Translation of "Gemeinsamen ansatz" in English

Dem kann man nur durch einen gemeinsamen europäischen Ansatz vorbeugen.
It can be prevented only by means of a common European approach.
Europarl v8

Europa braucht auf jeden Fall einen gemeinsamen Ansatz zur Einwanderung in die EU.
Europe definitely needs a common approach to immigration in the EU.
Europarl v8

Wir müssen auch einen gemeinsamen Ansatz gegenüber den Schwellenländern entwickeln.
We should also seek to develop a common approach in relation to the emerging economies.
Europarl v8

Diesen gemeinsamen Ansatz gibt es zurzeit nicht.
That common approach is not there at the moment.
Europarl v8

Dabei müssen wir uns mit anderen Gebern auf einen gemeinsamen Ansatz einigen.
It has to be based on a common approach with other donors.
Europarl v8

Das stellt Sie vor die Herausforderung, einen gemeinsamen Ansatz zu finden.
This presents you with the challenge of finding a common approach.
Europarl v8

In dieser Frage brauchen wir tatsächlich einen gemeinsamen Ansatz.
It is, in actual fact, an issue on which we need to have a common approach.
Europarl v8

Europa braucht einen echten globalen, gemeinsamen und kohärenten Ansatz.
What Europe needs is a truly global, common and coherent approach.
Europarl v8

Ich begrüße die jüngste Vereinbarung über einen gemeinsamen Ansatz bei Folgenabschätzungen.
I welcome the recent agreement on the common approach to impact assessment.
Europarl v8

Natürlich müssen wir uns über einen gemeinsamen Ansatz verständigen.
Of course we need to adopt a common approach.
Europarl v8

Diese beiden Beispiele haben einen gemeinsamen Ansatz beim Entwurfsprozess.
These two examples, they have a common approach in the design process.
TED2020 v1

Durch einen gemeinsamen europäischen Ansatz könnte dies größtenteils vermieden werden.
Most of this could be avoided through a common European approach.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Klimapolitik hält sie einen gemeinsamen globalen Ansatz für sinnvoll.
On climate policy, she considered a common global approach to be sensible.
TildeMODEL v2018

Sie sollten auch Anleitungen in Bezug auf einen gemeinsamen Ansatz auf Unionsebene geben.
They should also give guidance regarding a common approach at Union level.
DGT v2019

Sie wird ihren gemeinsamen Ansatz auch gegenüber der Öffentlichkeit und den NRO erläutern.
It will also explain its common approach to public opinion and NGOs.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist, dass wir jetzt diesen gemeinsamen Ansatz gefunden haben.
What is important is to have this joint approach now.
TildeMODEL v2018

Von diesem gemeinsamen Ansatz aller Beteiligten werden größenbedingte Einsparungen erwartet.
It is expected that this full common approach will lead to economies of scale.
TildeMODEL v2018

Wir haben einen starken Konsens innerhalb der Union - einen gemeinsamen Ansatz.
We have a strong consensus within the Union and this means we have a common approach.
Europarl v8

In ihren großen Zügen weisen sie folgenden gemeinsamen Ansatz auf:
All broadly adopt the same approach, consisting in:
EUbookshop v2

Das erfordert vor jedem Schritt eine Absprache, einen gemeinsamen Ansatz.
This means that at each step along the way there has to be consultation, a networking approach.
EUbookshop v2

Diese Koordinierung führt in vielen Fällen zu einem gemeinsamen Ansatz der EU.
Such coordination in many cases results in a common EU approach.
EUbookshop v2

Inselregionen sollten einen gemeinsamen Ansatz für Projekte im Rahmen einer positiven Partnerschaft verfolgen.
It is necessary that island communities have a project approach in the framework of a positive partnership.
TildeMODEL v2018

Garmin und Weight Watchers bieten ihren Kunden einen gemeinsamen Ansatz zur Gewichtsoptimierung.
Garmin and Weight Watchers offer their customers a joint approach to weight optimization.
ParaCrawl v7.1

Architektur und Malerei bilden einen gemeinsamen Ansatz für das Kunstkonzept.
Together, architecture and paintings create a mutual approach to the artistic concept.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder haben sich einem gemeinsamen programmatischen Ansatz verpflichtet.
Members have committed themselves to a programme for a joint approach.
ParaCrawl v7.1