Translation of "Habe gemerkt" in English

Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
I suddenly realized that my watch was gone.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht gemerkt, dass meine Stimme fehlen würde.
I didn't notice that my vote was missing.
WMT-News v2019

Inzwischen habe ich gemerkt, dass du nicht gut genug für sie bist!
Now I figure you ain't good enough for her!
OpenSubtitles v2018

Ich habe gar nicht gemerkt, mein Schatz, wie sehr du...
Darling, I didn't realize how you...
OpenSubtitles v2018

Was sie stört, ist, dass ich es gemerkt habe.
What bothers her is that I noticed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gemerkt, dass du alles für mich bist.
Losing you made me realise that you were everything to me.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe es nicht gemerkt.
But I didn't realise it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe plötzlich gemerkt, dass ich ihn gar nicht liebe.
I suppose I suddenly realised I didn't really love him. Oh.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie etwas gemerkt, von diesen komischen Bläschen.
I know nothing about any such bubbles.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon gemerkt, dass man sich selbst schützen muss.
One thing I've learned already is that you've got to protect yourself in the clinches.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zuerst gemerkt, dass es Gold ist!
I'm the one who noticed it was gold.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was ich gerade gemerkt habe?
You know, I've been figuring out:
OpenSubtitles v2018

Ich habe gemerkt, wie er dich anschaut.
It's obvious from the way he looks at you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade gemerkt, dass ich dich gar nicht mehr töten will .
I´ve Just realised something.
OpenSubtitles v2018

Weißt du woran ich gemerkt habe, dass du Echt bist?
Do you know how I knew you were not a fake?
OpenSubtitles v2018

Oder ich habe gemerkt, dass ich meine Zeit verschwende.
Or maybe I'm just realizing what a waste of time this is.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen... habe ich gemerkt, wie machtlos ich bin.
And for that? I've been shown how truly powerless I am.
OpenSubtitles v2018

Ja, das habe ich gemerkt.
Yeah, I-I saw that.
OpenSubtitles v2018

Gut für dich, dass ich es mir gemerkt habe.
Lucky for you, I memorized it.
OpenSubtitles v2018

Ich fasse es nicht, dass ich nichts gemerkt habe.
I can't believe I didn't pick up on any of this.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe gemerkt, dass sie noch mehr Angst hat.
But I soon realized that she was even more scared.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gemerkt, dass ich es schaffe.
I've realized I can.
OpenSubtitles v2018

Da habe ick erst gemerkt, dass ick diese Frau wirklich liebe.
I realized I loved her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gemerkt, dass du sie erkannt hast.
I know you recognised her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gemerkt, als die McNultys das Kabel der Yamamotos anzapften.
I was the one who noticed when the McNultys were pirating the Yamamotos' cable.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem... habe ich nichts gemerkt.
And yet... I didn't see it coming.
OpenSubtitles v2018