Translation of "Gemeinsames team" in English
Warum
machen
wir
nicht
alle
ein
gemeinsames
Team?
Why
don't
we
all
be
a
team?
Why
don't
we
all
be
a
team?
OpenSubtitles v2018
Bereits
seit
März
arbeitet
der
Vertrieb
als
gemeinsames
Team.
Sales
has
been
integrated
into
one
joint
team
since
March.
ParaCrawl v7.1
Wie
stellen
wir
ein
gemeinsames
Verständnis
bei
Team
und
Auftraggeber
sicher?
How
do
we
ensure
a
common
understanding
between
team
and
client?
ParaCrawl v7.1
Im
Eishockey
der
Frauen
wurde
ein
gemeinsames
Team
aus
Süd-
und
Nordkorea
gebildet.
A
unified
women's
ice
hockey
team
included
players
from
both
North
and
South
Korea.
WikiMatrix v1
Unser
Motto
lautet:
„Gemeinsames
Ziel
/
gemeinsame
Handlung
/
gemeinsames
Team.“
Our
motto:
common
target
/
common
action
/
joint
team.
CCAligned v1
Ein
gemeinsames
Team
aus
technischen
und
juristischen
Gutachtern
soll
die
Ursachen
aufarbeiten
sowie
einen
Schlichtungsvorschlag
erarbeiten.
A
team
of
technical
and
legal
experts
is
charged
with
investigating
the
causes
and
drafting
a
settlement
proposal.
ParaCrawl v7.1
Die
Sieger
waren
ein
gemeinsames
Team
von
Lvov
und
Chervonongrad
Arbeitern
'Molotow-Cocktail
'.
The
winners
became
united
team
of
Lvov
and
Chervonongrad
workers
'Molotov
cocktail'.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verschmelzung
bilden
wir
ein
gemeinsames
Team
um
unsere
Kunden
noch
besser
bedienen
zu
können.
Thanks
to
the
fusion,
we
become
one
common
team
and
can
serve
our
customers
even
better
now.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
nur
dank
der
engen
Kooperation
mit
unseren
Kunden
und
Partnern
als
gemeinsames
Team
möglich!
This
was
only
possible
thanks
to
the
close
cooperation
with
our
customers
and
partners
as
a
joint
team!
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
vielleicht
möglich,
eine
gemeinsame
Grenzpolizei
zu
organisieren
-
darüber
wurde
in
den
Räten
Justiz
und
Inneres
gesprochen
-,
aber
es
wäre
eine
gemeinsame
Gruppe
von
Personen,
die
auf
die
gleiche
Weise
rekrutiert
wären,
wie
wir
hier
ein
gemeinsames
Team
von
Übersetzern
oder
Beamten
haben,
das
heißt,
es
wären
Bedienstete
der
Gemeinschaft,
die
ihre
eigenen
Regeln
und
sicherlich
ihre
Uniform
und
ihre
Sprachenregelung
-
da
ich
sehe,
dass
Sie
darüber
beunruhigt
sind
-
und
die
sicherlich
ihre
Erkennungszeichen
und
vor
allem
ihren
Verhaltenskodex
hätten,
der
für
alle
einheitlich
wäre.
A
common
border
police
team
could
possibly
be
put
together,
as
has
been
suggested
in
the
Justice
and
Home
Affairs
Councils,
but
this
would
be
a
common
body
of
people
recruited
in
the
same
way
that,
for
example,
we
recruit
a
common
body
of
interpreters
or
officials
in
this
House,
that
is
to
say,
they
would
be
Community
officials
bound
by
their
own
rules,
with
their
own
uniform
and
language
system
-
which
I
can
see
is
something
you
are
concerned
about
-
and
which
will
surely
have
its
own
distinguishing
marks
and,
most
importantly,
a
code
of
conduct
that
will
be
common
to
all.
Europarl v8
Mit
ihren
neuen
Ringcharakteren
„Flyboy“
Rocco
Rock
und
Johnny
Grunge
bildeten
sie
nun
ein
gemeinsames
Team,
das
den
Namen
"Public
Enemy"
trug
und
nach
der
gleichnamigen
Band
benannt
war.
