Translation of "Gemeinsamen fischereipolitik" in English
Mängel
bei
den
Kontrollen
tragen
somit
zu
schlechten
Ergebnissen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
bei.
Control
failures
thus
contribute
to
the
negative
performance
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Eine
Reform
unserer
gemeinsamen
Fischereipolitik
ist
notwendig.
Our
common
fisheries
policy
needs
to
be
reformed.
Europarl v8
Ein
weiteres
wichtiges
Anliegen
ist
die
Regionalisierung
der
gemeinsamen
Fischereipolitik.
Another
important
issue
is
the
regionalisation
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Diese
Verordnungen
sind
das
Herzstück
der
gemeinsamen
Fischereipolitik.
These
regulations
lie
at
the
heart
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Jegliche
Strategie
für
den
Atlantik
muss
den
Bestimmungen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
entsprechen.
Any
strategy
for
the
Atlantic
must
comply
with
the
provisions
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Die
zukünftige
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
muss
um
die
Unterstützung
der
Fischer
werben.
The
future
reform
of
the
common
fisheries
policy
will
have
to
seek
the
support
of
fishermen.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
müssen
wir
die
Lokalisierung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
voranbringen.
In
my
own
view
we
need
to
reinforce
the
localisation
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Festgestellt
wird
lediglich,
daß
eine
umfassende
Regionalisierung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
notwendig
ist.
It
simply
states
that
there
is
a
need
for
comprehensive
regionalisation
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Dies
muss
der
Ausgangs-
und
der
Schwerpunkt
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
sein.
This
has
to
be
the
starting
point
and
focus
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Ganz
besonders
wichtig
sind
die
Kontrollsysteme
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
deren
Umsetzung.
The
control
systems
of
the
common
fisheries
policy
and
their
implementation
are
particularly
important.
Europarl v8
Die
bevorstehende
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
muss
sich
die
Unterstützung
der
Fischer
sichern.
The
upcoming
reform
of
the
common
fisheries
policy
will
have
to
gain
the
support
of
fishermen.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
eine
gründliche
Revision
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
durchzuführen.
It
is
time
for
a
major
review
of
the
common
fisheries
policy
-
an
immediate
review.
Europarl v8
Deswegen
enthält
die
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
auch
einen
Abschnitt
über
die
Kennzeichnung.
That
is
why
we
have
a
labelling
chapter
in
our
CFP
reform.
Europarl v8
Daher
sollte
der
Erhalt
dieses
Werts
ein
Ziel
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
werden.
Therefore,
retaining
this
value
should
become
an
aim
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Ich
spreche
mich
für
eine
grundlegende
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
aus.
I
am
in
favour
of
fundamental
reform
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Tatsächlich
stehen
wir
am
Vorabend
einer
wichtigen
Reform
der
gemeinsamen
Fischereipolitik.
Indeed,
we
are
on
the
eve
of
an
important
reform
of
the
CFP.
Europarl v8
Diese
Berichte
sind
ein
wichtiger
Faktor
bei
der
Umsetzung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
These
reports
are
a
key
factor
in
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
demnächst
ihre
Gesetzgebungsvorschläge
für
die
Reform
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
veröffentlichen.
The
Commission
will
shortly
publish
its
legislative
proposals
for
the
reform
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Ich
meine,
dieser
Begriff
steht
völlig
im
Widerspruch
zur
gemeinsamen
Fischereipolitik.
I
believe
that
concept
is
absolutely
at
odds
with
the
spirit
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Ich
möchte
konkret
etwas
zur
regionalen
Verwaltung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
sagen.
I
speak
specifically
of
the
issue
of
regional
management
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Der
Grundsatz
der
relativen
Stabilität
ist
ein
Eckpfeiler
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
The
principle
of
relative
stability
is
a
fundamental
pillar
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Welche
Richtung
wollen
wir
künftig
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
in
Europa
geben?
In
which
direction
do
we
want
Europe's
common
fisheries
policy
to
go
in
future?
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zur
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Allerdings
wird
die
Kommission
die
Kohärenz
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
der
Umweltziele
gewährleisten.
The
Commission
will,
however,
ensure
coherence
of
the
common
fisheries
policy
with
environmental
objectives.
Europarl v8
Die
Ökokennzeichnung
und
-zertifizierung
steht
im
Mittelpunkt
der
jüngsten
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
Eco-certification
and
labelling
lie
at
the
centre
of
the
recent
reform
of
the
Common
Fisheries
Policy.
Europarl v8
Das
Ziel
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
besteht
in
der
Erhaltung
nachhaltiger
Fischereiressourcen.
The
aim
of
the
common
fisheries
policy
is
to
maintain
sustainable
fish
stocks.
Europarl v8
Alles
andere
würde
jedoch
die
Basis
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
nicht
unerheblich
berühren.
Anything
more
than
that,
however,
would
seriously
undermine
the
basis
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Ein
weiterer
Aspekt
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
ist
der
Schutz
der
aquatischen
Ressourcen.
Another
aspect
of
the
common
fisheries
policy
is
the
protection
of
aquatic
resources.
Europarl v8
Mit
der
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
bietet
sich
meines
Erachtens
eine
Chance.
The
reform
of
the
common
fisheries
policy,
I
believe,
is
an
opportunity.
Europarl v8
Die
Kommission
forderte
eine
gründliche
und
dringende
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
The
Commission
called
for
thorough
and
urgent
reform
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8