Translation of "Gemerkt habe" in English
Was
sie
stört,
ist,
dass
ich
es
gemerkt
habe.
What
bothers
her
is
that
I
noticed.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
ich
gerade
gemerkt
habe?
You
know,
I've
been
figuring
out:
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
ich
rechtzeitig
gemerkt
habe,
wie
du
denkst.
I'm
certainly
glad
I
found
out
you
felt
this
way,
Danny,
before
it
was
too
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
wie
er
dich
anschaut.
It's
obvious
from
the
way
he
looks
at
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
woran
ich
gemerkt
habe,
dass
du
Echt
bist?
Do
you
know
how
I
knew
you
were
not
a
fake?
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
habe
gemerkt,
dass
ich
meine
Zeit
verschwende.
Or
maybe
I'm
just
realizing
what
a
waste
of
time
this
is.
OpenSubtitles v2018
Gut
für
dich,
dass
ich
es
mir
gemerkt
habe.
Lucky
for
you,
I
memorized
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
gemerkt,
dass
sie
noch
mehr
Angst
hat.
But
I
soon
realized
that
she
was
even
more
scared.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
es
schaffe.
I've
realized
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
sie
erkannt
hast.
I
know
you
recognised
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
Hilfe
brauche.
I
realized
I
still
needed
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
ich
soeben
gemerkt
habe?
You
know
what
I
just
realized?
OpenSubtitles v2018
Bis
ich
gemerkt
habe,
dass
das
Bild
eingefroren
ist.
It
was
until
I
realized
the
screen
had
frozen.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
Sie
sind
nicht
unbeteiligt.
I
know
you're
not
wholly
unmoved
Please
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
ihre
Beziehung
zu
ihm
noch
sehr
lebendig
ist.
I've
learned
that
her
connection
to
him
is
still
very
much
alive.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
die
ganze
Zeit
an
deinem
Skapulier
rumfummelst.
I
noticed
you
messing
with
your
scapular
all
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
im
Nachteil
bin.
I
realized
I
was
at
a
disadvantage.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
wie
er
mich
ausgelaugt
hat.
I
could
feel
it
draining
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
mein
Herz
jemand
anderem
gehört.
I
realized
it
belongs
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
die
Presse
draußen
gecampt
hat.
Couldn't
help
noticing
the
reporters
camped
outside.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
die
Angst
ist
das
Schlimmste
an
allem.
And
I
came
to
realize
it's
that
fear
that's
the
worst
of
it.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
gemerkt
habe,
dass
das
vielleicht
nichts
für
mich
ist.
Because
I'd
noticed,
that
perhaps
it
wasn't
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
dass
sie
eigentlich
eine
ziemlich
merkwürdige
Person
ist.
I've
come
to
realise
she's
actually
a
very
odd
person.
OpenSubtitles v2018
Vergib
mir,
wenn
ich
mir
einiges
von
Ruth
Gordons
Dialog
gemerkt
habe.
Forgive
me
if
I've
memorized
some
of
Ruth
Gordon's
dialogue.
OpenSubtitles v2018