In
1993,
he
used
the
name
Rocco
Rock
and
formed
a
tag
team
named
The
Public
Enemy
with
Johnny
Grunge,
with
a
gimmick
of
inner
city
criminals,
or
"hoodies".
Wikipedia v1.0
August
wurde
ein
gemeinsames
Team
der
BSF
und
der
Distriktpolizei
von
Rebellen
im
Dorf
Bhuski
(Chhattisgarh)
unter
der
Polizeistation
Durg
Kondal
im
Distrikt
angegriffen,
als
sie
in
den
frühen
Morgenstunden
gewöhnliche
Untersuchungsarbeiten
durchführten.
On
29
August,
a
joint
team
of
BSF
and
district
police
was
attacked
by
the
rebels
in
Bhuski
village
(Chhattisgarh)
under
Durg
Kondal
police
station
in
the
district
while
they
were
conducting
routine
search
operations
in
the
wee
hours.
Wikipedia v1.0
Um
die
Leistungsfähigkeit
der
Steuerbehörden
für
die
Kontrolle
grenzüberschreitender
Umsätze
zu
erhöhen,
sollten
gemeinsam
durchgeführte
behördliche
Ermittlungen
vorgesehen
werden,
bei
denen
Beamte
aus
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
ein
gemeinsames
Team
bilden
und
sich
aktiv
an
einer
gemeinsam
durchgeführten
behördlichen
Ermittlung
beteiligen
können.
In
order
to
strengthen
the
capacity
of
tax
authorities
to
check
cross-border
supplies,
there
should
be
administrative
enquiries
carried
out
jointly
enabling
officials
from
two
or
more
Member States
to
form
a
single
team
and
actively
take
part
in
an
administrative
enquiry
carried
out
jointly.
DGT v2019
Ein
gemeinsames
zentrales
Team
soll
die
von
Einrichtungen
auf
dem
Gebiet
der
vier
Parteien
durchgefuehrten
Entwurfs-,
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
koordinieren
und
aufeinander
abstimmen.
This
joint
team
will
be
located
in
three
equally
important
co-centers
at
Garching
(near
Munich),
in
Naka
(Japan)
TildeMODEL v2018
Der
Rat
begrüßt
den
Vorschlag
der
Kommission,
ein
gemeinsames
Team
von
EU-Experten
zu
entsenden,
mit
der
Aufgabe,
die
dringendsten
Bedürfnisse
zu
ermitteln
und
insbesondere
die
haitianischen
Behörden
in
ihrer
Handlungsfähigkeit
zu
unterstützen.
The
Council
welcomes
the
proposal
of
the
Commission
to
dispatch
a
joint
team
of
EU
experts
to
assess
the
most
pressing
needs,
notably
to
support
the
capacity
of
the
Haitian
authorities.
TildeMODEL v2018
Wir
testen
unsere
Zusammenarbeit,
indem
wir
ein
gemeinsames
Team
zur
Erkundung
auf
der
Oberfläche
des
Planeten
absetzen.
I
propose
that
we
test
this
relationship
by
cooperating
in
a
joint
exploration
of
the
planet's
surface.
OpenSubtitles v2018
Am
29.
und
30.
August,
überfielen
Rebellen
aus
dem
Hinterhalt
ein
gemeinsames
Team
aus
Paramilitär
und
Polizei
in
Bihar,
wobei
10
getötet
und
10
weitere
verwundet
wurden.
On
29–30
August
2010,
rebels
ambushed
a
joint
paramilitary-police
team
in
Bihar,
killing
10,
wounding
10
more,
taking
4
prisoners
and
robbing
more
than
35
automatic
rifles
from
the
state
forces.
WikiMatrix v1
Am
29.
August
wurde
ein
gemeinsames
Team
der
BSF
und
der
Distriktpolizei
von
Rebellen
im
Dorf
Bhuski
(Chhattisgarh)
unter
der
Polizeistation
Durg
Kondal
im
Distrikt
angegriffen,
als
sie
in
den
frühen
Morgenstunden
gewöhnliche
Untersuchungsarbeiten
durchführten.
On
29
August
2010,
a
joint
team
of
BSF
and
district
police
was
attacked
by
the
rebels
in
Bhuski
village
(Chhattisgarh)
under
Durg
Kondal
police
station
in
the
district
while
they
were
conducting
routine
search
operations
in
the
wee
hours.
