Translation of "Gemeinsam im team" in English
Werden
Entscheidungen
von
Vorgesetzten
getroffen,
oder
eher
gemeinsam
im
Team?
Are
decisions
made
solely
by
superiors,
or
are
they
made
together
in
a
team
setting?
ParaCrawl v7.1
Bewegung
macht
gemeinsam
im
Team
viel
Spaß
und
sorgt
für
unvergessliche
Erlebnisse.
In
a
team,
exercise
is
great
fun
and
promises
memorable
experiences.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
gemeinsam
im
Team
innovative
Kundendialog-Lösungen
und
arbeiten
kreativ
an
der
Umsetzung.
Together
in
the
team
we
develop
innovative
customer
dialogue
solutions
and
work
creatively
on
their
implementation.
CCAligned v1
Doch
gemeinsam
im
Team
ist
alles
zu
schaffen.
However,
together
in
the
team
everything
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
im
Team
verbessern
und
schulen
wir
deine
Fahrtechnik.
As
a
part
of
the
team
we’ll
train
and
improve
your
riding
technique.
CCAligned v1
Man
lernt,
Verantwortung
zu
übernehmen
und
gemeinsam
im
Team
Entscheidungen
zu
treffen.
You
learn
how
to
take
on
responsibility
and
make
decisions
together
with
the
team.
ParaCrawl v7.1
Schlüsse
gezogen
und
gemeinsam
mit
allen
im
Team
an
einer
Lösung
gearbeitet.
Draw
conclusions
and
work
together
with
everyone
in
the
team
on
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
gern
Verantwortung
und
arbeiten
gemeinsam
im
Team.
We
are
happy
to
assume
responsibility
and
we
are
team
players.
ParaCrawl v7.1
Auch
suchen
wir
gemeinsam
im
Team
nach
Ausgleich.
And
we
try
to
find
a
balance
as
a
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturen
ermöglichen
ein
selbstständiges
Arbeiten
und
Arbeitsformen,
bei
denen
Lösungen
gemeinsam
im
Team
entstehen.
These
structures
and
work
methods
empower
employees
and
enable
them
create
solutions
together
as
a
team.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
im
Team
nach
intensiver
Arbeit
Erfolge
zu
realisieren
zählt
dabei
zu
den
schönsten
Momenten.
To
achieve
success
jointly
in
the
team
after
intensive
work
is
one
of
the
best
moments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehrere
gemeinsam
im
Team
eine
Entscheidung
fällen,
kann
das
äußerst
fruchtbar
sein.
If
several
people
make
a
decision
together
in
the
team,
that
can
be
extremely
fruitful.
ParaCrawl v7.1
Du
sorgst
gemeinsam
im
Team
dafür,
dass
unsere
Systeme
fortlaufend
den
Kundenanforderungen
angepasst
werden.
As
part
of
the
team,
you
will
participate
in
adjusting
our
systems
continuously
to
our
customer's
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
bemüht
ihr
Wissen
und
ihre
Erfahrung
gemeinsam
im
Team
für
Sie
einzusetzen.
As
a
team
our
employees
are
concerned
with
applying
their
knowledge
and
experience
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
mit
einer
Software
gemeinsam
im
Team
–
in
einem
einzelnen
Entwicklungsprojekt
oder
unternehmensweit.
You
work
in
a
team
within
the
software
package,
in
a
single
development
project
or
one
that
spans
the
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
echte
Herausforderung
von
Anfang
an,
die
nur
gemeinsam
im
Team
bewältigt
werden
kann.
This
is
a
real
challenge
from
the
start
and
one
that
can
only
be
mastered
jointly
as
a
team.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
im
Team
arbeiten
und
voneinander
lernen
ist
die
Maxime
an
den
Standorten
Lindenberg
und
Ulm.
Working
together
in
a
team
and
learning
from
each
other
is
the
maxim
at
the
locations
Lindenberg
and
Ulm.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
wird
allein
gearbeitet,
manchmal
aber
auch
gemeinsam
angepackt
–
im
Team
oder
als
Paar.
The
team
members
basically
work
alone,
but
sometimes
they
tackle
a
task
together,
as
a
team
or
as
a
couple.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
im
Team
Großes
bewegen!
Together
great
things
happen!
ParaCrawl v7.1
Prototyping
ist
das
zentrale
Instrument
unserer
Arbeit
–
es
ist
die
perfekte
Basis,
um
Design-Ideen
gemeinsam
im
Team
zu
diskutieren,
Stakeholdern
zu
präsentieren
und
mit
Anwendern
zu
testen.
Prototyping
is
the
main
instrument
of
our
work
–
it
is
the
perfect
base
for
discussing
design
ideas
together
in
a
team,
presenting
these
to
stakeholders
and
testing
them
with
users.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
wirklich
daran
interessiert,
das
Leben
von
Menschen
positiv
zu
verändern
und
findest
gemeinsam
im
Team
kreative
Wege
dies
umzusetzen.
You
genuinely
care
about
making
a
difference
in
people’s
lives,
and
are
creative
and
collaborative
in
finding
ways
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
An
junge
Menschen,
die
Spaß
an
Abenteuern
und
Freude
daran
haben,
Ideen
gemeinsam
im
Team
zu
entwickeln
und
umzusetzen.
It
is
for
young
people
who
like
to
have
fun
adventures
and
pleasure
in
developing
ideas
together
in
a
team
and
implement
them.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
internen
Abgabe
werden
alle
Problemstellungen
hinsichtlich
Terminologie,
unternehmensinterner
Nomenklatur
und
sonstige
Fragen
bei
BK
Translation®
zusammengeführt
und
gemeinsam
im
Team
analysiert.
Before
the
internal
delivery,
all
problems
arising
with
regard
to
the
terminology,
the
company’s
internal
nomenclature
and
other
issues
are
compiled
and
analysed
as
a
group.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
neue
engagierte
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter,
die
sich
gemeinsam
im
Team
den
Herausforderungen
in
zukunftsweisenden
Projekten
stellen.
We
are
searching
for
new
committed
employees
who,
within
a
team,
will
meet
the
challenges
of
future-oriented
projects.
CCAligned v1
Alle
Spielregeln
der
flexiblen
Arbeit
werden
übrigens
gemeinsam
im
Team
entwickelt
und
regelmäßig
reflektiert
und
neu
verhandelt.
All
the
rules
of
flexible
work
are
developed
jointly
as
a
team
and
regularly
reflected
on
and
renegotiated.
CCAligned v1
Heißen
wir
diese
neuen
Mitwirkenden
gemeinsam
willkommen
im
MATE-Team,
und
wünschen
wir
ihnen
größtmöglichen
Erfolg
bei
ihren
jeweiligen
Projekten
im
Sommer.
Please
join
me
in
welcoming
these
new
contributors
to
the
MATE
team
and
wish
them
every
success
with
their
respective
projects
for
the
summer.
CCAligned v1
Mir
gefällt
vor
allem,
wenn
wir
technische
Probleme
gemeinsam
im
Team
lösen
und
ich
meine
eigenen
Ideen
einbringen
und
verwirklichen
kann.
I
especially
enjoy
solving
technical
problems
together
with
a
team
and
I
am
able
to
introduce
and
realize
my
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
im
Team
diskutiert
Esra,
wo
im
TSN
in
Zukunft
Verbesserungen
vorgenommen
werden
müssen
und
wie
man
sie
am
besten
umsetzen
könnte.
Esra
and
her
team
discuss
where
improvements
need
to
be
made
to
TSN
and
how
they
can
be
best
implemented.
ParaCrawl v7.1