Translation of "Gemeinsamen standpunkt" in English

Die Kommission unterstützt deswegen eindeutig den gemeinsamen Standpunkt.
The Commission therefore gives its definite support to the common position.
Europarl v8

Wir haben es geschafft, einen gemeinsamen Standpunkt gegenüber dem Rat einzunehmen.
We have managed to find a common position with regard to the Council.
Europarl v8

Sie hat mit keinem anderen Land der Welt einen gemeinsamen Standpunkt.
It does not have a common position with any other country in the world.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst wird den gemeinsamen Standpunkt der gesamten Europäischen Union repräsentieren.
The European External Action Service will represent the common position of the whole European Union.
Europarl v8

Wir bedauern, dass der Rat noch keinen gemeinsamen Standpunkt erreicht hat.
We regret that the Council has not yet reached a common position.
Europarl v8

Leider sind wir einer der letzten, die einen gemeinsamen Standpunkt einnehmen.
Unfortunately, we are among the last to adopt a common position.
Europarl v8

Ich fordere das Parlament auf, diesen gemeinsamen Standpunkt abzulehnen.
I urge Parliament to reject this common position.
Europarl v8

Was ist also bei diesem gemeinsamen Standpunkt herausgekommen?
So what have we got with this common position?
Europarl v8

Fünf davon wurden in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates aufgenommen.
Five of these have been included in the common position taken by the Council.
Europarl v8

Es scheint, als habe der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt schon verfaßt.
It would appear that the Council has already decided on its common position.
Europarl v8

Der Rat hat sich dafür entschieden, seinen Gemeinsamen Standpunkt nicht zu bestätigen.
The Council chose the option of not confirming its common position.
Europarl v8

Im Gemeinsamen Standpunkt wird auch der spezielle Fall existierender Produkte berücksichtigt.
The common position also takes into account the special case of existing products.
Europarl v8

Ich sehe für den Gemeinsamen Standpunkt keine Rechtsgrundlage im Vertrag der Europäischen Union.
I can see no legal basis for the common position in the Treaty on European Union.
Europarl v8

Ich beglückwünsche die Berichterstatterin und befürworte den Gemeinsamen Standpunkt.
I congratulate the rapporteur and welcome this common position.
Europarl v8

Ich habe den Gemeinsamen Standpunkt des Rates mit zwiespältigen Gefühlen zur Kenntnis genommen.
My reaction to the common position of the Council was one of ambivalence.
Europarl v8

In diesem Gemeinsamen Standpunkt lehnt der Rat einstimmig den geänderten Vorschlag ab.
In this common position, the Council unanimously rejected the Commission's amended proposal.
Europarl v8

Welche Haltung wird die Kommission zu diesem Gemeinsamen Standpunkt einnehmen?
What line does the Commission intend to take on the common position?
Europarl v8

Die Kommission hat ihre Meinung zum Gemeinsamen Standpunkt klar zum Ausdruck gebracht.
The Commission has made its view on the common position abundantly clear.
Europarl v8

Im Gemeinsamen Standpunkt werden langfristige Reduktionsziele für die Mitgliedstaaten angegeben.
The common position provides for reasonably long-term reduction targets for the Member States.
Europarl v8

Die Präsidentin erklärt den Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.
The President declared the common position approved
Europarl v8

Selbst die im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagenen sieben Jahre sind zu lang.
Even the common position proposal of 7 years is too long.
Europarl v8

Die Voraussetzungen für einen Gemeinsamen Standpunkt des Rates müssen nun endlich geschaffen werden.
It is high time that the right conditions for a Council common position were created.
Europarl v8

Der Rat hat über die Hälfte unserer Änderungsanträge in seinem Gemeinsamen Standpunkt übernommen.
The Council has included more than half of our amendments in its common position.
Europarl v8

Deshalb begrüßen wir den Gemeinsamen Standpunkt des Rates.
We therefore welcome the Council' s common position.
Europarl v8

Herr Präsident, der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt einstimmig verabschiedet.
Mr President, the Council adopted its common position unanimously, and incorporated a considerable number of amendments from the first reading.
Europarl v8

Zweite Möglichkeit: Wir ändern den Gemeinsamen Standpunkt ab.
Our second option is to amend the common position.
Europarl v8

Die Flughäfen sind mit dem gemeinsamen Standpunkt ebenfalls nicht glücklich.
The airports are not happy with the common position.
Europarl v8

Die Beschäftigten sind mit dem gemeinsamen Standpunkt äußerst unzufrieden.
The workforce is extremely unhappy with the common position.
Europarl v8

Ich hoffe, wir bekommen vom Rat bald den Gemeinsamen Standpunkt.
I hope that we shall soon be receiving the common position from the Council.
Europarl v8

Dies steht so im Gemeinsamen Standpunkt.
This is included in the common position.
Europarl v8