Translation of "Gemeinsam im team" in English

Werden Entscheidungen von Vorgesetzten getroffen, oder eher gemeinsam im Team?
Are decisions made solely by superiors, or are they made together in a team setting?
ParaCrawl v7.1

Bewegung macht gemeinsam im Team viel Spaß und sorgt für unvergessliche Erlebnisse.
In a team, exercise is great fun and promises memorable experiences.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln gemeinsam im Team innovative Kundendialog-Lösungen und arbeiten kreativ an der Umsetzung.
Together in the team we develop innovative customer dialogue solutions and work creatively on their implementation.
CCAligned v1

Doch gemeinsam im Team ist alles zu schaffen.
However, together in the team everything can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam im Team verbessern und schulen wir deine Fahrtechnik.
As a part of the team we’ll train and improve your riding technique.
CCAligned v1

Man lernt, Verantwortung zu übernehmen und gemeinsam im Team Entscheidungen zu treffen.
You learn how to take on responsibility and make decisions together with the team.
ParaCrawl v7.1

Schlüsse gezogen und gemeinsam mit allen im Team an einer Lösung gearbeitet.
Draw conclusions and work together with everyone in the team on a solution.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen gern Verantwortung und arbeiten gemeinsam im Team.
We are happy to assume responsibility and we are team players.
ParaCrawl v7.1

Auch suchen wir gemeinsam im Team nach Ausgleich.
And we try to find a balance as a team.
ParaCrawl v7.1

Die Strukturen ermöglichen ein selbstständiges Arbeiten und Arbeitsformen, bei denen Lösungen gemeinsam im Team entstehen.
These structures and work methods empower employees and enable them create solutions together as a team.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam im Team nach intensiver Arbeit Erfolge zu realisieren zählt dabei zu den schönsten Momenten.
To achieve success jointly in the team after intensive work is one of the best moments.
ParaCrawl v7.1

Wenn mehrere gemeinsam im Team eine Entscheidung fällen, kann das äußerst fruchtbar sein.
If several people make a decision together in the team, that can be extremely fruitful.
ParaCrawl v7.1

Du sorgst gemeinsam im Team dafür, dass unsere Systeme fortlaufend den Kundenanforderungen angepasst werden.
As part of the team, you will participate in adjusting our systems continuously to our customer's requirements.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind bemüht ihr Wissen und ihre Erfahrung gemeinsam im Team für Sie einzusetzen.
As a team our employees are concerned with applying their knowledge and experience for you.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten mit einer Software gemeinsam im Team – in einem einzelnen Entwicklungsprojekt oder unternehmensweit.
You work in a team within the software package, in a single development project or one that spans the entire company.
ParaCrawl v7.1

Eine echte Herausforderung von Anfang an, die nur gemeinsam im Team bewältigt werden kann.
This is a real challenge from the start and one that can only be mastered jointly as a team.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam im Team arbeiten und voneinander lernen ist die Maxime an den Standorten Lindenberg und Ulm.
Working together in a team and learning from each other is the maxim at the locations Lindenberg and Ulm.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich wird allein gearbeitet, manchmal aber auch gemeinsam angepackt – im Team oder als Paar.
The team members basically work alone, but sometimes they tackle a task together, as a team or as a couple.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam im Team Großes bewegen!
Together great things happen!
ParaCrawl v7.1

Prototyping ist das zentrale Instrument unserer Arbeit – es ist die perfekte Basis, um Design-Ideen gemeinsam im Team zu diskutieren, Stakeholdern zu präsentieren und mit Anwendern zu testen.
Prototyping is the main instrument of our work – it is the perfect base for discussing design ideas together in a team, presenting these to stakeholders and testing them with users.
ParaCrawl v7.1

Du bist wirklich daran interessiert, das Leben von Menschen positiv zu verändern und findest gemeinsam im Team kreative Wege dies umzusetzen.
You genuinely care about making a difference in people’s lives, and are creative and collaborative in finding ways to do it.
ParaCrawl v7.1

An junge Menschen, die Spaß an Abenteuern und Freude daran haben, Ideen gemeinsam im Team zu entwickeln und umzusetzen.
It is for young people who like to have fun adventures and pleasure in developing ideas together in a team and implement them.
ParaCrawl v7.1

Vor der internen Abgabe werden alle Problemstellungen hinsichtlich Terminologie, unternehmensinterner Nomenklatur und sonstige Fragen bei BK Translation® zusammengeführt und gemeinsam im Team analysiert.
Before the internal delivery, all problems arising with regard to the terminology, the company’s internal nomenclature and other issues are compiled and analysed as a group.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen neue engagierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die sich gemeinsam im Team den Herausforderungen in zukunftsweisenden Projekten stellen.
We are searching for new committed employees who, within a team, will meet the challenges of future-oriented projects.
CCAligned v1

Alle Spielregeln der flexiblen Arbeit werden übrigens gemeinsam im Team entwickelt und regelmäßig reflektiert und neu verhandelt.
All the rules of flexible work are developed jointly as a team and regularly reflected on and renegotiated.
CCAligned v1

Heißen wir diese neuen Mitwirkenden gemeinsam willkommen im MATE-Team, und wünschen wir ihnen größtmöglichen Erfolg bei ihren jeweiligen Projekten im Sommer.
Please join me in welcoming these new contributors to the MATE team and wish them every success with their respective projects for the summer.
CCAligned v1

Mir gefällt vor allem, wenn wir technische Probleme gemeinsam im Team lösen und ich meine eigenen Ideen einbringen und verwirklichen kann.
I especially enjoy solving technical problems together with a team and I am able to introduce and realize my own ideas.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam im Team diskutiert Esra, wo im TSN in Zukunft Verbesserungen vorgenommen werden müssen und wie man sie am besten umsetzen könnte.
Esra and her team discuss where improvements need to be made to TSN and how they can be best implemented.
ParaCrawl v7.1