WikiMatrix v1
Als
gemeinsames
Team
von
Ärzten
und
Softwareentwicklern
haben
wir
unsere
langjährige
Erfahrung
und
Expertise
aus
dem
medizinischen
und
dem
technischen
Bereich
darauf
verwendet,
innovative
Technologien
zur
Therapieoptimierung
nutzbar
zu
machen.
As
a
joint
team
of
physicians
and
software
developers,
we
have
used
our
many
years
of
experience
and
expertise
from
the
medical
and
technical
fields
to
make
innovative
technologies
available
for
therapy
optimization.
CCAligned v1
Wie
die
meisten
von
euch
bereits
wissen,
hat
Funcom
ein
gemeinsames,
zentralisiertes
Team
aus
erfahrenen
Entwicklern
gebildet,
das
für
den
Support,
die
Verbesserung
und
die
Erweiterung
aller
drei
Live-Titel
verantwortlich
ist.
As
most
of
you
know
by
now,
Funcom
has
established
a
joint,
centralized
team
of
experienced
developers
who
have
been
tasked
with
supporting,
enhancing
and
expanding
all
three
live
games.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
IDF-Sprecher
befasst
sich
seit
2014
ein
gemeinsames
Team
aus
militärischen
Nachrichtendiensten
und
dem
Nordkommando
mit
den
operativen,
technologischen
und
geheimdienstlichen
Aspekten
des
Problems.
According
to
the
IDF
spokesman,
since
2014
a
joint
team
from
military
intelligence
and
the
Northern
Command
have
been
dealing
with
the
operational,
technological
and
intelligence
aspects
of
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Faktoren
waren
hier
entscheidend:
Die
Tatsache,
dass
wir
in
der
Lage
waren,
108
MW
Generatorleistung
kurzfristig
aus
unseren
Depots
bereitzustellen,
und
die
Fähigkeit
unseres
Teams,
mit
Hydro
Tasmania
an
deren
Hauptsitz
in
Hobart
eng
zusammenzuarbeiten,
und
Probleme
als
ein
gemeinsames
Team
zu
lösen.
Two
factors
were
essential
here:
the
fact
we
were
able
to
bring
in
108
MW
of
generators
at
short
notice
from
our
Â
depots,
and
our
team's
ability
to
work
closely
with
Hydro
Tasmania
in
their
Hobart
headquarters,
solving
problems
together
quickly
as
one
unified
team.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsames
Team
von
Rhodia
und
Dow
Corning
hat
in
enger
Zusammenarbeit
bereits
Prototypenlösungen
entwickelt
und
ist
derzeit
im
Gespräch
mit
möglichen
Kunden
weltweit
über
deren
aktive
Beteiligung
an
den
nächsten
Entwicklungsschritten.
Team
members
from
Rhodia
and
Dow
Corning
have
been
working
closely
together
to
develop
prototype
solutions
and
are
now
actively
engaged
in
identifying
prospective
customers
around
the
world
to
contribute
and
participate
in
the
next
steps
of
the
development
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnerschaft
vereint
die
bereits
bestehenden
Sitecore-Partner
von
WPP
–
AKQA,
Cognifide,
Globant,
Mirum,
Ogilvy,
POSSIBLE,
VML,
und
Wunderman
–
und
schafft
so
ein
gemeinsames
Team
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Produkt-,
Vertriebs-
und
Support-Teams
von
Sitecore
mit
dem
Ziel,
innovative,
personalisierte
Kundenerlebnisse
zu
entwickeln.
The
partnership
brings
together
WPP's
existing
Sitecore
partners
–
AKQA,
Cognifide,
Globant,
Mirum,
Ogilvy,
POSSIBLE,
VML,
and
Wunderman
–
and
creates
a
single
team
to
work
with
Sitecore's
product,
sales,
and
support
teams
to
develop
innovative,
personalized
customer
experiences.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Schritt
wurde
im
April
1982
gemacht,
Zeitalter,
an
dem
die
drei
in
Panavia
assoziierten
Partner
ein
gemeinsames
Team
von
Ingenieuren
ausbildeten.
A
first
step
was
crossed
in
April
1982,
time
to
which
the
three
partners
associated
in
Panavia
trained
a
common
team
of
engineers.
ParaCrawl v7.1