Translation of "Gemeinsamen standpunkt" in English
Die
Kommission
unterstützt
deswegen
eindeutig
den
gemeinsamen
Standpunkt.
The
Commission
therefore
gives
its
definite
support
to
the
common
position.
Europarl v8
Wir
haben
es
geschafft,
einen
gemeinsamen
Standpunkt
gegenüber
dem
Rat
einzunehmen.
We
have
managed
to
find
a
common
position
with
regard
to
the
Council.
Europarl v8
Sie
hat
mit
keinem
anderen
Land
der
Welt
einen
gemeinsamen
Standpunkt.
It
does
not
have
a
common
position
with
any
other
country
in
the
world.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
wird
den
gemeinsamen
Standpunkt
der
gesamten
Europäischen
Union
repräsentieren.
The
European
External
Action
Service
will
represent
the
common
position
of
the
whole
European
Union.
Europarl v8
Wir
bedauern,
dass
der
Rat
noch
keinen
gemeinsamen
Standpunkt
erreicht
hat.
We
regret
that
the
Council
has
not
yet
reached
a
common
position.
Europarl v8
Leider
sind
wir
einer
der
letzten,
die
einen
gemeinsamen
Standpunkt
einnehmen.
Unfortunately,
we
are
among
the
last
to
adopt
a
common
position.
Europarl v8
Ich
fordere
das
Parlament
auf,
diesen
gemeinsamen
Standpunkt
abzulehnen.
I
urge
Parliament
to
reject
this
common
position.
Europarl v8
Was
ist
also
bei
diesem
gemeinsamen
Standpunkt
herausgekommen?
So
what
have
we
got
with
this
common
position?
Europarl v8
Fünf
davon
wurden
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
aufgenommen.
Five
of
these
have
been
included
in
the
common
position
taken
by
the
Council.
Europarl v8
Es
scheint,
als
habe
der
Rat
seinen
Gemeinsamen
Standpunkt
schon
verfaßt.
It
would
appear
that
the
Council
has
already
decided
on
its
common
position.
Europarl v8
Der
Rat
hat
sich
dafür
entschieden,
seinen
Gemeinsamen
Standpunkt
nicht
zu
bestätigen.
The
Council
chose
the
option
of
not
confirming
its
common
position.
Europarl v8
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
wird
auch
der
spezielle
Fall
existierender
Produkte
berücksichtigt.
The
common
position
also
takes
into
account
the
special
case
of
existing
products.
Europarl v8
Ich
sehe
für
den
Gemeinsamen
Standpunkt
keine
Rechtsgrundlage
im
Vertrag
der
Europäischen
Union.
I
can
see
no
legal
basis
for
the
common
position
in
the
Treaty
on
European
Union.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
und
befürworte
den
Gemeinsamen
Standpunkt.
I
congratulate
the
rapporteur
and
welcome
this
common
position.
Europarl v8
Ich
habe
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
mit
zwiespältigen
Gefühlen
zur
Kenntnis
genommen.
My
reaction
to
the
common
position
of
the
Council
was
one
of
ambivalence.
Europarl v8
In
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
lehnt
der
Rat
einstimmig
den
geänderten
Vorschlag
ab.
In
this
common
position,
the
Council
unanimously
rejected
the
Commission's
amended
proposal.
Europarl v8
Welche
Haltung
wird
die
Kommission
zu
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
einnehmen?
What
line
does
the
Commission
intend
to
take
on
the
common
position?
Europarl v8
Die
Kommission
hat
ihre
Meinung
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
klar
zum
Ausdruck
gebracht.
The
Commission
has
made
its
view
on
the
common
position
abundantly
clear.
Europarl v8
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
werden
langfristige
Reduktionsziele
für
die
Mitgliedstaaten
angegeben.
The
common
position
provides
for
reasonably
long-term
reduction
targets
for
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Präsidentin
erklärt
den
Gemeinsamen
Standpunkt
für
gebilligt.
The
President
declared
the
common
position
approved
Europarl v8
Selbst
die
im
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgeschlagenen
sieben
Jahre
sind
zu
lang.
Even
the
common
position
proposal
of
7
years
is
too
long.
Europarl v8
Die
Voraussetzungen
für
einen
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
müssen
nun
endlich
geschaffen
werden.
It
is
high
time
that
the
right
conditions
for
a
Council
common
position
were
created.
Europarl v8
Der
Rat
hat
über
die
Hälfte
unserer
Änderungsanträge
in
seinem
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
The
Council
has
included
more
than
half
of
our
amendments
in
its
common
position.
Europarl v8
Deshalb
begrüßen
wir
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates.
We
therefore
welcome
the
Council'
s
common
position.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Rat
hat
seinen
Gemeinsamen
Standpunkt
einstimmig
verabschiedet.
Mr
President,
the
Council
adopted
its
common
position
unanimously,
and
incorporated
a
considerable
number
of
amendments
from
the
first
reading.
Europarl v8
Zweite
Möglichkeit:
Wir
ändern
den
Gemeinsamen
Standpunkt
ab.
Our
second
option
is
to
amend
the
common
position.
Europarl v8
Die
Flughäfen
sind
mit
dem
gemeinsamen
Standpunkt
ebenfalls
nicht
glücklich.
The
airports
are
not
happy
with
the
common
position.
Europarl v8
Die
Beschäftigten
sind
mit
dem
gemeinsamen
Standpunkt
äußerst
unzufrieden.
The
workforce
is
extremely
unhappy
with
the
common
position.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
bekommen
vom
Rat
bald
den
Gemeinsamen
Standpunkt.
I
hope
that
we
shall
soon
be
receiving
the
common
position
from
the
Council.
Europarl v8
Dies
steht
so
im
Gemeinsamen
Standpunkt.
This
is
included
in
the
common
position.
Europarl v8