation of "Gemerkt haben" in English
Wir
haben
gemerkt,
dass
zu
wenige
Absprachen
getroffen
werden.
We
realised
that
there
were
too
few
agreements
in
place.
Europarl v8
Sie
werden
gemerkt
haben,
dass
wir
sehr
offen
sind.
I
think
you
have
seen
that
we
have
been
very
open.
Europarl v8
Sie
haben
gemerkt,
wie
aufmerksam
das
Europäische
Parlament
Ihre
Rede
verfolgt
hat.
You
saw
how
intently
the
European
Parliament
listened
to
your
speech.
Europarl v8
Er
sagt,
dass
Sie
ihn
sich
gerade
schon
gemerkt
haben.
He
says,
in
fact,
you've
already
remembered
it.
TED2020 v1
Es
wundert
mich,
dass
die
es
erst
jetzt
gemerkt
haben.
I'm
surprised
we
got
this
far
before
they
found
out.
OpenSubtitles v2018
Klink
muss
gemerkt
haben,
dass
täglich
Ballons
aufsteigen.
Klink
must
have
noticed
there's
balloons
going
up
every
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
doch
gemerkt
haben,
dass
mit
mir
etwas
nicht
stimmte.
She
was
a
fool
not
to
sense
that
there
was
something
phony
in
my
setup.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
die
den
eingeschleust,
ohne,
dass
wir
es
gemerkt
haben?
Colonel,
how'd
they
get
the
double
in
the
camp
without
us
seeing
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
Sie
es
gemerkt
haben.
I
don't
know
whether
you
noticed,
but,
uh...
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
wird
Hedley
gemerkt
haben,
dass
das
Geld
verschwunden
ist.
By
now,
Officer
Hedley
must
have
found
the
safe
open,
and
the
money
gone.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
haben
gemerkt,
dass
"Wie
wir
es
immer
gemacht
haben"
People
recognized
that
"the
way
we've
always
done
it"
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
dass
ihre
Eltern
nichts
gemerkt
haben.
But
how
did
her
parents
not
notice?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
nicht
viele
Worte,
das
wirst
du
ja
gemerkt
haben.
I'm
not
much
of
a
talker,
you've
realized
that.
OpenSubtitles v2018
Bin
froh,
dass
sie
es
gemerkt
haben.
Glad
you
noticed.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Krieg,
falls
Sie
es
nicht
gemerkt
haben.
There's
a
war
going
on,
in
case
you
guys
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
gemerkt,
dass
du
viel
Zeit
mit
ihm
verbringst.
Yes,
we
have
been
noticing
how
much
time
you've
been
spending
with
him.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gemerkt
haben,
dass
mir
danach
war,
oder?
But
you
must
have
sensed
that
I
wanted
to?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es,
dass
Sie
nichts
gemerkt
haben?
How
come
you
didn't
see
it
coming?
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
es
nicht
gemerkt
haben.
That
you
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
nachdem
Sie
gemerkt
haben,
wie
viel
Macht
sie
hat.
Especially
after
you
found
out
how
powerful
she
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sehr
zugänglich,
das
werden
Sie
gemerkt
haben.
I'm
not
a
very
accessible
person.
I
suppose
you've
realized
that
by
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gemerkt,
dass
die
Gewehre
weg
sind.
They
realised
the
guns
were
missing.
OpenSubtitles v2018
Das
müsstet
ihr
doch
selber
gemerkt
haben.
If
that
old
had
no
good
vibes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gemerkt,
dass
du
jeden
Morgen
nach
Dreizehns
Seife
riechst.
He
noticed
you
smell
like
Thirteen's
soap
every
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
älter
geworden,
ohne
dass
wir
es
gemerkt
haben.
We've
all
aged.
It's
crept
up
on
all
of
us
without
us
even
noticing.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
schon
was
gemerkt
haben?
Any
chance
they
could
find
it?
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
wir
das
nicht
gemerkt
haben.
I
can't
believe
we
missed
it.
OpenSubtitles v2018