Translation of "Habe ich gemerkt" in English
Plötzlich
habe
ich
gemerkt,
dass
meine
Uhr
weg
war.
I
suddenly
realized
that
my
watch
was
gone.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
meine
Stimme
fehlen
würde.
I
didn't
notice
that
my
vote
was
missing.
WMT-News v2019
Ja,
das
habe
ich
auch
schon
gemerkt.
Yes,
I
suppose
it
is,
but...
Oh,
well,
never
mind.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
habe
ich
gemerkt,
dass
du
nicht
gut
genug
für
sie
bist!
Now
I
figure
you
ain't
good
enough
for
her!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
alles
für
mich
bist.
Losing
you
made
me
realise
that
you
were
everything
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
plötzlich
gemerkt,
dass
ich
ihn
gar
nicht
liebe.
I
suppose
I
suddenly
realised
I
didn't
really
love
him.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Ja
gut,
habe
ich
mir
schon
gemerkt.
Oui,
I
have
it
memorized.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
gemerkt,
dass
man
sich
selbst
schützen
muss.
One
thing
I've
learned
already
is
that
you've
got
to
protect
yourself
in
the
clinches.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zuerst
gemerkt,
dass
es
Gold
ist!
I'm
the
one
who
noticed
it
was
gold.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
gar
nicht
gemerkt!
I
didn't
even
notice
that!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
wie
er
dich
anschaut.
It's
obvious
from
the
way
he
looks
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
ich
dich
gar
nicht
mehr
töten
will
.
I´ve
Just
realised
something.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
habe
gemerkt,
dass
ich
meine
Zeit
verschwende.
Or
maybe
I'm
just
realizing
what
a
waste
of
time
this
is.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen...
habe
ich
gemerkt,
wie
machtlos
ich
bin.
And
for
that?
I've
been
shown
how
truly
powerless
I
am.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
habe
ich
gemerkt.
Yeah,
I-I
saw
that.
OpenSubtitles v2018
Davon
habe
ich
noch
nichts
gemerkt.
Well,
you
could
have
fooled
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
gemerkt,
dass
sie
noch
mehr
Angst
hat.
But
I
soon
realized
that
she
was
even
more
scared.
OpenSubtitles v2018
Wieso
habe
ich
mir
das
gemerkt?
I
don't
know
why
I
was
holding
onto
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
es
schaffe.
I've
realized
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
sie
erkannt
hast.
I
know
you
recognised
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
gemerkt,
als
die
McNultys
das
Kabel
der
Yamamotos
anzapften.
I
was
the
one
who
noticed
when
the
McNultys
were
pirating
the
Yamamotos'
cable.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem...
habe
ich
nichts
gemerkt.
And
yet...
I
didn't
see
it
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
Hilfe
brauche.
I
realized
I
still
needed
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
mir
so
gemerkt:
October
12th.
I
remembered
it
like
this:
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
nicht
gemerkt,
wie
instabil
Jacob
wurde?
Why
didn't
I
notice
Jacob
getting
unhinged?
OpenSubtitles v2018
Wieso
habe
ich
das
nicht
gemerkt,
als
du
12
warst?
Why
didn't
I
see
that
when
you
were
12?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
wie
spät
es
ist.
I
didn't
realize
how
late
it
was.
We
don't
want
to
miss
the
train,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
das
tat.
I
didn't
realize
I
was
doing
that.
OpenSubtitles v2018