Translation of "Gemeint haben" in English
Sie
haben
gemeint,
die
Grünen
würden
Erweiterung
um
jeden
Preis
wollen.
You
said
that
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
wanted
enlargement
at
any
price.
Europarl v8
Sie
haben
gemeint,
es
soll
in
dieser
Woche
behandelt
werden.
You
meant
that
it
should
be
taken
during
the
week.
Europarl v8
Ich
sehe,
daß
Sie
es
anders
gemeint
haben.
I
see
that
you
meant
this
differently.
Europarl v8
Was
Herr
Graefe
zu
Baringdorf
zur
Frühvermarktungsprämie
gemeint
hat,
haben
wir
geprüft.
We
have
already
looked
into
what
Mr
Graefe
zu
Baringdorf
said
about
early
marketing
premiums.
Europarl v8
Viele
haben
gemeint,
dass
der
Finanzrahmen
zu
klein
sei.
Many
have
suggested
that
the
budget
is
too
small.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
böse
gemeint
haben.
I
don't
think
they
meant
any
harm,
honey.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
was
Sie
damit
gemeint
haben.
I
want
to
know
what
you
meant
by
that
remark.
OpenSubtitles v2018
Was
könnte
er
damit
nur
gemeint
haben?
Wonder
what
he
could
have
meant
by
that?
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
es
so
gemeint
haben.
Well,
he
could've
meant
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
Monsieur
Jakobowsky
nicht
gemeint
haben.
Surely
Monsieur
Jacobowsky
didn't
mean
this.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
uns
sagen,
was
Sie
damit
gemeint
haben?
Can
you
tell
us
what
you
meant?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
die
Tänzer
gemeint
haben.
So,
I
don't
know
what
those
dancers
were
talking
about!
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
das
dann
ernst
gemeint
haben?
You'd
just
date
someone
else,
when
you
were
serious
about
me,
because
I
mean
if...
How
could
you
be
serious
if
you
did
that?
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
haben
gemeint,
daß
die
Schließung
verschoben
worden
sei.
The
economic
and
social
situation
today
in
the
Community
is
not
the
same
as
it
was
even
two
or
three
years
ago,
and
there
fore
the
Parliament
may
well
have
a
different
view.
EUbookshop v2
Kann
sie
etwas
anderes
gemeint
haben,
als
ihre
Tasche?
Could
she
have
meant
something
other
than
her
purse?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
Sie
gemeint
haben.
I
know
what
you
meant.
OpenSubtitles v2018
Man
wird
ein
Datum
und
keine
Person
gemeint
haben.
We
wanted
to
suggest
a
date,
not
a
person.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nur
eines
gemeint
haben.
There...
there's
only
one
thing
he
could've
been
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
es
nicht
ernst
gemeint
haben.
He
couldn't
have
meant
it.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
auch
etwas
anderes
damit
gemeint
haben.
He
may
have
meant
something
else.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
seine
Aussage
in
diesem
Prozess
gemeint
haben.
He
could
be
referring
to
his
testimony
in
this
trial.
OpenSubtitles v2018
Tja,
jetzt
versteh
ich,
was
alle
gemeint
haben.
Well,
I
can
see
what
everyone's
been
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Damit
kann
er
nur
einen
Ort
gemeint
haben.
There's
only
one
place
he
could
mean.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
es
gemeint
haben.
Maybe
you
might
have
meant
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
Chuck
sonst
noch
gemeint
haben
könnte.
I
don't
know.
I'm
not
sure
what
else
Chuck
could've
meant.
OpenSubtitles v2018
Könnte
Lucretias
Freundin
mit
"Harry"
"haariges
Gesicht"
gemeint
haben?
When
Lucretia's
friend
said
"hairy,"
could
she
have
meant
"hairy
face"?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
er
gemeint
haben
könnte?
Do
you
have
any
idea
what
he
was
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Damit
könnte
sie
aber
auch
mich
gemeint
haben,
ok?
She
could've
been
talking
about
either
one
of
us.
OpenSubtitles v2018