Translation of "Ich habe nicht gemerkt" in English
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
meine
Stimme
fehlen
würde.
I
didn't
notice
that
my
vote
was
missing.
WMT-News v2019
Ich
habe
gar
nicht
gemerkt,
mein
Schatz,
wie
sehr
du...
Darling,
I
didn't
realize
how
you...
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
habe
dich
nicht
gemerkt.
Damn
it,
I
took
a
rotten
stump
for
your
head.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
es
nicht
gemerkt.
But
I
didn't
realise
it.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
gar
nicht
gemerkt!
I
didn't
even
notice
that!
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
total
leid,
ich
habe
es
nicht
gleich
gemerkt.
Okay,
I
am
so
sorry,
I,
you
know...
I
just...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
nicht
gemerkt,
dass
ich
sie
verloren
hatte.
Oh,
I
didn't
even
realize
I
had
dropped
it.
-
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
nicht
gemerkt,
wie
instabil
Jacob
wurde?
Why
didn't
I
notice
Jacob
getting
unhinged?
OpenSubtitles v2018
Wieso
habe
ich
das
nicht
gemerkt,
als
du
12
warst?
Why
didn't
I
see
that
when
you
were
12?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
wie
spät
es
ist.
I
didn't
realize
how
late
it
was.
We
don't
want
to
miss
the
train,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
sicher
niemand
gesehen,
denn
ich
habe
es
nicht
mal
gemerkt.
I
doubt
anyone
saw
that
because
I
didn't
even
know
I
did
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
das
tat.
I
didn't
realize
I
was
doing
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
es
schon
so
spät
ist.
I...
didn't
realize
it
was
getting
so
late.
OpenSubtitles v2018
Wieso
habe
ich
das
nicht
gemerkt?
How
could
I
not
see
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
du
alle
Karten
in
der
Hand
hattest.
I
didn't
realize
you
were
holding
all
the
cards.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
ich
habe
das
gar
nicht
gemerkt.
Oh,
my
God.
I
didn't
even
feel
it.
OpenSubtitles v2018
Cemal,
ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
du
mich
liebst.
Cemal,
I
didn't
realize
you
loved
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
sie
ein
Profi
ist.
I
didn't
realise
she
was
a
professional.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mal
gemerkt,
dass
er
weg
war.
I
didn't
even
realize
it
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
sie
würgte.
I
didn't
even
know
I
was
strangling
her.
OpenSubtitles v2018
Oh,
habe
ich
gar
nicht
gemerkt.
No,
didn't
notice.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
bereits
hier
war.
Oh,
I'm
sorry.
I
didn't
realize
I
was
already
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
die
Pistole
auf
ihn
gerichtet
habe.
I
didn't
realise
that
I
was
pointing
it
at
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
nicht
gemerkt,
dass
ich
es
vergessen
habe.
Oh,
gosh.
Thanks.
I
didn't
realize
I'd
left
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Herr
Lehrer,
das
habe
ich
nicht
gemerkt.
No,
I
couldn't
smell
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
gemerkt,
wie
lange
ich
in
Chinatown
war.
I
just,
I
didn't
realise
how
long
I
was
in
Chinatown.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
nicht
gemerkt,
dass
es
Dezember
ist.
You
know,
I
didn't
even
realise
it
was
December.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
es
nicht
einmal
gemerkt.
And
I
barely
even
noticed.
OpenSubtitles v2018
Und
das
bedeutet,
ich
habe
es
nicht
gemerkt.
I
just
didn't
realize
that
before.
I'll
stay
at
my
Aunts
home
tonight.
OpenSubtitles v2018